| אַ֡ף |
|
’ap̄
|
| Moreover |
|
H637
|
| Conj |
| אֶרֶץ֩ |
|
’e·reṣ
|
| a land |
|
H776
|
| Noun |
| זָבַ֨ת |
|
zā·ḇaṯ
|
| that flows |
|
H2100
|
| Verb |
| חָלָ֤ב |
|
ḥā·lāḇ
|
| with milk |
|
H2461
|
| Noun |
| וּדְבַשׁ֙ |
|
ū·ḏə·ḇaš
|
| and honey |
|
H1706
|
| Noun |
| הֲבִ֣יאֹתָ֔נוּ |
|
hă·ḇî·’ō·ṯā·nū
|
| you have not brought |
|
H935
|
| Verb |
| וַתִּ֨תֶּן־ |
|
wat·tit·ten-
|
| or given |
|
H5414
|
| Verb |
| לָ֔נוּ |
|
lā·nū
|
| to us |
|
H
|
| Prep |
| נַחֲלַ֖ת |
|
na·ḥă·laṯ
|
| inheritance |
|
H5159
|
| Noun |
| שָׂדֶ֣ה |
|
śā·ḏeh
|
| of fields |
|
H7704
|
| Noun |
| וָכָ֑רֶם |
|
wā·ḵā·rem;
|
| and vineyards |
|
H3754
|
| Noun |
| הַעֵינֵ֞י |
|
ha·‘ê·nê
|
| the eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| הָאֲנָשִׁ֥ים |
|
hā·’ă·nā·šîm
|
| men |
|
H376
|
| Noun |
| הָהֵ֛ם |
|
hā·hêm
|
| of these |
|
H1992
|
| Pro |
| תְּנַקֵּ֖ר |
|
tə·naq·qêr
|
| will you put out |
|
H5365
|
| Verb |
| נַעֲלֶֽה |
|
na·‘ă·leh
|
| do come up |
|
H5927
|
| Verb |
| נַעְבְּרָה־ |
|
na‘·bə·rāh-
|
| Let us pass |
|
H5674
|
| Verb |
| נָּ֣א |
|
nā
|
| I pray |
|
H4994
|
| Inj |
| בְאַרְצֶ֗ךָ |
|
ḇə·’ar·ṣe·ḵā
|
| through your country |
|
H776
|
| Noun |
| נַעֲבֹר֙ |
|
na·‘ă·ḇōr
|
| do pass through |
|
H5674
|
| Verb |
| בְּשָׂדֶ֣ה |
|
bə·śā·ḏeh
|
| the fields |
|
H7704
|
| Noun |
| וּבְכֶ֔רֶם |
|
ū·ḇə·ḵe·rem,
|
| or through the vineyards |
|
H3754
|
| Noun |
| וְלֹ֥א |
|
wə·lō
|
| neither |
|
H3808
|
| Adv |
| נִשְׁתֶּ֖ה |
|
niš·teh
|
| will we drink |
|
H8354
|
| Verb |
| מֵ֣י |
|
mê
|
| [of] the water |
|
H4325
|
| Noun |
| בְאֵ֑ר |
|
ḇə·’êr
|
| from a well |
|
H875
|
| Noun |
| דֶּ֧רֶךְ |
|
de·reḵ
|
| [high] way |
|
H1870
|
| Noun |
| הַמֶּ֣לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| of by the king |
|
H4428
|
| Noun |
| נֵלֵ֗ךְ |
|
nê·lêḵ
|
| We will go |
|
H1980
|
| Verb |
| נִטֶּה֙ |
|
niṭ·ṭeh
|
| do turn |
|
H5186
|
| Verb |
| יָמִ֣ין |
|
yā·mîn
|
| to the right hand |
|
H3225
|
| Noun |
| וּשְׂמֹ֔אול |
|
ū·śə·mō·wl
|
| nor to the left |
|
H8040
|
| Noun |
| עַ֥ד |
|
‘aḏ
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| אֲשֶֽׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| נַעֲבֹ֖ר |
|
na·‘ă·ḇōr
|
| we have passed |
|
H5674
|
| Verb |
| גְּבוּלֶֽךָ |
|
gə·ḇū·le·ḵā
|
| your borders |
|
H1366
|
| Noun |
| אֶעְבְּרָ֣ה |
|
’e‘·bə·rāh
|
| Let me pass |
|
H5674
|
| Verb |
| בְאַרְצֶ֗ךָ |
|
ḇə·’ar·ṣe·ḵā
|
| through your land |
|
H776
|
| Noun |
| נִטֶּה֙ |
|
niṭ·ṭeh
|
| do turn |
|
H5186
|
| Verb |
| בְּשָׂדֶ֣ה |
|
bə·śā·ḏeh
|
| into the fields |
|
H7704
|
| Noun |
| וּבְכֶ֔רֶם |
|
ū·ḇə·ḵe·rem,
|
| or into the vineyards |
|
H3754
|
| Noun |
| נִשְׁתֶּ֖ה |
|
niš·teh
|
| do drink |
|
H8354
|
| Verb |
| מֵ֣י |
|
mê
|
| [of] the waters |
|
H4325
|
| Noun |
| בְאֵ֑ר |
|
ḇə·’êr
|
| from wells |
|
H875
|
| Noun |
| בְּדֶ֤רֶךְ |
|
bə·ḏe·reḵ
|
| [high] way |
|
H1870
|
| Noun |
| הַמֶּ֙לֶךְ֙ |
|
ham·me·leḵ
|
| of by the king |
|
H4428
|
| Noun |
| נֵלֵ֔ךְ |
|
nê·lêḵ
|
| we will go along |
|
H1980
|
| Verb |
| עַ֥ד |
|
‘aḏ
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| אֲשֶֽׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| נַעֲבֹ֖ר |
|
na·‘ă·ḇōr
|
| we be past |
|
H5674
|
| Verb |
| גְּבֻלֶֽךָ |
|
gə·ḇu·le·ḵā
|
| your borders |
|
H1366
|
| Noun |
| וַֽיַּעֲמֹד֙ |
|
way·ya·‘ă·mōḏ
|
| But stood |
|
H5975
|
| Verb |
| מַלְאַ֣ךְ |
|
mal·’aḵ
|
| the angel |
|
H4397
|
| Noun |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| בְּמִשְׁע֖וֹל |
|
bə·miš·‘ō·wl
|
| in a narrow |
|
H4934
|
| Noun |
| הַכְּרָמִ֑ים |
|
hak·kə·rā·mîm;
|
| of the vineyards |
|
H3754
|
| Noun |
| גָּדֵ֥ר |
|
gā·ḏêr
|
| a wall |
|
H1447
|
| Noun |
| מִזֶּ֖ה |
|
miz·zeh
|
| on this |
|
H2088
|
| Pro |
| וְגָדֵ֥ר |
|
wə·ḡā·ḏêr
|
| [being] and a wall |
|
H1447
|
| Noun |
| מִזֶּֽה |
|
miz·zeh
|
| on that side |
|
H2088
|
| Pro |