| וַיָּ֣מָת |
|
way·yā·māṯ
|
| And died |
|
H4191
|
| Verb |
| הָרָ֔ן |
|
hā·rān
|
| Haran |
|
H2039
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| before |
|
H5921
|
| Prep |
| פְּנֵ֖י |
|
pə·nê
|
| the face of |
|
H6440
|
| Noun |
| תֶּ֣רַח |
|
te·raḥ
|
| Terah |
|
H8646
|
| Noun |
| אָבִ֑יו |
|
’ā·ḇîw
|
| his father |
|
H1
|
| Noun |
| בְּאֶ֥רֶץ |
|
bə·’e·reṣ
|
| in the land |
|
H776
|
| Noun |
| מוֹלַדְתּ֖וֹ |
|
mō·w·laḏ·tōw
|
| of his birth |
|
H4138
|
| Noun |
| בְּא֥וּר |
|
bə·’ūr
|
| in Ur |
|
H218
|
| Noun |
| כַּשְׂדִּֽים |
|
kaś·dîm
|
| of the Chaldeans |
|
H3778
|
| Noun |
| וַיֹּ֤אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| Now had said |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אַבְרָ֔ם |
|
’aḇ·rām
|
| Abram |
|
H87
|
| Noun |
| לֶךְ־ |
|
leḵ-
|
| Leave |
|
H1980
|
| Verb |
| מֵאַרְצְךָ֥ |
|
mê·’ar·ṣə·ḵā
|
| of your country |
|
H776
|
| Noun |
| וּמִמּֽוֹלַדְתְּךָ֖ |
|
ū·mim·mō·w·laḏ·tə·ḵā
|
| and from your kindred |
|
H4138
|
| Noun |
| וּמִבֵּ֣ית |
|
ū·mib·bêṯ
|
| and the house |
|
H1004
|
| Noun |
| אָבִ֑יךָ |
|
’ā·ḇî·ḵā
|
| of your father |
|
H1
|
| Noun |
| הָאָ֖רֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| a land |
|
H776
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| אַרְאֶֽךָּ |
|
’ar·’e·kā
|
| I will show you |
|
H7200
|
| Verb |
| אַרְצִ֛י |
|
’ar·ṣî
|
| my country |
|
H776
|
| Noun |
| וְאֶל־ |
|
wə·’el-
|
| and unto |
|
H413
|
| Prep |
| מוֹלַדְתִּ֖י |
|
mō·w·laḏ·tî
|
| my kindred |
|
H4138
|
| Noun |
| תֵּלֵ֑ךְ |
|
tê·lêḵ
|
| you shall go |
|
H1980
|
| Verb |
| וְלָקַחְתָּ֥ |
|
wə·lā·qaḥ·tā
|
| and take |
|
H3947
|
| Verb |
| אִשָּׁ֖ה |
|
’iš·šāh
|
| a wife |
|
H802
|
| Noun |
| לִבְנִ֥י |
|
liḇ·nî
|
| for my son |
|
H1121
|
| Noun |
| לְיִצְחָֽק |
|
lə·yiṣ·ḥāq
|
| Isaac |
|
H3327
|
| Noun |
| יְהוָ֣ה ׀ |
|
Yah·weh
|
| The LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֱלֹהֵ֣י |
|
’ĕ·lō·hê
|
| God |
|
H430
|
| Noun |
| הַשָּׁמַ֗יִם |
|
haš·šā·ma·yim
|
| of heaven |
|
H8064
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֨ר |
|
’ă·šer
|
| who |
|
H834
|
| Prt |
| לְקָחַ֜נִי |
|
lə·qā·ḥa·nî
|
| took me |
|
H3947
|
| Verb |
| מִבֵּ֣ית |
|
mib·bêṯ
|
| from the house |
|
H1004
|
| Noun |
| אָבִי֮ |
|
’ā·ḇî
|
| of my father |
|
H1
|
| Noun |
| וּמֵאֶ֣רֶץ |
|
ū·mê·’e·reṣ
|
| and from the land |
|
H776
|
| Noun |
| מֽוֹלַדְתִּי֒ |
|
mō·w·laḏ·tî
|
| of my birth |
|
H4138
|
| Noun |
| וַאֲשֶׁ֨ר |
|
wa·’ă·šer
|
| and who |
|
H834
|
| Prt |
| דִּבֶּר־ |
|
dib·ber-
|
| spoke |
|
H1696
|
| Verb |
| וַאֲשֶׁ֤ר |
|
wa·’ă·šer
|
| and who |
|
H834
|
| Prt |
| נִֽשְׁבַּֽע־ |
