| וְהַמֶּ֤לֶךְ |
|
wə·ham·me·leḵ
|
| Now king |
|
H4428
|
| Noun |
| דָּוִד֙ |
|
dā·wiḏ
|
| David |
|
H1732
|
| Noun |
| זָקֵ֔ן |
|
zā·qên
|
| was old |
|
H2204
|
| Verb |
| בָּ֖א |
|
bā
|
| stricken |
|
H935
|
| Verb |
| בַּיָּמִ֑ים |
|
bay·yā·mîm
|
| in age |
|
H3117
|
| Noun |
| וַיְכַסֻּ֙הוּ֙ |
|
way·ḵas·su·hū
|
| and they covered him |
|
H3680
|
| Verb |
| בַּבְּגָדִ֔ים |
|
bab·bə·ḡā·ḏîm
|
| with clothes |
|
H899
|
| Noun |
| וְלֹ֥א |
|
wə·lō
|
| but he got no heat |
|
H3808
|
| Adv |
| יִחַ֖ם |
|
yi·ḥam
|
| .. .. .. |
|
H3179
|
| Verb |
| וַיֹּ֧אמְרוּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| עֲבָדָ֗יו |
|
‘ă·ḇā·ḏāw
|
| Why his servants |
|
H5650
|
| Noun |
| יְבַקְשׁ֞וּ |
|
yə·ḇaq·šū
|
| Let there be sought |
|
H1245
|
| Verb |
| לַאדֹנִ֤י |
|
la·ḏō·nî
|
| for my lord |
|
H113
|
| Noun |
| הַמֶּ֙לֶךְ֙ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| נַעֲרָ֣ה |
|
na·‘ă·rāh
|
| a young |
|
H5291
|
| Noun |
| בְתוּלָ֔ה |
|
ḇə·ṯū·lāh
|
| virgin |
|
H1330
|
| Noun |
| וְעָֽמְדָה֙ |
|
wə·‘ā·mə·ḏāh
|
| and let her stand |
|
H5975
|
| Verb |
| לִפְנֵ֣י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| הַמֶּ֔לֶךְ |
|
ham·me·leḵ,
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וּתְהִי־ |
|
ū·ṯə·hî-
|
| and become |
|
H1961
|
| Verb |
| סֹכֶ֑נֶת |
|
sō·ḵe·neṯ
|
| let her cherish him |
|
H5532
|
| Verb |
| וְשָׁכְבָ֣ה |
|
wə·šā·ḵə·ḇāh
|
| and let her lie |
|
H7901
|
| Verb |
| בְחֵיקֶ֔ךָ |
|
ḇə·ḥê·qe·ḵā
|
| in your bosom |
|
H2436
|
| Noun |
| וְחַ֖ם |
|
wə·ḥam
|
| that may get heat |
|
H2552
|
| Verb |
| לַאדֹנִ֥י |
|
la·ḏō·nî
|
| my lord |
|
H113
|
| Noun |
| הַמֶּֽלֶךְ |
|
ham·me·leḵ.
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וַיֹּ֧אמְרוּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| עֲבָדָ֗יו |
|
‘ă·ḇā·ḏāw
|
| Why his servants |
|
H5650
|
| Noun |
| יְבַקְשׁ֞וּ |
|
yə·ḇaq·šū
|
| Let there be sought |
|
H1245
|
| Verb |
| לַאדֹנִ֤י |
|
la·ḏō·nî
|
| for my lord |
|
H113
|
| Noun |
| הַמֶּ֙לֶךְ֙ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| נַעֲרָ֣ה |
|
na·‘ă·rāh
|
| a young |
|
H5291
|
| Noun |
| בְתוּלָ֔ה |
|
ḇə·ṯū·lāh
|
| virgin |
|
H1330
|
| Noun |
| וְעָֽמְדָה֙ |
|
wə·‘ā·mə·ḏāh
|
| and let her stand |
|
H5975
|
| Verb |
| לִפְנֵ֣י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| הַמֶּ֔לֶךְ |
|
ham·me·leḵ,
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וּתְהִי־ |
|
ū·ṯə·hî-
|
| and become |
|
H1961
|
| Verb |
| סֹכֶ֑נֶת |
|
sō·ḵe·neṯ
|
| let her cherish him |
|
H5532
|
| Verb |
| וְשָׁכְבָ֣ה |
|
wə·šā·ḵə·ḇāh
|
| and let her lie |
|
H7901
|
| Verb |
| בְחֵיקֶ֔ךָ |
|
ḇə·ḥê·qe·ḵā
|
| in your bosom |
|
H2436
|
| Noun |
| וְחַ֖ם |
|
wə·ḥam
|
| that may get heat |
|
H2552
|
| Verb |
| לַאדֹנִ֥י |
|
la·ḏō·nî
|
| my lord |
|
H113
|
| Noun |
| הַמֶּֽלֶךְ |
|
ham·me·leḵ.
