| וַתִּקַּח֩ |
|
wat·tiq·qaḥ
|
| And took |
|
H3947
|
| Verb |
| מִרְיָ֨ם |
|
mir·yām
|
| Miriam |
|
H4813
|
| Noun |
| הַנְּבִיאָ֜ה |
|
han·nə·ḇî·’āh
|
| the prophetess |
|
H5031
|
| Noun |
| אֲח֧וֹת |
|
’ă·ḥō·wṯ
|
| the sister |
|
H269
|
| Noun |
| אַהֲרֹ֛ן |
|
’a·hă·rōn
|
| of Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| הַתֹּ֖ף |
|
hat·tōp̄
|
| a tambourine |
|
H8596
|
| Noun |
| בְּיָדָ֑הּ |
|
bə·yā·ḏāh
|
| in her hand |
|
H3027
|
| Noun |
| וַתֵּצֶ֤אןָ |
|
wat·tê·ṣe·nā
|
| and went out |
|
H3318
|
| Verb |
| הַנָּשִׁים֙ |
|
han·nā·šîm
|
| the women |
|
H802
|
| Noun |
| אַחֲרֶ֔יהָ |
|
’a·ḥă·re·hā
|
| after her |
|
H310
|
| Adv |
| בְּתֻפִּ֖ים |
|
bə·ṯup·pîm
|
| with tambourines |
|
H8596
|
| Noun |
| וּבִמְחֹלֹֽת |
|
ū·ḇim·ḥō·lōṯ
|
| and with dancing |
|
H4246
|
| Noun |
| וַתַּ֥עַן |
|
wat·ta·‘an
|
| and answered |
|
H6030
|
| Verb |
| לָהֶ֖ם |
|
lā·hem
|
| to them |
|
H
|
| Prep |
| מִרְיָ֑ם |
|
mir·yām;
|
| Miriam |
|
H4813
|
| Noun |
| שִׁ֤ירוּ |
|
šî·rū
|
| Sing you |
|
H7891
|
| Verb |
| לַֽיהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| to the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for |
|
H3588
|
| Conj |
| גָאֹ֣ה |
|
ḡā·’ōh
|
| gloriously |
|
H1342
|
| Verb |
| גָּאָ֔ה |
|
gā·’āh
|
| he has triumphed |
|
H1342
|
| Verb |
| ס֥וּס |
|
sūs
|
| the horse |
|
H5483
|
| Noun |
| וְרֹכְב֖וֹ |
|
wə·rō·ḵə·ḇōw
|
| and his rider |
|
H7392
|
| Verb |
| רָמָ֥ה |
|
rā·māh
|
| has he thrown |
|
H7411
|
| Verb |
| בַיָּֽם |
|
ḇay·yām
|
| into the sea |
|
H3220
|
| Noun |
| וַתְּדַבֵּ֨ר |
|
wat·tə·ḏab·bêr
|
| And spoke |
|
H1696
|
| Verb |
| מִרְיָ֤ם |
|
mir·yām
|
| Miriam |
|
H4813
|
| Noun |
| וְאַהֲרֹן֙ |
|
wə·’a·hă·rōn
|
| and Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| בְּמֹשֶׁ֔ה |
|
bə·mō·šeh
|
| against Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| upon |
|
H5921
|
| Prep |
| אֹד֛וֹת |
|
’ō·ḏō·wṯ
|
| that |
|
H182
|
| Noun |
| הָאִשָּׁ֥ה |
|
hā·’iš·šāh
|
| a women |
|
H802
|
| Noun |
| הַכֻּשִׁ֖ית |
|
hak·ku·šîṯ
|
| Cushite |
|
H3569
|
| Adj |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| whom |
|
H834
|
| Prt |
| לָקָ֑ח |
|
lā·qāḥ
|
| he had married |
|
H3947
|
| Verb |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for |