|
niš·ba‘-
|
| swore |
|
H7650
|
| Verb |
| לֵאמֹ֔ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| לְזַ֨רְעֲךָ֔ |
|
lə·zar·‘ă·ḵā
|
| To your descendants |
|
H2233
|
| Noun |
| אֶתֵּ֖ן |
|
’et·tên
|
| will I give |
|
H5414
|
| Verb |
| הָאָ֣רֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| land |
|
H776
|
| Noun |
| הַזֹּ֑את |
|
haz·zōṯ
|
| this |
|
H2063
|
| Pro |
| יִשְׁלַ֤ח |
|
yiš·laḥ
|
| shall send |
|
H7971
|
| Verb |
| מַלְאָכוֹ֙ |
|
mal·’ā·ḵōw
|
| his angel |
|
H4397
|
| Noun |
| לְפָנֶ֔יךָ |
|
lə·p̄ā·ne·ḵā
|
| before you |
|
H6440
|
| Noun |
| וְלָקַחְתָּ֥ |
|
wə·lā·qaḥ·tā
|
| and you shall take |
|
H3947
|
| Verb |
| אִשָּׁ֛ה |
|
’iš·šāh
|
| a wife |
|
H802
|
| Noun |
| לִבְנִ֖י |
|
liḇ·nî
|
| for my son |
|
H1121
|
| Noun |
| מִשָּֽׁם |
|
miš·šām
|
| from there |
|
H8033
|
| Adv |
| וַיֹּ֤אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֶֽל־ |
|
’el-
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| יַעֲקֹ֔ב |
|
ya·‘ă·qōḇ
|
| Jacob |
|
H3290
|
| Noun |
| שׁ֛וּב |
|
šūḇ
|
| Return |
|
H7725
|
| Verb |
| אֶ֥רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| אֲבוֹתֶ֖יךָ |
|
’ă·ḇō·w·ṯe·ḵā
|
| of your fathers |
|
H1
|
| Noun |
| וּלְמוֹלַדְתֶּ֑ךָ |
|
ū·lə·mō·w·laḏ·te·ḵā;
|
| and to your kindred |
|
H4138
|
| Noun |
| וְאֶֽהְיֶ֖ה |
|
wə·’eh·yeh
|
| and I will be |
|
H1961
|
| Verb |
| עִמָּֽךְ |
|
‘im·māḵ
|
| with you |
|
H5973
|
| Prep |
| אָנֹכִ֤י |
|
’ā·nō·ḵî
|
| I [am] |
|
H595
|
| Pro |
| הָאֵל֙ |
|
hā·’êl
|
| the God |
|
H410
|
| Noun |
| אֵ֔ל |
|
’êl
|
| Bethel |
|
H1008
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֨ר |
|
’ă·šer
|
| where |
|
H834
|
| Prt |
| מָשַׁ֤חְתָּ |
|
mā·šaḥ·tā
|
| you anointed |
|
H4886
|
| Verb |
| שָּׁם֙ |
|
šām
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| מַצֵּבָ֔ה |
|
maṣ·ṣê·ḇāh
|
| the pillar |
|
H4676
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֨ר |
|
’ă·šer
|
| where |
|
H834
|
| Prt |
| נָדַ֥רְתָּ |
|
nā·ḏar·tā
|
| you vowed |
|
H5087
|
| Verb |
| שָׁ֖ם |
|
šām
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| נֶ֑דֶר |
|
ne·ḏer
|
| a vow |
|
H5088
|
| Noun |
| עַתָּ֗ה |
|
‘at·tāh
|
| now |
|
H6258
|
| Adv |
| ק֥וּם |
|
qūm
|
| arise |
|
H6965
|
| Verb |
| צֵא֙ |
|
ṣê
|
| go out |
|
H3318
|
| Verb |
| מִן־ |
|
min-
|
| from |
|
H4480
|
| Prep |
| הָאָ֣רֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| land |
|
H776
|
| Noun |
| הַזֹּ֔את |
|
haz·zōṯ
|
| this |
|
H2063
|
| Pro |
| וְשׁ֖וּב |
|
wə·šūḇ
|
| and return |
|
H7725
|
| Verb |
| אֶ֥רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| מוֹלַדְתֶּֽךָ |
|
mō·w·laḏ·te·ḵā.