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וַיֹּ֧אמְרוּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| עֲבָדָ֗יו |
|
‘ă·ḇā·ḏāw
|
| Why his servants |
|
H5650
|
| Noun |
| יְבַקְשׁ֞וּ |
|
yə·ḇaq·šū
|
| Let there be sought |
|
H1245
|
| Verb |
| לַאדֹנִ֤י |
|
la·ḏō·nî
|
| for my lord |
|
H113
|
| Noun |
| הַמֶּ֙לֶךְ֙ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| נַעֲרָ֣ה |
|
na·‘ă·rāh
|
| a young |
|
H5291
|
| Noun |
| בְתוּלָ֔ה |
|
ḇə·ṯū·lāh
|
| virgin |
|
H1330
|
| Noun |
| וְעָֽמְדָה֙ |
|
wə·‘ā·mə·ḏāh
|
| and let her stand |
|
H5975
|
| Verb |
| לִפְנֵ֣י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| הַמֶּ֔לֶךְ |
|
ham·me·leḵ,
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וּתְהִי־ |
|
ū·ṯə·hî-
|
| and become |
|
H1961
|
| Verb |
| סֹכֶ֑נֶת |
|
sō·ḵe·neṯ
|
| let her cherish him |
|
H5532
|
| Verb |
| וְשָׁכְבָ֣ה |
|
wə·šā·ḵə·ḇāh
|
| and let her lie |
|
H7901
|
| Verb |
| בְחֵיקֶ֔ךָ |
|
ḇə·ḥê·qe·ḵā
|
| in your bosom |
|
H2436
|
| Noun |
| וְחַ֖ם |
|
wə·ḥam
|
| that may get heat |
|
H2552
|
| Verb |
| לַאדֹנִ֥י |
|
la·ḏō·nî
|
| my lord |
|
H113
|
| Noun |
| הַמֶּֽלֶךְ |
|
ham·me·leḵ.
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וַיְבַקְשׁוּ֙ |
|
way·ḇaq·šū
|
| so they sought |
|
H1245
|
| Verb |
| נַעֲרָ֣ה |
|
na·‘ă·rāh
|
| young woman |
|
H5291
|
| Noun |
| יָפָ֔ה |
|
yā·p̄āh
|
| for a fair |
|
H3303
|
| Adj |
| בְּכֹ֖ל |
|
bə·ḵōl
|
| throughout all |
|
H3605
|
| Noun |
| גְּב֣וּל |
|
gə·ḇūl
|
| the coasts |
|
H1366
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֑ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| וַֽיִּמְצְא֗וּ |
|
way·yim·ṣə·’ū
|
| and found |
|
H4672
|
| Verb |
| אֲבִישַׁג֙ |
|
’ă·ḇî·šaḡ
|
| a Abishag |
|
H49
|
| Noun |
| הַשּׁ֣וּנַמִּ֔ית |
|
haš·šū·nam·mîṯ
|
| Shunammite |
|
H7767
|
| Adj |
| וַיָּבִ֥אוּ |
|
way·yā·ḇi·’ū
|
| and brought |
|
H935
|
| Verb |
| אֹתָ֖הּ |
|
’ō·ṯāh
|
| her |
|
H853
|
| Acc |
| לַמֶּֽלֶךְ |
|
lam·me·leḵ.