|
H3588
|
| Conj |
| אִשָּׁ֥ה |
|
’iš·šāh
|
| a women |
|
H802
|
| Noun |
| כֻשִׁ֖ית |
|
ḵu·šîṯ
|
| Cushite |
|
H3569
|
| Adj |
| לָקָֽח |
|
lā·qāḥ
|
| he had married |
|
H3947
|
| Verb |
| וַיֹּ֨אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And spoke |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָ֜ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| פִּתְאֹ֗ם |
|
piṯ·’ōm
|
| suddenly |
|
H6597
|
| Subst |
| מֹשֶׁ֤ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| וְאֶֽל־ |
|
wə·’el-
|
| and unto |
|
H413
|
| Prep |
| אַהֲרֹן֙ |
|
’a·hă·rōn
|
| Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| וְאֶל־ |
|
wə·’el-
|
| and unto |
|
H413
|
| Prep |
| מִרְיָ֔ם |
|
mir·yām,
|
| Miriam |
|
H4813
|
| Noun |
| צְא֥וּ |
|
ṣə·’ū
|
| Come out |
|
H3318
|
| Verb |
| שְׁלָשְׁתְּכֶ֖ם |
|
šə·lā·šə·tə·ḵem
|
| you three |
|
H7969
|
| Noun |
| אֹ֣הֶל |
|
’ō·hel
|
| the tent |
|
H168
|
| Noun |
| מוֹעֵ֑ד |
|
mō·w·‘êḏ
|
| of meeting |
|
H4150
|
| Noun |
| וַיֵּצְא֖וּ |
|
way·yê·ṣə·’ū
|
| And came out |
|
H3318
|
| Verb |
| שְׁלָשְׁתָּֽם |
|
šə·lā·šə·tām
|
| the three |
|
H7969
|
| Noun |
| וַיֵּ֤רֶד |
|
way·yê·reḏ
|
| And came down |
|
H3381
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| בְּעַמּ֣וּד |
|
bə·‘am·mūḏ
|
| in a pillar |
|
H5982
|
| Noun |
| עָנָ֔ן |
|
‘ā·nān
|
| of the cloud |
|
H6051
|
| Noun |
| וַֽיַּעֲמֹ֖ד |
|
way·ya·‘ă·mōḏ
|
| and stood |
|
H5975
|
| Verb |
| פֶּ֣תַח |
|
pe·ṯaḥ
|
| [in] the door |
|
H6607
|
| Noun |
| הָאֹ֑הֶל |
|
hā·’ō·hel
|
| of the tent |
|
H168
|
| Noun |
| וַיִּקְרָא֙ |
|
way·yiq·rā
|
| and called |
|
H7121
|
| Verb |
| אַהֲרֹ֣ן |
|
’a·hă·rōn
|
| Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| וּמִרְיָ֔ם |
|
ū·mir·yām,
|
| and Miriam |
|
H4813
|
| Noun |
| וַיֵּצְא֖וּ |
|
way·yê·ṣə·’ū
|
| and came forth |
|
H3318
|
| Verb |
| שְׁנֵיהֶֽם |
|
šə·nê·hem
|
| the two |
|
H8147
|
| Noun |
| וְהֶעָנָ֗ן |
|
wə·he·‘ā·nān
|
| and the cloud |
|
H6051
|
| Noun |
| סָ֚ר |
|
sār
|
| departed |
|
H5493
|
| Verb |
| מֵעַ֣ל |
|
mê·‘al
|
| from over |
|
H5921
|
| Prep |
| הָאֹ֔הֶל |
|
hā·’ō·hel
|
| the tent |
|
H168
|
| Noun |
| וְהִנֵּ֥ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| מִרְיָ֖ם |
|
mir·yām
|
| Miriam |
|
H4813
|
| Noun |
| מְצֹרַ֣עַת |