|
| of your birth |
|
H4138
|
| Noun |
| וַיֹּאמֶר֮ |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| יַעֲקֹב֒ |
|
ya·‘ă·qōḇ
|
| Jacob |
|
H3290
|
| Noun |
| אֱלֹהֵי֙ |
|
’ĕ·lō·hê
|
| O God |
|
H430
|
| Noun |
| אָבִ֣י |
|
’ā·ḇî
|
| of my father |
|
H1
|
| Noun |
| אַבְרָהָ֔ם |
|
’aḇ·rā·hām
|
| Abraham |
|
H85
|
| Noun |
| וֵאלֹהֵ֖י |
|
wê·lō·hê
|
| and God |
|
H430
|
| Noun |
| אָבִ֣י |
|
’ā·ḇî
|
| of my father |
|
H1
|
| Noun |
| יִצְחָ֑ק |
|
yiṣ·ḥāq
|
| Isaac |
|
H3327
|
| Noun |
| יְהוָ֞ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| הָאֹמֵ֣ר |
|
hā·’ō·mêr
|
| which said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלַ֗י |
|
’ê·lay
|
| unto me |
|
H413
|
| Prep |
| שׁ֧וּב |
|
šūḇ
|
| Return |
|
H7725
|
| Verb |
| לְאַרְצְךָ֛ |
|
lə·’ar·ṣə·ḵā
|
| to your country |
|
H776
|
| Noun |
| וּלְמוֹלַדְתְּךָ֖ |
|
ū·lə·mō·w·laḏ·tə·ḵā
|
| and to your kindred |
|
H4138
|
| Noun |
| וְאֵיטִ֥יבָה |
|
wə·’ê·ṭî·ḇāh
|
| and I will deal well |
|
H3190
|
| Verb |
| עִמָּֽךְ |
|
‘im·māḵ
|
| with you |
|
H5973
|
| Prep |
| וַיֹּאמְר֡וּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| And they said |
|
H559
|
| Verb |
| שָׁא֣וֹל |
|
šā·’ō·wl
|
| asked |
|
H7592
|
| Verb |
| שָֽׁאַל־ |
|
šā·’al-
|
| specifically |
|
H7592
|
| Verb |
| הָ֠אִישׁ |
|
hā·’îš
|
| The man |
|
H376
|
| Noun |
| לָ֣נוּ |
|
lā·nū
|
| to us |
|
H
|
| Prep |
| וּלְמֽוֹלַדְתֵּ֜נוּ |
|
ū·lə·mō·w·laḏ·tê·nū
|
| and of our kindred |
|
H4138
|
| Noun |
| לֵאמֹ֗ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| הַע֨וֹד |
|
ha·‘ō·wḏ
|
| yet [is] |
|
H5750
|
| Subst |
| אֲבִיכֶ֥ם |
|
’ă·ḇî·ḵem
|
| your father |
|
H1
|
| Noun |
| הֲיֵ֣שׁ |
|
hă·yêš
|
| Have you |
|
H3426
|
| Subst |
| לָכֶ֣ם |
|
lā·ḵem
|
| to you |
|
H
|
| Prep |
| אָ֔ח |
|
’āḥ
|
| a brother |
|
H251
|
| Noun |
| וַנַ֨גֶּד־ |
|
wa·nag·geḏ-
|
| and we told |
|
H5046
|
| Verb |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| according to |
|
H5921
|
| Prep |
| פִּ֖י |
|
pî
|
| the tenor |
|
H6310
|
| Noun |
| הַדְּבָרִ֣ים |
|
