| וְכַאֲשֶׁר֙ |
|
wə·ḵa·’ă·šer
|
| But the more |
|
H834
|
| Prt |
| יְעַנּ֣וּ |
|
yə·‘an·nū
|
| they afflicted |
|
H6031
|
| Verb |
| אֹת֔וֹ |
|
’ō·ṯōw
|
| them |
|
H853
|
| Acc |
| כֵּ֥ן |
|
kên
|
| the more |
|
H3651
|
| Adj |
| יִרְבֶּ֖ה |
|
yir·beh
|
| they multiplied |
|
H7235
|
| Verb |
| וְכֵ֣ן |
|
wə·ḵên
|
| and the more |
|
H3651
|
| Adj |
| יִפְרֹ֑ץ |
|
yip̄·rōṣ
|
| they spread |
|
H6555
|
| Verb |
| וַיָּקֻ֕צוּ |
|
way·yā·qu·ṣū
|
| And they were grieved |
|
H6973
|
| Verb |
| מִפְּנֵ֖י |
|
mip·pə·nê
|
| because |
|
H6440
|
| Noun |
| בְּנֵ֥י |
|
bə·nê
|
| of the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵֽל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| וְכַאֲשֶׁר֙ |
|
wə·ḵa·’ă·šer
|
| But the more |
|
H834
|
| Prt |
| יְעַנּ֣וּ |
|
yə·‘an·nū
|
| they afflicted |
|
H6031
|
| Verb |
| אֹת֔וֹ |
|
’ō·ṯōw
|
| them |
|
H853
|
| Acc |
| כֵּ֥ן |
|
kên
|
| the more |
|
H3651
|
| Adj |
| יִרְבֶּ֖ה |
|
yir·beh
|
| they multiplied |
|
H7235
|
| Verb |
| וְכֵ֣ן |
|
wə·ḵên
|
| and the more |
|
H3651
|
| Adj |
| יִפְרֹ֑ץ |
|
yip̄·rōṣ
|
| they spread |
|
H6555
|
| Verb |
| וַיָּקֻ֕צוּ |
|
way·yā·qu·ṣū
|
| And they were grieved |
|
H6973
|
| Verb |
| מִפְּנֵ֖י |
|
mip·pə·nê
|
| because |
|
H6440
|
| Noun |
| בְּנֵ֥י |
|
bə·nê
|
| of the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵֽל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| וְשָׁלַחְתִּ֤י |
|
wə·šā·laḥ·tî
|
| And I will stretch out |
|
H7971
|
| Verb |
| יָדִי֙ |
|
yā·ḏî
|
| my hand |
|
H3027
|
| Noun |
| וְהִכֵּיתִ֣י |
|
wə·hik·kê·ṯî
|
| and strike |
|
H5221
|
| Verb |
| מִצְרַ֔יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| the Egyptians |
|
H4713
|
| Adj |
| בְּכֹל֙ |
|
bə·ḵōl
|
| with all |
|
H3605
|
| Noun |
| נִפְלְאֹתַ֔י |
|
nip̄·lə·’ō·ṯay
|
| my wonders |
|
H6381
|
| Verb |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| אֶֽעֱשֶׂ֖ה |
|
’e·‘ĕ·śeh
|
| I will do |
|
H6213
|
| Verb |
| בְּקִרְבּ֑וֹ |
|
bə·qir·bōw
|
| in the midst |
|
H7130
|
| Noun |
| וְאַחֲרֵי־ |
|
wə·’a·ḥă·rê-
|
| and after |
|
H310
|
| Adv |
| יְשַׁלַּ֥ח |
|
yə·šal·laḥ
|
| he will let go |
|
H7971
|
| Verb |
| אֶתְכֶֽם |
|
’eṯ·ḵem
|
| you |
|
H853
|
| Acc |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| מַתְכֹּ֨נֶת |
|
maṯ·kō·neṯ
|
| the quota |
|
H4971
|
| Noun |
| הַלְּבֵנִ֜ים |
|
hal·lə·ḇê·nîm
|
| of the bricks |
|
H3843
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| עֹשִׂ֨ים |
|
‘ō·śîm
|
| did make |
|
H6213
|
| Verb |
| תְּמ֤וֹל |
|
tə·mō·wl
|
| previously |
|
H8543
|
| Adv |
| שִׁלְשֹׁם֙ |
|
šil·šōm
|
| before |
|
H8032
|
| Adv |
| תָּשִׂ֣ימוּ |
|
tā·śî·mū
|
| you shall lay |
|
H7760
|
| Verb |
| עֲלֵיהֶ֔ם |
|
‘ă·lê·hem
|
| on them |
|
H5921
|
| Prep |
| תִגְרְע֖וּ |
|
ṯiḡ·rə·‘ū
|
| to reduce |
|
H1639
|
| Verb |
| מִמֶּ֑נּוּ |
|
mim·men·nū
|
| thereof |
|
H4480
|
| Prep |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| Because |