|
| to the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וְהַֽנַּעֲרָ֖ה |
|
wə·han·na·‘ă·rāh
|
| And the young woman |
|
H5291
|
| Noun |
| יָפָ֣ה |
|
yā·p̄āh
|
| fair |
|
H3303
|
| Adj |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| very |
|
H5704
|
| Prep |
| מְאֹ֑ד |
|
mə·’ōḏ
|
| .. .. .. |
|
H3966
|
| Adj |
| וַתְּהִ֨י |
|
wat·tə·hî
|
| and she became |
|
H1961
|
| Verb |
| לַמֶּ֤לֶךְ |
|
lam·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| סֹכֶ֙נֶת֙ |
|
sō·ḵe·neṯ
|
| cherished |
|
H5532
|
| Verb |
| וַתְּשָׁ֣רְתֵ֔הוּ |
|
wat·tə·šā·rə·ṯê·hū
|
| but ministered |
|
H8334
|
| Verb |
| וְהַמֶּ֖לֶךְ |
|
wə·ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| יְדָעָֽהּ |
|
yə·ḏā·‘āh
|
| do knew |
|
H3045
|
| Verb |
| וְהַֽנַּעֲרָ֖ה |
|
wə·han·na·‘ă·rāh
|
| And the young woman |
|
H5291
|
| Noun |
| יָפָ֣ה |
|
yā·p̄āh
|
| fair |
|
H3303
|
| Adj |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| very |
|
H5704
|
| Prep |
| מְאֹ֑ד |
|
mə·’ōḏ
|
| .. .. .. |
|
H3966
|
| Adj |
| וַתְּהִ֨י |
|
wat·tə·hî
|
| and she became |
|
H1961
|
| Verb |
| לַמֶּ֤לֶךְ |
|
lam·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| סֹכֶ֙נֶת֙ |
|
sō·ḵe·neṯ
|
| cherished |
|
H5532
|
| Verb |
| וַתְּשָׁ֣רְתֵ֔הוּ |
|
wat·tə·šā·rə·ṯê·hū
|
| but ministered |
|
H8334
|
| Verb |
| וְהַמֶּ֖לֶךְ |
|
wə·ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| יְדָעָֽהּ |
|
yə·ḏā·‘āh
|
| do knew |
|
H3045
|
| Verb |
| וַיִּזְבַּ֣ח |
|
way·yiz·baḥ
|
| And slew |
|
H2076
|
| Verb |
| אֲדֹנִיָּ֗הוּ |
|
’ă·ḏō·nî·yā·hū
|
| Adonijah |
|
H138
|
| Noun |
| צֹ֤אן |
|
ṣōn
|
| sheep |
|
H6629
|
| Noun |
| וּבָקָר֙ |
|
ū·ḇā·qār
|
| and oxen |
|
H1241
|
| Noun |
| וּמְרִ֔יא |
|
ū·mə·rî
|
| and fat livestock |
|
H4806
|
| Noun |
| אֶ֣בֶן |
|
’e·ḇen
|
| the stone |
|
H68
|
| Noun |
| הַזֹּחֶ֔לֶת |
|
haz·zō·ḥe·leṯ
|
| of Zoheleth |
|
H2120
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| אֵ֖צֶל |
|
’ê·ṣel
|
| [is] by |
|
H681
|
| Noun |
| רֹגֵ֑ל |
|
rō·ḡêl
|
| En-rogel |
|
H5883
|
| Noun |
| וַיִּקְרָ֗א |
|
way·yiq·rā
|
| and called |
|
H7121
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| אֶחָיו֙ |
|
’e·ḥāw
|
| his brothers |
|
H251
|
| Noun |
| בְּנֵ֣י |
|
bə·nê
|
| sons |
|
H1121
|
| Noun |
| הַמֶּ֔לֶךְ |
|
ham·me·leḵ,
|
| of the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וּלְכָל־ |
|
ū·lə·ḵāl-
|
| and all |
|
H3605
|
| Noun |
| אַנְשֵׁ֥י |
|
’an·šê
|
| the men |
|
H376
|
| Noun |
| יְהוּדָ֖ה |
|
yə·hū·ḏāh
|
| of Judah |
|
H3063
|
| Noun |
| עַבְדֵ֥י |
|
‘aḇ·ḏê
|
| servants |
|
H5650
|
| Noun |
| הַמֶּֽלֶךְ |
|
ham·me·leḵ.
