| וַיָּבֹ֨א |
|
way·yā·ḇō
|
| and went in |
|
H935
|
| Verb |
| גַֽם־ |
|
ḡam-
|
| also |
|
H1571
|
| Adv |
| הַנִּצָּ֜ב |
|
han·niṣ·ṣāḇ
|
| the haft |
|
H5325
|
| Noun |
| אַחַ֣ר |
|
’a·ḥar
|
| after |
|
H310
|
| Adv |
| הַלַּ֗הַב |
|
hal·la·haḇ,
|
| the blade |
|
H3851
|
| Noun |
| וַיִּסְגֹּ֤ר |
|
way·yis·gōr
|
| and closed |
|
H5462
|
| Verb |
| הַחֵ֙לֶב֙ |
|
ha·ḥê·leḇ
|
| the fat |
|
H2459
|
| Noun |
| בְּעַ֣ד |
|
bə·‘aḏ
|
| on |
|
H1157
|
| Prep |
| הַלַּ֔הַב |
|
hal·la·haḇ,
|
| the blade |
|
H3851
|
| Noun |
| כִּ֣י |
|
kî
|
| so that |
|
H3588
|
| Conj |
| שָׁלַ֛ף |
|
šā·lap̄
|
| do draw |
|
H8025
|
| Verb |
| הַחֶ֖רֶב |
|
ha·ḥe·reḇ
|
| the dagger |
|
H2719
|
| Noun |
| מִבִּטְנ֑וֹ |
|
mib·biṭ·nōw
|
| out of his belly |
|
H990
|
| Noun |
| וַיֵּצֵ֖א |
|
way·yê·ṣê
|
| and came out |
|
H3318
|
| Verb |
| הַֽפַּרְשְׁדֹֽנָה |
|
hap·par·šə·ḏō·nāh
|
| the dirt |
|
H6574
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֨א |
|
way·yā·ḇō
|
| and went in |
|
H935
|
| Verb |
| גַֽם־ |
|
ḡam-
|
| also |
|
H1571
|
| Adv |
| הַנִּצָּ֜ב |
|
han·niṣ·ṣāḇ
|
| the haft |
|
H5325
|
| Noun |
| אַחַ֣ר |
|
’a·ḥar
|
| after |
|
H310
|
| Adv |
| הַלַּ֗הַב |
|
hal·la·haḇ,
|
| the blade |
|
H3851
|
| Noun |
| וַיִּסְגֹּ֤ר |
|
way·yis·gōr
|
| and closed |
|
H5462
|
| Verb |
| הַחֵ֙לֶב֙ |
|
ha·ḥê·leḇ
|
| the fat |
|
H2459
|
| Noun |
| בְּעַ֣ד |
|
bə·‘aḏ
|
| on |
|
H1157
|
| Prep |
| הַלַּ֔הַב |
|
hal·la·haḇ,
|
| the blade |
|
H3851
|
| Noun |
| כִּ֣י |
|
kî
|
| so that |
|
H3588
|
| Conj |
| שָׁלַ֛ף |
|
šā·lap̄
|
| do draw |
|
H8025
|
| Verb |
| הַחֶ֖רֶב |
|
ha·ḥe·reḇ
|
| the dagger |
|
H2719
|
| Noun |
| מִבִּטְנ֑וֹ |
|
mib·biṭ·nōw
|
| out of his belly |
|
H990
|
| Noun |
| וַיֵּצֵ֖א |
|
way·yê·ṣê
|
| and came out |
|
H3318
|
| Verb |
| הַֽפַּרְשְׁדֹֽנָה |
|
hap·par·šə·ḏō·nāh
|
| the dirt |
|
H6574
|
| Noun |
| וַיְהִי֩ |
|
way·hî
|
| For it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| בַעֲל֨וֹת |
|
ḇa·‘ă·lō·wṯ
|
| went up |
|
H5927
|
| Verb |
| הַלַּ֜הַב |
|
hal·la·haḇ
|
| when the flames |
|
H3851
|
| Noun |
| מֵעַ֤ל |
|
mê·‘al
|
| from off |
|
H5921
|
| Prep |
| הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ |
|
ham·miz·bê·aḥ
|
| the altar |
|
H4196
|
| Noun |
| הַשָּׁמַ֔יְמָה |
|
haš·šā·may·māh
|
| toward heaven |
|
H8064
|
| Noun |
| וַיַּ֥עַל |
|
way·ya·‘al
|
| that ascended |
|
H5927
|
| Verb |
| מַלְאַךְ־ |
|
mal·’aḵ-
|
| the angel |
|
H4397
|
| Noun |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| בְּלַ֣הַב |
|
bə·la·haḇ
|
| in the flame |
|
H3851
|
| Noun |
| הַמִּזְבֵּ֑חַ |
|
ham·miz·bê·aḥ
|
| of the altar |
|
H4196
|
| Noun |
| וּמָנ֤וֹחַ |
|
ū·mā·nō·w·aḥ
|
| and Manoah |
|
H4495
|
| Noun |
| וְאִשְׁתּוֹ֙ |
|
wə·’iš·tōw
|
| and his wife |
|
H802
|
| Noun |
| רֹאִ֔ים |
|
rō·’îm
|
| looked [it] on |
|
H7200
|
| Verb |
| וַיִּפְּל֥וּ |
|
way·yip·pə·lū
|
| and fell |
|
H5307
|
| Verb |
| פְּנֵיהֶ֖ם |
|
pə·nê·hem
|
| their faces |
|
H6440
|
| Noun |
| אָֽרְצָה |
|
’ā·rə·ṣāh
|
| to the ground |
|
H776
|
| Noun |
| וַיְהִי֩ |
|
way·hî
|
| For it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| בַעֲל֨וֹת |
|
ḇa·‘ă·lō·wṯ
|
| went up |
|
H5927
|
| Verb |
| הַלַּ֜הַב |
|
hal·la·haḇ
|
| when the flames |
|
H3851
|
| Noun |
| מֵעַ֤ל |
|
mê·‘al
|
| from off |
|
H5921
|
| Prep |
| הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ |
|
ham·miz·bê·aḥ
|
| the altar |
|
H4196
|
| Noun |
| הַשָּׁמַ֔יְמָה |
|
haš·šā·may·māh
|
| toward heaven |
|
H8064
|
| Noun |
| וַיַּ֥עַל |
|
way·ya·‘al
|
| that ascended |
|
H5927
|
| Verb |
| מַלְאַךְ־ |
|
mal·’aḵ-
|
| the angel |
|
H4397
|
| Noun |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| בְּלַ֣הַב |
|
bə·la·haḇ
|
| in the flame |
|
H3851
|
| Noun |
| הַמִּזְבֵּ֑חַ |
|
ham·miz·bê·aḥ
|
| of the altar |
|
H4196
|
| Noun |
| וּמָנ֤וֹחַ |
|
ū·mā·nō·w·aḥ
|
| and Manoah |
|
H4495
|
| Noun |
| וְאִשְׁתּוֹ֙ |
|
wə·’iš·tōw
|
| and his wife |
|
H802
|
| Noun |
| רֹאִ֔ים |
|
rō·’îm
|
| looked [it] on |
|
H7200
|
| Verb |
| וַיִּפְּל֥וּ |
|
way·yip·pə·lū
|
| and fell |
|
H5307
|
| Verb |
| פְּנֵיהֶ֖ם |
|
pə·nê·hem
|
| their faces |
|
H6440
|
| Noun |
| אָֽרְצָה |
|
’ā·rə·ṣāh
|
| to the ground |
|
H776
|
| Noun |