|
H3588
|
| Conj |
| נִרְפִּ֣ים |
|
nir·pîm
|
| idle |
|
H7503
|
| Verb |
| הֵ֔ם |
|
hêm
|
| they [be] |
|
H1992
|
| Pro |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| upon |
|
H5921
|
| Prep |
| כֵּ֗ן |
|
kên,
|
| thus |
|
H3651
|
| Adj |
| צֹֽעֲקִים֙ |
|
ṣō·‘ă·qîm
|
| cry |
|
H6817
|
| Verb |
| לֵאמֹ֔ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| נֵלְכָ֖ה |
|
nê·lə·ḵāh
|
| Let us go |
|
H1980
|
| Verb |
| נִזְבְּחָ֥ה |
|
niz·bə·ḥāh
|
| sacrifice |
|
H2076
|
| Verb |
| לֵאלֹהֵֽינוּ |
|
lê·lō·hê·nū
|
| to our God |
|
H430
|
| Noun |
| וַיֹּ֛אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| But he said |
|
H559
|
| Verb |
| נִרְפִּ֥ים |
|
nir·pîm
|
| [are] idle |
|
H7503
|
| Verb |
| אַתֶּ֖ם |
|
’at·tem
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| נִרְפִּ֑ים |
|
nir·pîm
|
| idle |
|
H7503
|
| Verb |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| upon |
|
H5921
|
| Prep |
| אַתֶּ֣ם |
|
’at·tem
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| אֹֽמְרִ֔ים |
|
’ō·mə·rîm
|
| say |
|
H559
|
| Verb |
| נֵלְכָ֖ה |
|
nê·lə·ḵāh
|
| Let us go |
|
H1980
|
| Verb |
| נִזְבְּחָ֥ה |
|
niz·bə·ḥāh
|
| sacrifice |
|
H2076
|
| Verb |
| לַֽיהוָֽה |
|
Yah·weh
|
| to the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| לָכֵ֞ן |
|
lā·ḵên
|
| Therefore |
|
H3651
|
| Adj |
| אֱמֹ֥ר |
|
’ĕ·mōr
|
| say |
|
H559
|
| Verb |
| לִבְנֵֽי־ |
|
liḇ·nê-
|
| to the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵל֮ |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| אֲנִ֣י |
|
’ă·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| יְהוָה֒ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וְהוֹצֵאתִ֣י |
|
wə·hō·w·ṣê·ṯî
|
| and I will bring |
|
H3318
|
| Verb |
| אֶתְכֶ֗ם |
|
’eṯ·ḵem
|
| you |
|
H853
|
| Acc |
| מִתַּ֙חַת֙ |
|
mit·ta·ḥaṯ
|
| from under |
|
H8478
|
| Noun |
| סִבְלֹ֣ת |
|
siḇ·lōṯ
|
| the burdens |
|
H5450
|
| Noun |
| מִצְרַ֔יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of the Egyptians |
|
H4714
|
| Noun |
| וְהִצַּלְתִּ֥י |
|
wə·hiṣ·ṣal·tî
|
| and I will rid |
|
H5337
|
| Verb |
| אֶתְכֶ֖ם |
|
’eṯ·ḵem
|
| you |
|
H853
|
| Acc |
| מֵעֲבֹדָתָ֑ם |
|
mê·‘ă·ḇō·ḏā·ṯām
|
| out of their slavery |
|
H5656
|
| Noun |
| וְגָאַלְתִּ֤י |
|
wə·ḡā·’al·tî
|
| and I will redeem |
|
H1350
|
| Verb |
| אֶתְכֶם֙ |
|
’eṯ·ḵem
|
| you |
|
H853
|
| Acc |
| בִּזְר֣וֹעַ |
|
biz·rō·w·a‘
|
| with an arm |
|
H2220
|
| Noun |
| נְטוּיָ֔ה |
|
nə·ṭū·yāh
|
| outstretched |
|
H5186
|
| Verb |
| וּבִשְׁפָטִ֖ים |
|
ū·ḇiš·p̄ā·ṭîm
|
| and with judgments |
|
H8201
|
| Noun |
| גְּדֹלִֽים |
|
gə·ḏō·lîm
|
| great |
|
H1419
|
| Adj |
| וַיְדַבֵּ֥ר |
|
way·ḏab·bêr
|
| And spoke |
|
H1696
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֛ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| בְּנֵ֣י |
|
bə·nê
|
| the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֑ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| וְלֹ֤א |