|
| of the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וַיִּזְבַּ֣ח |
|
way·yiz·baḥ
|
| And slew |
|
H2076
|
| Verb |
| אֲדֹנִיָּ֗הוּ |
|
’ă·ḏō·nî·yā·hū
|
| Adonijah |
|
H138
|
| Noun |
| צֹ֤אן |
|
ṣōn
|
| sheep |
|
H6629
|
| Noun |
| וּבָקָר֙ |
|
ū·ḇā·qār
|
| and oxen |
|
H1241
|
| Noun |
| וּמְרִ֔יא |
|
ū·mə·rî
|
| and fat livestock |
|
H4806
|
| Noun |
| אֶ֣בֶן |
|
’e·ḇen
|
| the stone |
|
H68
|
| Noun |
| הַזֹּחֶ֔לֶת |
|
haz·zō·ḥe·leṯ
|
| of Zoheleth |
|
H2120
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| אֵ֖צֶל |
|
’ê·ṣel
|
| [is] by |
|
H681
|
| Noun |
| רֹגֵ֑ל |
|
rō·ḡêl
|
| En-rogel |
|
H5883
|
| Noun |
| וַיִּקְרָ֗א |
|
way·yiq·rā
|
| and called |
|
H7121
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| אֶחָיו֙ |
|
’e·ḥāw
|
| his brothers |
|
H251
|
| Noun |
| בְּנֵ֣י |
|
bə·nê
|
| sons |
|
H1121
|
| Noun |
| הַמֶּ֔לֶךְ |
|
ham·me·leḵ,
|
| of the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וּלְכָל־ |
|
ū·lə·ḵāl-
|
| and all |
|
H3605
|
| Noun |
| אַנְשֵׁ֥י |
|
’an·šê
|
| the men |
|
H376
|
| Noun |
| יְהוּדָ֖ה |
|
yə·hū·ḏāh
|
| of Judah |
|
H3063
|
| Noun |
| עַבְדֵ֥י |
|
‘aḇ·ḏê
|
| servants |
|
H5650
|
| Noun |
| הַמֶּֽלֶךְ |
|
ham·me·leḵ.
|
| of the king |
|
H4428
|
| Noun |
| לְכִ֞י |
|
lə·ḵî
|
| Go |
|
H1980
|
| Verb |
| וּבֹ֣אִי ׀ |
|
ū·ḇō·’î
|
| and get you in |
|
H935
|
| Verb |
| הַמֶּ֣לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| king |
|
H4428
|
| Noun |
| דָּוִ֗ד |
|
dā·wiḏ
|
| David |
|
H1732
|
| Noun |
| וְאָמַ֤רְתְּ |
|
wə·’ā·mart
|
| and say |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלָיו֙ |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| הֲלֹֽא־ |
|
hă·lō-
|
| did not |
|
H3808
|
| Adv |
| אַתָּ֞ה |
|
’at·tāh
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| אֲדֹנִ֣י |
|
’ă·ḏō·nî
|
| my lord |
|
H113
|
| Noun |
| הַמֶּ֗לֶךְ |
|
ham·me·leḵ,
|
| O king |
|
H4428
|
| Noun |
| נִשְׁבַּ֤עְתָּ |
|
niš·ba‘·tā
|
| swear |
|
H7650
|
| Verb |
| לַאֲמָֽתְךָ֙ |
|
la·’ă·mā·ṯə·ḵā
|
| to your maidservant |
|
H519
|
| Noun |
| לֵאמֹ֔ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| Assuredly |
|
H3588
|
| Conj |
| שְׁלֹמֹ֤ה |
|
šə·lō·mōh
|
| Solomon |
|
H8010
|
| Noun |
| בְנֵךְ֙ |
|
ḇə·nêḵ
|
| your son |
|
H1121
|
| Noun |
| יִמְלֹ֣ךְ |
|
yim·lōḵ
|
| shall reign |
|
H4427
|
| Verb |
| אַחֲרַ֔י |
|
’a·ḥă·ray
|
| after me |
|
H310
|
| Adv |
| וְה֖וּא |
|
wə·hū
|
| and he |
|
H1931
|
| Pro |
| יֵשֵׁ֣ב |
|
yê·šêḇ
|
| shall sit |
|
H3427
|
| Verb |
| כִּסְאִ֑י |
|
kis·’î
|
| my throne |
|
H3678
|
| Noun |
| וּמַדּ֖וּעַ |
|
ū·mad·dū·a‘
|
| and why |
|
H4069
|
| Adv |
| מָלַ֥ךְ |
|
mā·laḵ
|
| reign |
|
H4427
|
| Verb |
| אֲדֹנִיָֽהוּ |
|
’ă·ḏō·ni·yā·hū
|
| then does Adonijah |
|
H138
|
| Noun |
| לְכִ֞י |
|
lə·ḵî
|
| Go |
|
H1980
|
| Verb |
| וּבֹ֣אִי ׀ |
|
ū·ḇō·’î