had·də·ḇā·rîm
|
| of words |
|
H1697
|
| Noun |
| הָאֵ֑לֶּה |
|
hā·’êl·leh
|
| these |
|
H428
|
| Pro |
| הֲיָד֣וֹעַ |
|
hă·yā·ḏō·w·a‘
|
| in any way |
|
H3045
|
| Verb |
| נֵדַ֔ע |
|
nê·ḏa‘
|
| could we know |
|
H3045
|
| Verb |
| יֹאמַ֔ר |
|
yō·mar
|
| he would say |
|
H559
|
| Verb |
| הוֹרִ֖ידוּ |
|
hō·w·rî·ḏū
|
| come down |
|
H3381
|
| Verb |
| אֲחִיכֶֽם |
|
’ă·ḥî·ḵem
|
| your brother |
|
H251
|
| Noun |
| וּמוֹלַדְתְּךָ֛ |
|
ū·mō·w·laḏ·tə·ḵā
|
| and your offspring |
|
H4138
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| which |
|
H834
|
| Prt |
| הוֹלַ֥דְתָּ |
|
hō·w·laḏ·tā
|
| you fathered |
|
H3205
|
| Verb |
| אַחֲרֵיהֶ֖ם |
|
’a·ḥă·rê·hem
|
| after them |
|
H310
|
| Adv |
| לְךָ֣ |
|
lə·ḵā
|
| to you |
|
H
|
| Prep |
| יִהְי֑וּ |
|
yih·yū
|
| shall be |
|
H1961
|
| Verb |
| עַ֣ל |
|
‘al
|
| After |
|
H5921
|
| Prep |
| שֵׁ֧ם |
|
šêm
|
| the name |
|
H8034
|
| Noun |
| אֲחֵיהֶ֛ם |
|
’ă·ḥê·hem
|
| of their brothers |
|
H251
|
| Noun |
| יִקָּרְא֖וּ |
|
yiq·qā·rə·’ū
|
| shall be called |
|
H7121
|
| Verb |
| בְּנַחֲלָתָֽם |
|
bə·na·ḥă·lā·ṯām
|
| in their inheritance |
|
H5159
|
| Noun |
| עֶרְוַ֨ת |
|
‘er·waṯ
|
| The nakedness |
|
H6172
|
| Noun |
| אֲחֽוֹתְךָ֤ |
|
’ă·ḥō·wṯ·ḵā
|
| of your sister |
|
H269
|
| Noun |
| בַת־ |
|
ḇaṯ-
|
| the daughter |
|
H1323
|
| Noun |
| אָבִ֙יךָ֙ |
|
’ā·ḇî·ḵā
|
| of your father |
|
H1
|
| Noun |
| בַת־ |
|
ḇaṯ-
|
| daughter |
|
H1323
|
| Noun |
| אִמֶּ֔ךָ |
|
’im·me·ḵā
|
| of your mother |
|
H517
|
| Noun |
| מוֹלֶ֣דֶת |
|
mō·w·le·ḏeṯ
|
| [whether she be] born |
|
H4138
|
| Noun |
| בַּ֔יִת |
|
ba·yiṯ
|
| at home |
|
H1004
|
| Noun |
| מוֹלֶ֣דֶת |
|
mō·w·le·ḏeṯ
|
| born |
|
H4138
|
| Noun |
| ח֑וּץ |
|
ḥūṣ
|
| abroad |
|
H2351
|
| Noun |
| תְגַלֶּ֖ה |
|
ṯə·ḡal·leh
|
| uncover |
|
H1540
|
| Verb |
| עֶרְוָתָֽן |
|
‘er·wā·ṯān
|
| [even] their nakedness |
|
H6172
|
| Noun |
| עֶרְוַ֨ת |
|
‘er·waṯ
|
| The nakedness |
|
H6172
|
| Noun |
| אֲחֽוֹתְךָ֤ |
|
’ă·ḥō·wṯ·ḵā
|
| of your sister |
|
H269
|
| Noun |
| בַת־ |
|
ḇaṯ-
|
| the daughter |