|
wə·lō
|
| but not |
|
H3808
|
| Adv |
| שָֽׁמְעוּ֙ |
|
šā·mə·‘ū
|
| they listened |
|
H8085
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֔ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| מִקֹּ֣צֶר |
|
miq·qō·ṣer
|
| from [their] despondency |
|
H7115
|
| Noun |
| ר֔וּחַ |
|
rū·aḥ
|
| of spirit |
|
H7307
|
| Noun |
| וּמֵעֲבֹדָ֖ה |
|
ū·mê·‘ă·ḇō·ḏāh
|
| and slavery |
|
H5656
|
| Noun |
| קָשָֽׁה |
|
qā·šāh
|
| cruel |
|
H7186
|
| Adj |
| וַיַּ֥עַשׂ |
|
way·ya·‘aś
|
| And did |
|
H6213
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֖ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| וְאַהֲרֹ֑ן |
|
wə·’a·hă·rōn
|
| and Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| כַּאֲשֶׁ֨ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| צִוָּ֧ה |
|
ṣiw·wāh
|
| commanded |
|
H6680
|
| Verb |
| יְהוָ֛ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֹתָ֖ם |
|
’ō·ṯām
|
| them |
|
H853
|
| Acc |
| עָשֽׂוּ |
|
‘ā·śū
|
| they did |
|
H6213
|
| Verb |
| וַיָּבֹ֨א |
|
way·yā·ḇō
|
| And went in |
|
H935
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֤ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| וְאַהֲרֹן֙ |
|
wə·’a·hă·rōn
|
| and Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| פַּרְעֹ֔ה |
|
par·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וַיַּ֣עַשׂוּ |
|
way·ya·‘a·śū
|
| and they did |
|
H6213
|
| Verb |
| כַּאֲשֶׁ֖ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| צִוָּ֣ה |
|
ṣiw·wāh
|
| had commanded |
|
H6680
|
| Verb |
| יְהוָ֑ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וַיַּשְׁלֵ֨ךְ |
|
way·yaš·lêḵ
|
| and cast down |
|
H7993
|
| Verb |
| אַהֲרֹ֜ן |
|
’a·hă·rōn
|
| Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| מַטֵּ֗הוּ |
|
maṭ·ṭê·hū
|
| his staff |
|
H4294
|
| Noun |
| לִפְנֵ֥י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| פַרְעֹ֛ה |
|
p̄ar·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וְלִפְנֵ֥י |
|
wə·lip̄·nê
|
| and before |
|
H6440
|
| Noun |
| עֲבָדָ֖יו |
|
‘ă·ḇā·ḏāw
|
| his servants |
|
H5650
|
| Noun |
| וַיְהִ֥י |
|
way·hî
|
| and it became |
|
H1961
|
| Verb |
| לְתַנִּֽין |
|
lə·ṯan·nîn
|
| a serpent |
|
H8577
|
| Noun |
| וַיִּקְרָא֙ |
|
way·yiq·rā
|
| Then called |
|
H7121
|
| Verb |
| גַּם־ |
|
gam-
|
| also |
|
H1571
|
| Adv |
| פַּרְעֹ֔ה |
|
par·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| לַֽחֲכָמִ֖ים |
|
la·ḥă·ḵā·mîm
|
| for [the] wise men |
|
H2450
|
| Adj |
| וְלַֽמְכַשְּׁפִ֑ים |
|
wə·lam·ḵaš·šə·p̄îm
|
| and the sorcerers |
|
H3784
|
| Verb |
| וַיַּֽעֲשׂ֨וּ |
|
way·ya·‘ă·śū
|
| and did |
|
H6213
|
| Verb |
| חַרְטֻמֵּ֥י |
|
ḥar·ṭum·mê
|
| the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| מִצְרַ֛יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| בְּלַהֲטֵיהֶ֖ם |
|
bə·la·hă·ṭê·hem
|
| with their enchantments |
|
H3858
|
| Noun |
| כֵּֽן |
|
kên.
