| (Daniel 3:20) |
| וּלְגֻבְרִ֤ין |
| ū·lə·ḡuḇ·rîn |
| and men |
| H1400 |
| Noun |
| גִּבָּֽרֵי־ |
| gib·bā·rê- |
| mighty |
| H1401 |
| Noun |
| חַ֙יִל֙ |
| ḥa·yil |
| the most |
| H2429 |
| Noun |
| דִּ֣י |
| dî |
| that [were] |
| H1768 |
| Prt |
| בְחַיְלֵ֔הּ |
| ḇə·ḥay·lêh |
| in his army |
| H2429 |
| Noun |
| אֲמַר֙ |
| ’ă·mar |
| he commanded |
| H560 |
| Verb |
| לְכַפָּתָ֔ה |
| lə·ḵap·pā·ṯāh, |
| to tie |
| H3729 |
| Verb |
| לְשַׁדְרַ֥ךְ |
| lə·šaḏ·raḵ |
| Shadrach |
| H7715 |
| Noun |
| מֵישַׁ֖ךְ |
| mê·šaḵ |
| Meshach |
| H4336 |
| Noun |
| וַעֲבֵ֣ד |
| wa·‘ă·ḇêḏ |
| and |
| H |
| נְג֑וֹ |
| nə·ḡōw |
| Abed-nego |
| H5665 |
| Noun |
| לְמִרְמֵ֕א |
| lə·mir·mê |
| in order to cast |
| H7412 |
| Verb |
| לְאַתּ֥וּן |
| lə·’at·tūn |
| furnace |
| H861 |
| Noun |
| נוּרָ֖א |
| nū·rā |
| fiery |
| H5135 |
| Noun |
| יָקִֽדְתָּֽא |
| yā·qiḏ·tā |
| [them] into the burning |
| H3345 |
| Verb |
| (Daniel 3:21) |
| בֵּאדַ֜יִן |
| bê·ḏa·yin |
| Then |
| H116 |
| Adv |
| גֻּבְרַיָּ֣א |
| guḇ·ray·yā |
| men |
| H1400 |
| Noun |
| אִלֵּ֗ךְ |
| ’il·lêḵ |
| these |
| H479 |
| Pro |
| כְּפִ֙תוּ֙ |
| kə·p̄i·ṯū |
| were bound |
| H3729 |
| Verb |
| בְּסַרְבָּלֵיהוֹן֙ |
| bə·sar·bā·lê·hō·wn |
| in their coats |
| H5622 |
| Noun |
| [פַּטִּישֵׁיהֹון |
| [paṭ·ṭî·šê·hō·wn |
| - |
| H |
| כ] |
| ḵ] |
| - |
| H |
| (פַּטְּשֵׁיהֹ֔ון |
| (paṭ·ṭə·šê·hō·wn |
| their hosen |
| H6361 |
| Noun |
| ק) |
| q) |
| - |
| H |
| וְכַרְבְּלָתְה֖וֹן |
| wə·ḵar·bə·lā·ṯə·hō·wn |
| and their hats |
| H3737 |
| Noun |
| וּלְבֻשֵׁיה֑וֹן |
| ū·lə·ḇu·šê·hō·wn |
| [other] and their garments |
| H3831 |
| Noun |
| וּרְמִ֕יו |
| ū·rə·mîw |
| and were cast |
| H7412 |
| Verb |
| לְגֽוֹא־ |
| lə·ḡō·w- |
| into the midst |
| H1459 |
| Noun |
| אַתּ֥וּן |
| ’at·tūn |
| furnace |
| H861 |
| Noun |
| נוּרָ֖א |
| nū·rā |
| fiery |
| H5135 |
| Noun |
| יָקִֽדְתָּֽא |
| yā·qiḏ·tā |
| of the burning |
| H3345 |
| Verb |
| (Daniel 3:23) |
| וְגֻבְרַיָּ֤א |
| wə·ḡuḇ·ray·yā |
| And men |
| H1400 |
| Noun |
| אִלֵּךְ֙ |
| ’il·lêḵ |
| these |
| H479 |
| Pro |