|
| and get you in |
|
H935
|
| Verb |
| הַמֶּ֣לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| king |
|
H4428
|
| Noun |
| דָּוִ֗ד |
|
dā·wiḏ
|
| David |
|
H1732
|
| Noun |
| וְאָמַ֤רְתְּ |
|
wə·’ā·mart
|
| and say |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלָיו֙ |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| הֲלֹֽא־ |
|
hă·lō-
|
| did not |
|
H3808
|
| Adv |
| אַתָּ֞ה |
|
’at·tāh
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| אֲדֹנִ֣י |
|
’ă·ḏō·nî
|
| my lord |
|
H113
|
| Noun |
| הַמֶּ֗לֶךְ |
|
ham·me·leḵ,
|
| O king |
|
H4428
|
| Noun |
| נִשְׁבַּ֤עְתָּ |
|
niš·ba‘·tā
|
| swear |
|
H7650
|
| Verb |
| לַאֲמָֽתְךָ֙ |
|
la·’ă·mā·ṯə·ḵā
|
| to your maidservant |
|
H519
|
| Noun |
| לֵאמֹ֔ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| Assuredly |
|
H3588
|
| Conj |
| שְׁלֹמֹ֤ה |
|
šə·lō·mōh
|
| Solomon |
|
H8010
|
| Noun |
| בְנֵךְ֙ |
|
ḇə·nêḵ
|
| your son |
|
H1121
|
| Noun |
| יִמְלֹ֣ךְ |
|
yim·lōḵ
|
| shall reign |
|
H4427
|
| Verb |
| אַחֲרַ֔י |
|
’a·ḥă·ray
|
| after me |
|
H310
|
| Adv |
| וְה֖וּא |
|
wə·hū
|
| and he |
|
H1931
|
| Pro |
| יֵשֵׁ֣ב |
|
yê·šêḇ
|
| shall sit |
|
H3427
|
| Verb |
| כִּסְאִ֑י |
|
kis·’î
|
| my throne |
|
H3678
|
| Noun |
| וּמַדּ֖וּעַ |
|
ū·mad·dū·a‘
|
| and why |
|
H4069
|
| Adv |
| מָלַ֥ךְ |
|
mā·laḵ
|
| reign |
|
H4427
|
| Verb |
| אֲדֹנִיָֽהוּ |
|
’ă·ḏō·ni·yā·hū
|
| then does Adonijah |
|
H138
|
| Noun |
| הִנֵּ֗ה |
|
hin·nêh
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| עוֹדָ֛ךְ |
|
‘ō·w·ḏāḵ
|
| while you yet |
|
H5750
|
| Subst |
| מְדַבֶּ֥רֶת |
|
mə·ḏab·be·reṯ
|
| talk |
|
H1696
|
| Verb |
| שָׁ֖ם |
|
šām
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| עִם־ |
|
‘im-
|
| with |
|
H5973
|
| Prep |
| הַמֶּ֑לֶךְ |
|
ham·me·leḵ;
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וַאֲנִי֙ |
|
wa·’ă·nî
|
| and I |
|
H589
|
| Pro |
| אָב֣וֹא |
|
’ā·ḇō·w
|
| also will come in |
|
H935
|
| Verb |
| אַחֲרַ֔יִךְ |
|
’a·ḥă·ra·yiḵ
|
| after |
|
H310
|
| Adv |
| וּמִלֵּאתִ֖י |
|
ū·mil·lê·ṯî
|
| you and confirm |
|
H4390
|
| Verb |
| דְּבָרָֽיִךְ |
|
də·ḇā·rā·yiḵ
|
| your words |
|
H1697
|
| Noun |
| וַתָּבֹ֨א |
|
wat·tā·ḇō
|
| and went in |
|
H935
|
| Verb |
| שֶׁ֤בֶע |
|
še·ḇe‘
|
| Bath-sheba |
|
H1339
|
| Noun |
| הַמֶּ֙לֶךְ֙ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| הַחַ֔דְרָה |
|
ha·ḥaḏ·rāh
|
| into the chamber |
|
H2315
|
| Noun |
| וְהַמֶּ֖לֶךְ |
|
wə·ham·me·leḵ
|
| and the king |
|
H4428
|
| Noun |
| זָקֵ֣ן |
|
zā·qên
|
| old |
|
H2204
|
| Verb |
| מְאֹ֑ד |
|
mə·’ōḏ
|
| was very |
|
H3966
|
| Adj |
| וַֽאֲבִישַׁג֙ |
|
wa·’ă·ḇî·šaḡ
|
| and the Abishag |
|
H49
|
| Noun |
| הַשּׁ֣וּנַמִּ֔ית |
|
haš·šū·nam·mîṯ
|
| Shunammite |
|
H7767
|
| Adj |
| מְשָׁרַ֖ת |
|
mə·šā·raṯ
|
| ministered to |
|
H8334
|
| Verb |
| הַמֶּֽלֶךְ |
|
ham·me·leḵ.