|
| in like manner |
|
H3651
|
| Adj |
| וַיַּֽעֲשׂוּ־ |
|
way·ya·‘ă·śū-
|
| and did |
|
H6213
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֨ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| וְאַהֲרֹ֜ן |
|
wə·’a·hă·rōn
|
| and Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| כַּאֲשֶׁ֣ר ׀ |
|
ka·’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| צִוָּ֣ה |
|
ṣiw·wāh
|
| commanded |
|
H6680
|
| Verb |
| יְהוָ֗ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וַיָּ֤רֶם |
|
way·yā·rem
|
| and he lifted up |
|
H7311
|
| Verb |
| בַּמַּטֶּה֙ |
|
bam·maṭ·ṭeh
|
| the staff |
|
H4294
|
| Noun |
| וַיַּ֤ךְ |
|
way·yaḵ
|
| and attacked |
|
H5221
|
| Verb |
| הַמַּ֙יִם֙ |
|
ham·ma·yim
|
| the waters |
|
H4325
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| that [were] |
|
H834
|
| Prt |
| בַּיְאֹ֔ר |
|
bay·’ōr
|
| in the river |
|
H2975
|
| Noun |
| לְעֵינֵ֣י |
|
lə·‘ê·nê
|
| in the sight |
|
H5869
|
| Noun |
| פַרְעֹ֔ה |
|
p̄ar·‘ōh
|
| of Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וּלְעֵינֵ֖י |
|
ū·lə·‘ê·nê
|
| and in the sight |
|
H5869
|
| Noun |
| עֲבָדָ֑יו |
|
‘ă·ḇā·ḏāw
|
| of his servants |
|
H5650
|
| Noun |
| וַיֵּהָֽפְכ֛וּ |
|
way·yê·hā·p̄ə·ḵū
|
| and were turned |
|
H2015
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| הַמַּ֥יִם |
|
ham·ma·yim
|
| the waters |
|
H4325
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that [were] |
|
H834
|
| Prt |
| בַּיְאֹ֖ר |
|
bay·’ōr
|
| in the river |
|
H2975
|
| Noun |
| לְדָֽם |
|
lə·ḏām
|
| to blood |
|
H1818
|
| Noun |
| וַיַּֽעֲשׂוּ־ |
|
way·ya·‘ă·śū-
|
| But did |
|
H6213
|
| Verb |
| חַרְטֻמֵּ֥י |
|
ḥar·ṭum·mê
|
| the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| מִצְרַ֖יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| בְּלָטֵיהֶ֑ם |
|
bə·lā·ṭê·hem
|
| with their secret |
|
H3909
|
| Noun |
| וַיֶּחֱזַ֤ק |
|
way·ye·ḥĕ·zaq
|
| and was hardened |
|
H2388
|
| Verb |
| לֵב־ |
|
lêḇ-
|
| the heart |
|
H3820
|
| Noun |
| פַּרְעֹה֙ |
|
par·‘ōh
|
| of Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וְלֹא־ |
|
wə·lō-
|
| and neither |
|
H3808
|
| Adv |
| שָׁמַ֣ע |
|
šā·ma‘
|
| did he Listen |
|
H8085
|
| Verb |
| אֲלֵהֶ֔ם |
|
’ă·lê·hem
|
| unto them |
|
H413
|
| Prep |
| כַּאֲשֶׁ֖ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| דִּבֶּ֥ר |
|
dib·ber
|
| had said |
|
H1696
|
| Verb |
| יְהוָֽה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וַיַּֽעֲשׂוּ־ |
|
way·ya·‘ă·śū-
|
| but did |
