| וַתֵּ֛רֶא |
|
wat·tê·re
|
| And did see |
|
H7200
|
| Verb |
| עֳנִ֥י |
|
‘o·nî
|
| the affliction |
|
H6040
|
| Noun |
| אֲבֹתֵ֖ינוּ |
|
’ă·ḇō·ṯê·nū
|
| of our fathers |
|
H1
|
| Noun |
| בְּמִצְרָ֑יִם |
|
bə·miṣ·rā·yim;
|
| in Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| זַעֲקָתָ֥ם |
|
za·‘ă·qā·ṯām
|
| their cry |
|
H2201
|
| Noun |
| שָׁמַ֖עְתָּ |
|
šā·ma‘·tā
|
| heard |
|
H8085
|
| Verb |
| סֽוּף |
|
sūp̄
|
| by the Red |
|
H5488
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| when |
|
H3588
|
| Conj |
| עָשׂ֤וּ |
|
‘ā·śū
|
| they had made |
|
H6213
|
| Verb |
| עֵ֣גֶל |
|
‘ê·ḡel
|
| calf |
|
H5695
|
| Noun |
| מַסֵּכָ֔ה |
|
mas·sê·ḵāh
|
| of molten |
|
H4541
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמְר֔וּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אֱלֹהֶ֔יךָ |
|
’ĕ·lō·he·ḵā
|
| [is] your God |
|
H430
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| הֶעֶלְךָ֖ |
|
he·‘el·ḵā
|
| brought you up |
|
H5927
|
| Verb |
| מִמִּצְרָ֑יִם |
|
mim·miṣ·rā·yim;
|
| out of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וַֽיַּעֲשׂ֔וּ |
|
way·ya·‘ă·śū
|
| and had worked |
|
H6213
|
| Verb |
| נֶאָצ֖וֹת |
|
ne·’ā·ṣō·wṯ
|
| provocations |
|
H5007
|
| Noun |
| גְּדֹלֽוֹת |
|
gə·ḏō·lō·wṯ
|
| great |
|
H1419
|
| Adj |