| תְּלָ֣תֵּה֔וֹן |
| tə·lāt·tê·hō·wn |
| three |
| H8532 |
| Noun |
| שַׁדְרַ֥ךְ |
| šaḏ·raḵ |
| Shadrach |
| H7715 |
| Noun |
| מֵישַׁ֖ךְ |
| mê·šaḵ |
| Meshach |
| H4336 |
| Noun |
| וַעֲבֵ֣ד |
| wa·‘ă·ḇêḏ |
| and |
| H |
| נְג֑וֹ |
| nə·ḡōw |
| Abed-nego |
| H5665 |
| Noun |
| נְפַ֛לוּ |
| nə·p̄a·lū |
| fell down |
| H5308 |
| Verb |
| לְגֽוֹא־ |
| lə·ḡō·w- |
| into the midst |
| H1459 |
| Noun |
| אַתּוּן־ |
| ’at·tūn- |
| furnace |
| H861 |
| Noun |
| נוּרָ֥א |
| nū·rā |
| fiery |
| H5135 |
| Noun |
| יָֽקִדְתָּ֖א |
| yā·qiḏ·tā |
| of the burning |
| H3345 |
| Verb |
| מְכַפְּתִֽין |
| mə·ḵap·pə·ṯîn. |
| bound |
| H3729 |
| Verb |
| פ |
| p̄ |
| - |
| H |
| (Daniel 3:24) |
| אֱדַ֙יִן֙ |
| ’ĕ·ḏa·yin |
| Then |
| H116 |
| Adv |
| נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר |
| nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar |
| Nebuchadnezzar |
| H5020 |
| Noun |
| מַלְכָּ֔א |
| mal·kā |
| the king |
| H4430 |
| Noun |
| תְּוַ֖הּ |
| tə·wah |
| was astonished |
| H8429 |
| Verb |
| וְקָ֣ם |
| wə·qām |
| and rose up |
| H6966 |
| Verb |
| בְּהִתְבְּהָלָ֑ה |
| bə·hiṯ·bə·hā·lāh |
| in haste |
| H927 |
| Verb |
| עָנֵ֨ה |
| ‘ā·nêh |
| spoke |
| H6032 |
| Verb |
| וְאָמַ֜ר |
| wə·’ā·mar |
| and said |
| H560 |
| Verb |
| לְהַדָּֽבְר֗וֹהִי |
| lə·had·dā·ḇə·rō·w·hî |
| to his high |
| H1907 |
| Noun |
| הֲלָא֩ |
| hă·lā |
| Did not |
| H3809 |
| Adv |
| גֻבְרִ֨ין |
| ḡuḇ·rîn |
| men |
| H1400 |
| Noun |
| תְּלָתָ֜א |
| tə·lā·ṯā |
| three |
| H8532 |
| Noun |
| רְמֵ֤ינָא |
| rə·mê·nā |
| we cast |
| H7412 |
| Verb |
| לְגוֹא־ |
| lə·ḡō·w- |
| into the midst |
| H1459 |
| Noun |
| נוּרָא֙ |
| nū·rā |
| of the fire |
| H5135 |
| Noun |
| מְכַפְּתִ֔ין |
| mə·ḵap·pə·ṯîn, |
| bound |
| H3729 |
| Verb |
| עָנַ֤יִן |
| ‘ā·na·yin |
| They answered |
| H6032 |
| Verb |
| וְאָמְרִין֙ |
| wə·’ā·mə·rîn |
| and said |
| H560 |
| Verb |
| לְמַלְכָּ֔א |
| lə·mal·kā |
| to the king |
| H4430 |
| Noun |
| יַצִּיבָ֖א |
| yaṣ·ṣî·ḇā |
| TRUE |
| H3330 |
| Adj |
| מַלְכָּֽא |
| mal·kā |
| O king |
| H4430 |
| Noun |