|
H6213
|
| Verb |
| הַֽחֲרְטֻמִּ֖ים |
|
ha·ḥăr·ṭum·mîm
|
| the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| בְּלָטֵיהֶ֑ם |
|
bə·lā·ṭê·hem
|
| with their secret arts |
|
H3909
|
| Noun |
| וַיַּעֲל֥וּ |
|
way·ya·‘ă·lū
|
| and brought up |
|
H5927
|
| Verb |
| הַֽצְפַרְדְּעִ֖ים |
|
haṣ·p̄ar·də·‘îm
|
| frogs |
|
H6854
|
| Noun |
| אֶ֥רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִצְרָֽיִם |
|
miṣ·rā·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וַיַּֽעֲשׂוּ־ |
|
way·ya·‘ă·śū-
|
| And they did |
|
H6213
|
| Verb |
| וַיֵּט֩ |
|
way·yêṭ
|
| and stretched out |
|
H5186
|
| Verb |
| אַהֲרֹ֨ן |
|
’a·hă·rōn
|
| Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| יָד֤וֹ |
|
yā·ḏōw
|
| his hand |
|
H3027
|
| Noun |
| בְמַטֵּ֙הוּ֙ |
|
ḇə·maṭ·ṭê·hū
|
| with his staff |
|
H4294
|
| Noun |
| וַיַּךְ֙ |
|
way·yaḵ
|
| and struck |
|
H5221
|
| Verb |
| עֲפַ֣ר |
|
‘ă·p̄ar
|
| the dust |
|
H6083
|
| Noun |
| הָאָ֔רֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| of the earth |
|
H776
|
| Noun |
| וַתְּהִי֙ |
|
wat·tə·hî
|
| and it became |
|
H1961
|
| Verb |
| הַכִּנָּ֔ם |
|
hak·kin·nām
|
| gnats |
|
H3654
|
| Noun |
| בָּאָדָ֖ם |
|
bā·’ā·ḏām
|
| on man |
|
H120
|
| Noun |
| וּבַבְּהֵמָ֑ה |
|
ū·ḇab·bə·hê·māh
|
| and in beast |
|
H929
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| All |
|
H3605
|
| Noun |
| עֲפַ֥ר |
|
‘ă·p̄ar
|
| the dust |
|
H6083
|
| Noun |
| הָאָ֛רֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| of the land |
|
H776
|
| Noun |
| הָיָ֥ה |
|
hā·yāh
|
| became |
|
H1961
|
| Verb |
| כִנִּ֖ים |
|
ḵin·nîm
|
| gnats |
|
H3654
|
| Noun |
| בְּכָל־ |
|
bə·ḵāl
|
| throughout all |
|
H3605
|
| Noun |
| אֶ֥רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִצְרָֽיִם |
|
miṣ·rā·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וַיַּעֲשׂוּ־ |
|
way·ya·‘ă·śū-
|
| and did |
|
H6213
|
| Verb |
| הַחַרְטֻמִּ֧ים |
|
ha·ḥar·ṭum·mîm
|
| the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| בְּלָטֵיהֶ֛ם |
|
bə·lā·ṭê·hem
|
| with their secret arts |
|
H3909
|
| Noun |
| לְהוֹצִ֥יא |
|
lə·hō·w·ṣî
|
| to bring |
|
H3318
|
| Verb |
| הַכִּנִּ֖ים |
|
hak·kin·nîm
|
| gnats |
|
H3654
|
| Noun |
| וְלֹ֣א |
|
wə·lō
|
| but not |
|
H3808
|
| Adv |
| יָכֹ֑לוּ |
|
yā·ḵō·lū
|
| they could |
|
H3201
|
| Verb |
| וַתְּהִי֙ |
|
wat·tə·hî
|
| and there were |
|
H1961
|
| Verb |
| הַכִּנָּ֔ם |
|
hak·kin·nām
|
| gnats |
|
H3654
|
| Noun |
| בָּאָדָ֖ם |
|
bā·’ā·ḏām
|
