| וַ֠יֵּרָא |
|
way·yê·rā
|
| And appeared |
|
H7200
|
| Verb |
| מַלְאַ֨ךְ |
|
mal·’aḵ
|
| the angel |
|
H4397
|
| Noun |
| יְהֹוָ֥ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֵלָ֛יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| בְּלַבַּת־ |
|
bə·lab·baṯ-
|
| in the flames |
|
H3827
|
| Noun |
| אֵ֖שׁ |
|
’êš
|
| of fire |
|
H784
|
| Noun |
| מִתּ֣וֹךְ |
|
mit·tō·wḵ
|
| from the midst |
|
H8432
|
| Noun |
| הַסְּנֶ֑ה |
|
has·sə·neh
|
| of a bush |
|
H5572
|
| Noun |
| וַיַּ֗רְא |
|
way·yar
|
| and he looked |
|
H7200
|
| Verb |
| וְהִנֵּ֤ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| הַסְּנֶה֙ |
|
has·sə·neh
|
| the bush |
|
H5572
|
| Noun |
| בֹּעֵ֣ר |
|
bō·‘êr
|
| burned |
|
H1197
|
| Verb |
| בָּאֵ֔שׁ |
|
bā·’êš
|
| with fire |
|
H784
|
| Noun |
| וְהַסְּנֶ֖ה |
|
wə·has·sə·neh
|
| and the bush |
|
H5572
|
| Noun |
| אֵינֶ֥נּוּ |
|
’ê·nen·nū
|
| not [was] |
|
H369
|
| Prt |
| אֻכָּֽל |
|
’uk·kāl
|
| consumed |
|
H398
|
| Verb |
| וַיִּסַּ֞ע |
|
way·yis·sa‘
|
| And moved |
|
H5265
|
| Verb |
| מַלְאַ֣ךְ |
|
mal·’aḵ
|
| the angel |
|
H4397
|
| Noun |
| הָאֱלֹהִ֗ים |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| of God |
|
H430
|
| Noun |
| הַהֹלֵךְ֙ |
|
ha·hō·lêḵ
|
| who went |
|
H1980
|
| Verb |
| לִפְנֵי֙ |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| מַחֲנֵ֣ה |
|
ma·ḥă·nêh
|
| the camp |
|
H4264
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֔ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| וַיֵּ֖לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| and went |
|
H1980
|
| Verb |
| מֵאַחֲרֵיהֶ֑ם |
|
mê·’a·ḥă·rê·hem
|
| behind them |
|
H310
|
| Adv |
| וַיִּסַּ֞ע |
|
way·yis·sa‘
|
| and went |
|
H5265
|
| Verb |
| עַמּ֤וּד |
|
‘am·mūḏ
|
| the pillar |
|
H5982
|
| Noun |
| הֶֽעָנָן֙ |
|
he·‘ā·nān
|
| of the cloud |
|
H6051
|
| Noun |
| מִפְּנֵיהֶ֔ם |
|
mip·pə·nê·hem
|
| from before their face |
|
H6440
|
| Noun |
| וַיַּֽעֲמֹ֖ד |
|
way·ya·‘ă·mōḏ
|
| and stood |
|
H5975
|
| Verb |
| מֵאַחֲרֵיהֶֽם |
|
mê·’a·ḥă·rê·hem
|
| behind them |
|
H310
|
| Adv |
| הִנֵּ֨ה |
|
hin·nêh
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| אָנֹכִ֜י |
|
’ā·nō·ḵî
|
| I |
|
H595
|
| Pro |
| שֹׁלֵ֤חַ |
|
šō·lê·aḥ
|
| send |
|
H7971
|
| Verb |
| מַלְאָךְ֙ |
|
mal·’āḵ
|
| an angel |
|
H4397
|
| Noun |
| לְפָנֶ֔יךָ |
|
lə·p̄ā·ne·ḵā
|
| before you |
|
H6440
|
| Noun |
| לִשְׁמָרְךָ֖ |
|
liš·mā·rə·ḵā
|
| to keep you |
|
H8104
|
| Verb |
| בַּדָּ֑רֶךְ |
|
bad·dā·reḵ
|
| in the way |
|
H1870
|
| Noun |
| וְלַהֲבִ֣יאֲךָ֔ |
|
wə·la·hă·ḇî·’ă·ḵā
|
| and to bring you |
|
H935
|
| Verb |
| הַמָּק֖וֹם |
|
ham·mā·qō·wm
|
| the place |
|
H4725