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וַתָּבֹ֨א |
|
wat·tā·ḇō
|
| and went in |
|
H935
|
| Verb |
| שֶׁ֤בֶע |
|
še·ḇe‘
|
| Bath-sheba |
|
H1339
|
| Noun |
| הַמֶּ֙לֶךְ֙ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| הַחַ֔דְרָה |
|
ha·ḥaḏ·rāh
|
| into the chamber |
|
H2315
|
| Noun |
| וְהַמֶּ֖לֶךְ |
|
wə·ham·me·leḵ
|
| and the king |
|
H4428
|
| Noun |
| זָקֵ֣ן |
|
zā·qên
|
| old |
|
H2204
|
| Verb |
| מְאֹ֑ד |
|
mə·’ōḏ
|
| was very |
|
H3966
|
| Adj |
| וַֽאֲבִישַׁג֙ |
|
wa·’ă·ḇî·šaḡ
|
| and the Abishag |
|
H49
|
| Noun |
| הַשּׁ֣וּנַמִּ֔ית |
|
haš·šū·nam·mîṯ
|
| Shunammite |
|
H7767
|
| Adj |
| מְשָׁרַ֖ת |
|
mə·šā·raṯ
|
| ministered to |
|
H8334
|
| Verb |
| הַמֶּֽלֶךְ |
|
ham·me·leḵ.
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וַתָּבֹ֨א |
|
wat·tā·ḇō
|
| and went in |
|
H935
|
| Verb |
| שֶׁ֤בֶע |
|
še·ḇe‘
|
| Bath-sheba |
|
H1339
|
| Noun |
| הַמֶּ֙לֶךְ֙ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| הַחַ֔דְרָה |
|
ha·ḥaḏ·rāh
|
| into the chamber |
|
H2315
|
| Noun |
| וְהַמֶּ֖לֶךְ |
|
wə·ham·me·leḵ
|
| and the king |
|
H4428
|
| Noun |
| זָקֵ֣ן |
|
zā·qên
|
| old |
|
H2204
|
| Verb |
| מְאֹ֑ד |
|
mə·’ōḏ
|
| was very |
|
H3966
|
| Adj |
| וַֽאֲבִישַׁג֙ |
|
wa·’ă·ḇî·šaḡ
|
| and the Abishag |
|
H49
|
| Noun |
| הַשּׁ֣וּנַמִּ֔ית |
|
haš·šū·nam·mîṯ
|
| Shunammite |
|
H7767
|
| Adj |
| מְשָׁרַ֖ת |
|
mə·šā·raṯ
|
| ministered to |
|
H8334
|
| Verb |
| הַמֶּֽלֶךְ |
|
ham·me·leḵ.