| on man |
|
H120
|
| Noun |
| וּבַבְּהֵמָֽה |
|
ū·ḇab·bə·hê·māh
|
| and on beast |
|
H929
|
| Noun |
| וַיַּ֤עַשׂ |
|
way·ya·‘aś
|
| And did |
|
H6213
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וַיָּבֹא֙ |
|
way·yā·ḇō
|
| And there came |
|
H935
|
| Verb |
| עָרֹ֣ב |
|
‘ā·rōḇ
|
| a swarm [of flies] |
|
H6157
|
| Noun |
| כָּבֵ֔ד |
|
kā·ḇêḏ
|
| grievous |
|
H3515
|
| Adj |
| בֵּ֥יתָה |
|
bê·ṯāh
|
| into the house |
|
H1004
|
| Noun |
| פַרְעֹ֖ה |
|
p̄ar·‘ōh
|
| of Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וּבֵ֣ית |
|
ū·ḇêṯ
|
| and the houses |
|
H1004
|
| Noun |
| עֲבָדָ֑יו |
|
‘ă·ḇā·ḏāw
|
| of his servants |
|
H5650
|
| Noun |
| וּבְכָל־ |
|
ū·ḇə·ḵāl
|
| and into all |
|
H3605
|
| Noun |
| אֶ֧רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִצְרַ֛יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| תִּשָּׁחֵ֥ת |
|
tiš·šā·ḥêṯ
|
| was corrupted |
|
H7843
|
| Verb |
| הָאָ֖רֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִפְּנֵ֥י |
|
mip·pə·nê
|
| by reason of |
|
H6440
|
| Noun |
| הֶעָרֹֽב |
|
he·‘ā·rōḇ
|
| the swarm |
|
H6157
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֗ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| נָכוֹן֙ |
|
nā·ḵō·wn
|
| would [that] be right |
|
H3559
|
| Verb |
| לַעֲשׂ֣וֹת |
|
la·‘ă·śō·wṯ
|
| to do |
|
H6213
|
| Verb |
| תּוֹעֲבַ֣ת |
|
tō·w·‘ă·ḇaṯ
|
| the abomination |
|
H8441
|
| Noun |
| מִצְרַ֔יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of the Egyptians |
|
H4713
|
| Adj |
| נִזְבַּ֖ח |
|
niz·baḥ
|
| we shall sacrifice |
|
H2076
|
| Verb |
| לַיהוָ֣ה |
|
Yah·weh
|
| to the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֱלֹהֵ֑ינוּ |
|
’ĕ·lō·hê·nū
|
| our God |
|
H430
|
| Noun |
| נִזְבַּ֞ח |
|
niz·baḥ
|
| shall we sacrifice |
|
H2076
|
| Verb |
| תּוֹעֲבַ֥ת |
|
tō·w·‘ă·ḇaṯ
|
| the abomination |
|
H8441
|
| Noun |
| מִצְרַ֛יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| the Egyptians |
|
H4713
|
| Adj |
| לְעֵינֵיהֶ֖ם |
|
lə·‘ê·nê·hem
|
| before their eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| וְלֹ֥א |
|
wə·lō
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| יִסְקְלֻֽנוּ |
|
yis·qə·lu·nū
|
| they will stone us |
|
H5619
|
| Verb |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| אֲלֵהֶ֗ם |
|
’ă·lê·hem
|
| unto them |
|
H413
|
| Prep |
| יְהִ֨י |
|
yə·hî
|
| be |
|
H1961
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| Let the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| עִמָּכֶ֔ם |