|
H1323
|
| Noun |
| אָבִ֙יךָ֙ |
|
’ā·ḇî·ḵā
|
| of your father |
|
H1
|
| Noun |
| בַת־ |
|
ḇaṯ-
|
| daughter |
|
H1323
|
| Noun |
| אִמֶּ֔ךָ |
|
’im·me·ḵā
|
| of your mother |
|
H517
|
| Noun |
| מוֹלֶ֣דֶת |
|
mō·w·le·ḏeṯ
|
| [whether she be] born |
|
H4138
|
| Noun |
| בַּ֔יִת |
|
ba·yiṯ
|
| at home |
|
H1004
|
| Noun |
| מוֹלֶ֣דֶת |
|
mō·w·le·ḏeṯ
|
| born |
|
H4138
|
| Noun |
| ח֑וּץ |
|
ḥūṣ
|
| abroad |
|
H2351
|
| Noun |
| תְגַלֶּ֖ה |
|
ṯə·ḡal·leh
|
| uncover |
|
H1540
|
| Verb |
| עֶרְוָתָֽן |
|
‘er·wā·ṯān
|
| [even] their nakedness |
|
H6172
|
| Noun |
| עֶרְוַ֨ת |
|
‘er·waṯ
|
| The nakedness |
|
H6172
|
| Noun |
| בַּת־ |
|
baṯ-
|
| of the daughter |
|
H1323
|
| Noun |
| אֵ֤שֶׁת |
|
’ê·šeṯ
|
| of the wife |
|
H802
|
| Noun |
| אָבִ֙יךָ֙ |
|
’ā·ḇî·ḵā
|
| of your father |
|
H1
|
| Noun |
| מוֹלֶ֣דֶת |
|
mō·w·le·ḏeṯ
|
| begotten |
|
H4138
|
| Noun |
| אָבִ֔יךָ |
|
’ā·ḇî·ḵā
|
| of your father |
|
H1
|
| Noun |
| אֲחוֹתְךָ֖ |
|
’ă·ḥō·wṯ·ḵā
|
| your sister |
|
H269
|
| Noun |
| הִ֑וא |
|
hî
|
| she [is] |
|
H1931
|
| Pro |
| תְגַלֶּ֖ה |
|
ṯə·ḡal·leh
|
| uncover her |
|
H1540
|
| Verb |
| עֶרְוָתָֽהּ |
|
‘er·wā·ṯāh
|
| nakedness |
|
H6172
|
| Noun |
| אֵלֵ֑ךְ |
|
’ê·lêḵ
|
| will I go |
|
H1980
|
| Verb |
| אַרְצִ֛י |
|
’ar·ṣî
|
| my own land |
|
H776
|
| Noun |
| וְאֶל־ |
|
wə·’el-
|
| and unto |
|
H413
|
| Prep |
| מוֹלַדְתִּ֖י |
|
mō·w·laḏ·tî
|
| my kindred |
|
H4138
|
| Noun |
| אֵלֵֽךְ |
|
’ê·lêḵ
|
| will depart |
|
H1980
|
| Verb |
| וַיֹּ֥אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלָ֖יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| וַיַּ֤עַן |
|
way·ya·‘an
|
| And answered |
|
H6030
|
| Verb |
| בֹּ֙עַז֙ |
|
bō·‘az
|
| Boaz |
|
H1162
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| הֻגֵּ֨ד |
|
hug·gêḏ
|
| It has fully |
|
H5046
|
| Verb |
| הֻגַּ֜ד |
|
hug·gaḏ
|
| been showed |
|
H5046
|
| Verb |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| עָשִׂית֙ |
|
‘ā·śîṯ
|
| you have done |
|
H6213
|
| Verb |
| חֲמוֹתֵ֔ךְ |
|
ḥă·mō·w·ṯêḵ
|