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| הֲכִנֹֽתִי |
|
hă·ḵi·nō·ṯî
|
| I have prepared |
|
H3559
|
| Verb |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| For |
|
H3588
|
| Conj |
| יֵלֵ֣ךְ |
|
yê·lêḵ
|
| shall go |
|
H1980
|
| Verb |
| מַלְאָכִי֮ |
|
mal·’ā·ḵî
|
| For My angel |
|
H4397
|
| Noun |
| לְפָנֶיךָ֒ |
|
lə·p̄ā·ne·ḵā
|
| before you |
|
H6440
|
| Noun |
| וֶהֱבִֽיאֲךָ֗ |
|
we·hĕ·ḇî·’ă·ḵā
|
| and bring |
|
H935
|
| Verb |
| אֶל־ |
|
’el-
|
| unto you |
|
H413
|
| Prep |
| הָֽאֱמֹרִי֙ |
|
hā·’ĕ·mō·rî
|
| the Amorites |
|
H567
|
| Noun |
| וְהַ֣חִתִּ֔י |
|
wə·ha·ḥit·tî
|
| and the Hittites |
|
H2850
|
| Noun |
| וְהַפְּרִזִּי֙ |
|
wə·hap·pə·riz·zî
|
| and the Perizzites |
|
H6522
|
| Adj |
| וְהַֽכְּנַעֲנִ֔י |
|
wə·hak·kə·na·‘ă·nî
|
| and the Canaanites |
|
H3669
|
| Adj |
| הַחִוִּ֖י |
|
ha·ḥiw·wî
|
| the Hivites |
|
H2340
|
| Noun |
| וְהַיְבוּסִ֑י |
|
wə·hay·ḇū·sî
|
| and the Jebusites |
|
H2983
|
| Noun |
| וְהִכְחַדְתִּֽיו |
|
wə·hiḵ·ḥaḏ·tîw
|
| and I will cut them off |
|
H3582
|
| Verb |
| וְעַתָּ֞ה |
|
wə·‘at·tāh
|
| Therefore now |
|
H6258
|
| Adv |
| לֵ֣ךְ ׀ |
|
lêḵ
|
| go |
|
H1980
|
| Verb |
| נְחֵ֣ה |
|
nə·ḥêh
|
| lead |
|
H5148
|
| Verb |
| הָעָ֗ם |
|
hā·‘ām
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that [place] |
|
H834
|
| Prt |
| דִּבַּ֙רְתִּי֙ |
|
dib·bar·tî
|
| I have spoken |
|
H1696
|
| Verb |
| הִנֵּ֥ה |
|
hin·nêh
|
| behold |
|
H2009
|
| Prt |
| מַלְאָכִ֖י |
|
mal·’ā·ḵî
|
| My angel |
|
H4397
|
| Noun |
| יֵלֵ֣ךְ |
|
yê·lêḵ
|
| shall go |
|
H1980
|
| Verb |
| לְפָנֶ֑יךָ |
|
lə·p̄ā·ne·ḵā
|
| before you |
|
H6440
|
| Noun |
| וּבְי֣וֹם |
|
ū·ḇə·yō·wm
|
| nevertheless in the day |
|
H3117
|
| Noun |
| פָּקְדִ֔י |
|
pā·qə·ḏî
|
| when I visit |
|
H6485
|
| Verb |
| וּפָקַדְתִּ֥י |
|
ū·p̄ā·qaḏ·tî
|
| then I will visit |
|
H6485
|
| Verb |
| עֲלֵיהֶ֖ם |
|
‘ă·lê·hem
|
| on them |
|
H5921
|
| Prep |
| חַטָּאתָֽם |
|
ḥaṭ·ṭā·ṯām
|
| their sin |
|
H2403
|
| Noun |
| וְשָׁלַחְתִּ֥י |
|
wə·šā·laḥ·tî
|
| And I will send |
|
H7971
|
| Verb |
| לְפָנֶ֖יךָ |
|
lə·p̄ā·ne·ḵā
|
| before you |
|
H6440
|
| Noun |
| מַלְאָ֑ךְ |
|
mal·’āḵ;
|
| an angel |
|
H4397
|
| Noun |
| וְגֵֽרַשְׁתִּ֗י |
|
wə·ḡê·raš·tî
|
| and I will drive out |
|
H1644
|
| Verb |
| הַֽכְּנַעֲנִי֙ |
|
hak·kə·na·‘ă·nî
|
| the Canaanite |
|
H3669
|
| Adj |
| הָֽאֱמֹרִ֔י |
|
hā·’ĕ·mō·rî
|
| the Amorite |
|
H567
|
| Noun |
| וְהַֽחִתִּי֙ |
|
wə·ha·ḥit·tî
|
| and the Hittite |
|
H2850
|
| Noun |
| וְהַפְּרִזִּ֔י |
|
wə·hap·pə·riz·zî
|
| and the Perizzite |
|
H6522
|
| Adj |
| הַחִוִּ֖י |
|
ha·ḥiw·wî
|
| the Hivite |
|
H2340
|
| Noun |
| וְהַיְבוּסִֽי |
|
wə·hay·ḇū·sî
|
| and the Jebusite |
|
H2983
|
| Noun |