|
‘im·mā·ḵem
|
| with you |
|
H5973
|
| Prep |
| כַּאֲשֶׁ֛ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| אֲשַׁלַּ֥ח |
|
’ă·šal·laḥ
|
| I will let go |
|
H7971
|
| Verb |
| אֶתְכֶ֖ם |
|
’eṯ·ḵem
|
| you |
|
H853
|
| Acc |
| וְאֶֽת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| טַפְּכֶ֑ם |
|
ṭap·pə·ḵem
|
| your little ones |
|
H2945
|
| Noun |
| רְא֕וּ |
|
rə·’ū
|
| you look |
|
H7200
|
| Verb |
| כִּ֥י |
|
kî
|
| indeed |
|
H3588
|
| Conj |
| רָעָ֖ה |
|
rā·‘āh
|
| for evil |
|
H7451
|
| Adj |
| נֶ֥גֶד |
|
ne·ḡeḏ
|
| before |
|
H5048
|
| Subst |
| פְּנֵיכֶֽם |
|
pə·nê·ḵem
|
| the face |
|
H6440
|
| Noun |
| לְכֽוּ־ |
|
lə·ḵū-
|
| Go |
|
H1980
|
| Verb |
| הַגְּבָרִים֙ |
|
hag·gə·ḇā·rîm
|
| your men |
|
H1397
|
| Noun |
| וְעִבְד֣וּ |
|
wə·‘iḇ·ḏū
|
| and serve |
|
H5647
|
| Verb |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֹתָ֖הּ |
|
’ō·ṯāh
|
| it |
|
H853
|
| Acc |
| אַתֶּ֣ם |
|
’at·tem
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| מְבַקְשִׁ֑ים |
|
mə·ḇaq·šîm
|
| seek |
|
H1245
|
| Verb |
| וַיְגָ֣רֶשׁ |
|
way·ḡā·reš
|
| And they were driven out |
|
H1644
|
| Verb |
| מֵאֵ֖ת |
|
mê·’êṯ
|
| from |
|
H853
|
| Acc |
| פְּנֵ֥י |
|
pə·nê
|
| the presence |
|
H6440
|
| Noun |
| פַרְעֹֽה |
|
p̄ar·‘ōh
|
| of Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וַיַּ֣עַל |
|
way·ya·‘al
|
| And went up |
|
H5927
|
| Verb |
| הָֽאַרְבֶּ֗ה |
|
hā·’ar·beh
|
| the locusts |
|
H697
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| אֶ֣רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִצְרַ֔יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וַיָּ֕נַח |
|
way·yā·naḥ
|
| and rested |
|
H5117
|
| Verb |
| בְּכֹ֖ל |
|
bə·ḵōl
|
| in all |
|
H3605
|
| Noun |
| גְּב֣וּל |
|
gə·ḇūl
|
| the territory |
|
H1366
|
| Noun |
| מִצְרָ֑יִם |
|
miṣ·rā·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| כָּבֵ֣ד |
|
kā·ḇêḏ
|
| grievous |
|
H3515
|
| Adj |
| מְאֹ֔ד |
|
mə·’ōḏ
|
| very |
|
H3966
|
| Adj |
| לְ֠פָנָיו |
|
lə·p̄ā·nāw
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| הָ֨יָה |
|
hā·yāh
|
| there were |
|
H1961
|
| Verb |
| אַרְבֶּה֙ |
|
’ar·beh
|
| locusts |
|
H697
|
| Noun |
| כָּמֹ֔הוּ |
|
kā·mō·hū
|
| as this |
|
H3644
|
| Adv |
| וְאַחֲרָ֖יו |
|
wə·’a·ḥă·rāw
|
| and after |
|
H310
|
| Adv |
| לֹ֥א |
|
lō
|
| neither |
|
H3808
|
| Adv |
| יִֽהְיֶה־ |
|
yih·yeh-
|
| shall be |
|
H1961
|
| Verb |
| כֵּֽן |
|
kên.
|
| such |
|
H3651
|
| Adj |