| to your mother-in-law |
|
H2545
|
| Noun |
| אַחֲרֵ֖י |
|
’a·ḥă·rê
|
| since |
|
H310
|
| Adv |
| מ֣וֹת |
|
mō·wṯ
|
| the death |
|
H4194
|
| Noun |
| אִישֵׁ֑ךְ |
|
’î·šêḵ
|
| of your husband |
|
H376
|
| Noun |
| וַתַּֽעַזְבִ֞י |
|
wat·ta·‘az·ḇî
|
| [how] and you have left |
|
H5800
|
| Verb |
| אָבִ֣יךְ |
|
’ā·ḇîḵ
|
| your father |
|
H1
|
| Noun |
| וְאִמֵּ֗ךְ |
|
wə·’im·mêḵ
|
| and your mother |
|
H517
|
| Noun |
| וְאֶ֙רֶץ֙ |
|
wə·’e·reṣ
|
| and the land |
|
H776
|
| Noun |
| מֽוֹלַדְתֵּ֔ךְ |
|
mō·w·laḏ·têḵ,
|
| of your birth |
|
H4138
|
| Noun |
| וַתֵּ֣לְכִ֔י |
|
wat·tê·lə·ḵî
|
| and have come |
|
H1980
|
| Verb |
| עַ֕ם |
|
‘am
|
| a people |
|
H5971
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| יָדַ֖עַתְּ |
|
yā·ḏa·‘at
|
| do you knew |
|
H3045
|
| Verb |
| תְּמ֥וֹל |
|
tə·mō·wl
|
| heretofore |
|
H8543
|
| Adv |
| שִׁלְשֽׁוֹם |
|
šil·šō·wm
|
| .. .. .. |
|
H8032
|
| Adv |
| הִגִּ֣ידָה |
|
hig·gî·ḏāh
|
| do showed |
|
H5046
|
| Verb |
| אֶסְתֵּ֔ר |
|
’es·têr
|
| Esther |
|
H635
|
| Noun |
| עַמָּ֖הּ |
|
‘am·māh
|
| people |
|
H5971
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| מֽוֹלַדְתָּ֑הּ |
|
mō·w·laḏ·tāh;
|
| nor her kindred |
|
H4138
|
| Noun |
| מָרְדֳּכַ֛י |
|
mā·rə·do·ḵay
|
| Mordecai |
|
H4782
|
| Noun |
| צִוָּ֥ה |
|
ṣiw·wāh
|
| had charged |
|
H6680
|
| Verb |
| עָלֶ֖יהָ |
|
‘ā·le·hā
|
| her |
|
H5921
|
| Prep |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| תַגִּֽיד |
|
ṯag·gîḏ
|
| do show |
|
H5046
|
| Verb |
| אֵ֣ין |
|
’ên
|
| had not |
|
H369
|
| Prt |
| אֶסְתֵּ֗ר |
|
’es·têr
|
| Esther |
|
H635
|
| Noun |
| מַגֶּ֤דֶת |
|
mag·ge·ḏeṯ
|
| [yet] showed her |
|
H5046
|
| Verb |
| מֽוֹלַדְתָּהּ֙ |
|
mō·w·laḏ·tāh
|
| kindred |
|
H4138
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| עַמָּ֔הּ |
|
‘am·māh
|
| nor her people |
|
H5971
|
| Noun |
| כַּאֲשֶׁ֛ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| צִוָּ֥ה |
|
ṣiw·wāh
|
| had charged |
|
H6680
|
| Verb |
| עָלֶ֖יהָ |
|
‘ā·le·hā
|
| her |
|
H5921
|
| Prep |
| מָרְדֳּכָ֑י |