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וַתִּקֹּ֣ד |
|
wat·tiq·qōḏ
|
| and bowed |
|
H6915
|
| Verb |
| שֶׁ֔בַע |
|
še·ḇa‘
|
| Bath-sheba |
|
H1339
|
| Noun |
| וַתִּשְׁתַּ֖חוּ |
|
wat·tiš·ta·ḥū
|
| and bowed down |
|
H7812
|
| Verb |
| לַמֶּ֑לֶךְ |
|
lam·me·leḵ;
|
| to the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וַיֹּ֥אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| הַמֶּ֖לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וַתִּקֹּ֣ד |
|
wat·tiq·qōḏ
|
| and bowed |
|
H6915
|
| Verb |
| שֶׁ֔בַע |
|
še·ḇa‘
|
| Bath-sheba |
|
H1339
|
| Noun |
| וַתִּשְׁתַּ֖חוּ |
|
wat·tiš·ta·ḥū
|
| and bowed down |
|
H7812
|
| Verb |
| לַמֶּ֑לֶךְ |
|
lam·me·leḵ;
|
| to the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וַיֹּ֥אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| הַמֶּ֖לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וְעַתָּ֕ה |
|
wə·‘at·tāh
|
| now |
|
H6258
|
| Adv |
| הִנֵּ֥ה |
|
hin·nêh
|
| behold |
|
H2009
|
| Prt |
| אֲדֹנִיָּ֖ה |
|
’ă·ḏō·nî·yāh
|
| Adonijah |
|
H138
|
| Noun |
| מָלָ֑ךְ |
|
mā·lāḵ
|
| reigns |
|
H4427
|
| Verb |
| וְעַתָּ֛ה |
|
wə·‘at·tāh
|
| now |
|
H6258
|
| Adv |
| אֲדֹנִ֥י |
|
’ă·ḏō·nî
|
| my lord |
|
H113
|
| Noun |
| הַמֶּ֖לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| יָדָֽעְתָּ |
|
yā·ḏā·‘ə·tā
|
| do you know |
|
H3045
|
| Verb |
| וַ֠יִּזְבַּח |
|
way·yiz·baḥ
|
| And he has slain |
|
H2076
|
| Verb |
| שׁ֥וֹר |
|
šō·wr
|
| oxen |
|
H7794
|
| Noun |
| וּֽמְרִיא־ |
|
ū·mə·rî-
|
| and fat livestock |
|
H4806
|
| Noun |
| וְצֹאן֮ |
|
wə·ṣōn
|
| and sheep |
|
H6629
|
| Noun |
| לָרֹב֒ |
|
lā·rōḇ
|
| in abundance |
|
H7230
|
| Noun |
| וַיִּקְרָא֙ |
|
way·yiq·rā
|
| and has called |
|
H7121
|
| Verb |
| לְכָל־ |
|
lə·ḵāl
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| בְּנֵ֣י |
|
bə·nê
|
| the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| הַמֶּ֔לֶךְ |
|
ham·me·leḵ,
|
| of the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וּלְאֶבְיָתָר֙ |
|
ū·lə·’eḇ·yā·ṯār
|
| and Abiathar |
|
H54
|
| Noun |
| הַכֹּהֵ֔ן |
|
hak·kō·hên
|
| the priest |
|
H3548
|
| Noun |
| וּלְיֹאָ֖ב |
|
ū·lə·yō·’āḇ
|
| and Joab |
|
H3097
|
| Noun |
| שַׂ֣ר |
|
śar
|
| the captain |
|
H8269
|
| Noun |
| הַצָּבָ֑א |
|
haṣ·ṣā·ḇā
|
| of the host |
|
H6635
|
| Noun |
| וְלִשְׁלֹמֹ֥ה |
|
wə·liš·lō·mōh
|
| but Solomon |
|
H8010
|
| Noun |
| עַבְדְּךָ֖ |
|
‘aḇ·də·ḵā
|
| your servant |
|
H5650
|
| Noun |
| קָרָֽא |
|
qā·rā
|
| do called |
|
H7121
|
| Verb |
| וְאַתָּה֙ |
|
wə·’at·tāh
|
| And you |
|
H859
|
| Pro |
| אֲדֹנִ֣י |
|
’ă·ḏō·nî
|
| my lord |
|
H113
|
| Noun |
| הַמֶּ֔לֶךְ |
|
ham·me·leḵ,
|
| O king |
|
H4428
|
| Noun |
| עֵינֵ֥י |
|
‘ê·nê
|
| the eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֖ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| עָלֶ֑יךָ |
|
‘ā·le·ḵā
|
| on |
|
H5921
|
| Prep |
| לְהַגִּ֣יד |
|
lə·hag·gîḏ
|
| that you should tell |
|
H5046
|
| Verb |
| לָהֶ֔ם |
|
lā·hem
|
| to them |
|
H
|
| Prep |
| יֵשֵׁ֛ב |
|
yê·šêḇ
|
| shall sit |
|
H3427
|
| Verb |
| כִּסֵּ֥א |
|
kis·sê
|
| the throne |
|
H3678
|
| Noun |
| אֲדֹנִֽי־ |
|
’ă·ḏō·nî-
|
| of my lord |
|
H113
|
| Noun |
| הַמֶּ֖לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| אַחֲרָֽיו |
|
’a·ḥă·rāw
|
| after |
|
H310
|
| Adv |