|
mā·rə·do·ḵāy
|
| as Mordecai |
|
H4782
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| מַאֲמַ֤ר |
|
ma·’ă·mar
|
| the command |
|
H3982
|
| Noun |
| מָרְדֳּכַי֙ |
|
mā·rə·do·ḵay
|
| of Mordecai |
|
H4782
|
| Noun |
| אֶסְתֵּ֣ר |
|
’es·têr
|
| for Esther |
|
H635
|
| Noun |
| עֹשָׂ֔ה |
|
‘ō·śāh
|
| did |
|
H6213
|
| Verb |
| כַּאֲשֶׁ֛ר |
|
ka·’ă·šer
|
| like as |
|
H834
|
| Prt |
| הָיְתָ֥ה |
|
hā·yə·ṯāh
|
| when she was |
|
H1961
|
| Verb |
| בְאָמְנָ֖ה |
|
ḇə·’ā·mə·nāh
|
| under his care |
|
H545
|
| Noun |
| אִתּֽוֹ |
|
’it·tōw
|
| with |
|
H854
|
| Prep |
| אֵיכָכָ֤ה |
|
’ê·ḵā·ḵāh
|
| how |
|
H349
|
| Adv |
| אוּכַל֙ |
|
’ū·ḵal
|
| can I endure |
|
H3201
|
| Verb |
| וְֽרָאִ֔יתִי |
|
wə·rā·’î·ṯî
|
| and to see |
|
H7200
|
| Verb |
| בָּרָעָ֖ה |
|
bā·rā·‘āh
|
| the evil |
|
H7451
|
| Adj |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| יִמְצָ֣א |
|
yim·ṣā
|
| shall come to |
|
H4672
|
| Verb |
| עַמִּ֑י |
|
‘am·mî
|
| my people |
|
H5971
|
| Noun |
| וְאֵֽיכָכָ֤ה |
|
wə·’ê·ḵā·ḵāh
|
| or how |
|
H349
|
| Adv |
| אוּכַל֙ |
|
’ū·ḵal
|
| can I endure |
|
H3201
|
| Verb |
| וְֽרָאִ֔יתִי |
|
wə·rā·’î·ṯî
|
| and to see |
|
H7200
|
| Verb |
| בְּאָבְדַ֖ן |
|
bə·’ā·ḇə·ḏan
|
| the destruction |
|
H13
|
| Noun |
| מוֹלַדְתִּֽי |
|
mō·w·laḏ·tî.
|
| of my kindred |
|
H4138
|
| Noun |
| תִּבְכּ֣וּ |
|
tiḇ·kū
|
| do Weep |
|
H1058
|
| Verb |
| לְמֵ֔ת |
|
lə·mêṯ
|
| for the dead |
|
H4191
|
| Verb |
| וְאַל־ |
|
wə·’al-
|
| neither |
|
H408
|
| Adv |
| תָּנֻ֖דוּ |
|
tā·nu·ḏū
|
| bemoan |
|
H5110
|
| Verb |
| בְּכ֤וּ |
|
bə·ḵū
|
| [But] weep |
|
H1058
|
| Verb |
| בָכוֹ֙ |
|
ḇā·ḵōw
|
| very |
|
H1058
|
| Verb |
| לַֽהֹלֵ֔ךְ |
|
la·hō·lêḵ
|
| for the one who goes |
|
H1980
|
| Verb |
| יָשׁוּב֙ |
|
yā·šūḇ
|
| do he shall return |
|
H7725
|
| Verb |
| ע֔וֹד |
|
‘ō·wḏ
|
| more |
|
H5750
|
| Subst |
| וְרָאָ֖ה |
|
wə·rā·’āh
|
| nor see |
|
H7200
|
| Verb |
| אֶ֥רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| country |
|
H776
|
| Noun |
| מוֹלַדְתּֽוֹ |
|
mō·w·laḏ·tōw.
|
| his native |
|
H4138
|
| Noun |
| הִרְבָּ֖ה |
|
hir·bāh
|
| He made many |
|
H7235
|
| Verb |
| כּוֹשֵׁ֑ל |
|
kō·wō·šêl
|
| to fall |
|
H3782
|
| Verb |
| נָפַ֞ל |
|
nā·p̄al
|
| fell |
|
H5307
|
| Verb |
| רֵעֵ֗הוּ |
|
rê·‘ê·hū
|
| another |
|
H7453
|
| Noun |
| וַיֹּֽאמְרוּ֙ |
|
way·yō·mə·rū
|
| and they said |
|
H559
|
| Verb |
| ק֣וּמָה ׀ |
|
qū·māh
|
| Arise |
|
H6965
|
| Verb |
| וְנָשֻׁ֣בָה |
|
wə·nā·šu·ḇāh
|
| and let us go again |
|
H7725
|
| Verb |
| עַמֵּ֗נוּ |
|
‘am·mê·nū
|
| our own people |
|
H5971
|
| Noun |
| וְאֶל־ |
|
wə·’el-
|
| and into |
|
H413
|
| Prep |
| אֶ֙רֶץ֙ |
|
’e·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| מֽוֹלַדְתֵּ֔נוּ |
|
mō·w·laḏ·tê·nū,
|
| of our nativity |
|
H4138
|
| Noun |
| מִפְּנֵ֖י |
|
mip·pə·nê
|
| from |
|
H6440
|
| Noun |
| חֶ֥רֶב |
|
ḥe·reḇ
|
| sword |
|
H2719
|
| Noun |
| הַיּוֹנָֽה |
|
hay·yō·w·nāh
|
| the oppressing |
|
H3238
|
| Verb |
| וְאָמַרְתָּ֞ |
|
wə·’ā·mar·tā
|
| And say |
|
H559
|
| Verb |
| כֹּה־ |
|
kōh-
|
| Thus |
|
H3541
|
| Adv |
| אָמַ֨ר |
|
’ā·mar
|
| says |
|
H559
|
| Verb |
| אֲדֹנָ֤י |
|
’ă·ḏō·nāy
|
| the Lord |
|
H136
|
| Noun |
| יְהוִה֙ |
|
Yah·weh
|
| GOD |
|
H3069
|
| Noun |
| לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם |
|
lî·rū·šā·lim
|
| to Jerusalem |
|
H3389
|
| Noun |
| מְכֹרֹתַ֙יִךְ֙ |
|
mə·ḵō·rō·ṯa·yiḵ
|
| your birth |
|
H4351
|
| Noun |
| וּמֹ֣לְדֹתַ֔יִךְ |
|
ū·mō·lə·ḏō·ṯa·yiḵ,
|
| and your nativity |
|
H4138
|
| Noun |
| מֵאֶ֖רֶץ |
|
mê·’e·reṣ
|
| [is] of the land |
|
H776
|
| Noun |
| הַֽכְּנַעֲנִ֑י |
|
hak·kə·na·‘ă·nî
|
| of Canaan |
|
H3669
|
| Adj |
| אָבִ֥יךְ |
|
’ā·ḇîḵ
|
| your father [was] |
|
H1
|
| Noun |
| הָאֱמֹרִ֖י |
|
hā·’ĕ·mō·rî
|
| an Amorite |
|
H567
|
| Noun |
| וְאִמֵּ֥ךְ |
|
wə·’im·mêḵ
|
| and your mother |
|
H517
|
| Noun |
| חִתִּֽית |
|
ḥit·tîṯ
|
| a hittite |
|
H2850
|
| Noun |