|
mə·ṣō·ra·‘aṯ
|
| [became] leprous |
|
H6879
|
| Verb |
| כַּשָּׁ֑לֶג |
|
kaš·šā·leḡ
|
| [white] as snow |
|
H7950
|
| Noun |
| וַיִּ֧פֶן |
|
way·yi·p̄en
|
| and looked |
|
H6437
|
| Verb |
| אַהֲרֹ֛ן |
|
’a·hă·rōn
|
| Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| מִרְיָ֖ם |
|
mir·yām
|
| Miriam |
|
H4813
|
| Noun |
| וְהִנֵּ֥ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| מְצֹרָֽעַת |
|
mə·ṣō·rā·‘aṯ
|
| [she was] leprous |
|
H6879
|
| Verb |
| וְהֶעָנָ֗ן |
|
wə·he·‘ā·nān
|
| and the cloud |
|
H6051
|
| Noun |
| סָ֚ר |
|
sār
|
| departed |
|
H5493
|
| Verb |
| מֵעַ֣ל |
|
mê·‘al
|
| from over |
|
H5921
|
| Prep |
| הָאֹ֔הֶל |
|
hā·’ō·hel
|
| the tent |
|
H168
|
| Noun |
| וְהִנֵּ֥ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| מִרְיָ֖ם |
|
mir·yām
|
| Miriam |
|
H4813
|
| Noun |
| מְצֹרַ֣עַת |
|
mə·ṣō·ra·‘aṯ
|
| [became] leprous |
|
H6879
|
| Verb |
| כַּשָּׁ֑לֶג |
|
kaš·šā·leḡ
|
| [white] as snow |
|
H7950
|
| Noun |
| וַיִּ֧פֶן |
|
way·yi·p̄en
|
| and looked |
|
H6437
|
| Verb |
| אַהֲרֹ֛ן |
|
’a·hă·rōn
|
| Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| מִרְיָ֖ם |
|
mir·yām
|
| Miriam |
|
H4813
|
| Noun |
| וְהִנֵּ֥ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| מְצֹרָֽעַת |
|
mə·ṣō·rā·‘aṯ
|
| [she was] leprous |
|
H6879
|
| Verb |
| וַתִּסָּגֵ֥ר |
|
wat·tis·sā·ḡêr
|
| And was shut |
|
H5462
|
| Verb |
| מִרְיָ֛ם |
|
mir·yām
|
| Miriam |
|
H4813
|
| Noun |
| מִח֥וּץ |
|
mi·ḥūṣ
|
| from |
|
H2351
|
| Noun |
| לַֽמַּחֲנֶ֖ה |
|
lam·ma·ḥă·neh
|
| the camp |
|
H4264
|
| Noun |
| שִׁבְעַ֣ת |
|
šiḇ·‘aṯ
|
| seven |
|
H7651
|
| Noun |
| יָמִ֑ים |
|
yā·mîm
|
| days |
|
H3117
|
| Noun |
| וְהָעָם֙ |
|
wə·hā·‘ām
|
| and the people |
|
H5971
|
| Noun |
| נָסַ֔ע |
|
nā·sa‘
|
| journeyed |
|
H5265
|
| Verb |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| הֵאָסֵ֖ף |
|
hê·’ā·sêp̄
|
| was brought in |
|
H622
|
| Verb |
| מִרְיָֽם |
|
mir·yām.
|
| Miriam |
|
H4813
|
| Noun |
| וַתִּסָּגֵ֥ר |
|
wat·tis·sā·ḡêr
|
| And was shut |
|
H5462
|
| Verb |
| מִרְיָ֛ם |
|
mir·yām
|
| Miriam |
|
H4813
|
| Noun |
| מִח֥וּץ |
|
mi·ḥūṣ
|
| from |
|
H2351
|
| Noun |
| לַֽמַּחֲנֶ֖ה |
|
lam·ma·ḥă·neh
|
| the camp |
|
H4264
|
| Noun |
| שִׁבְעַ֣ת |
|
šiḇ·‘aṯ
|
| seven |
|
H7651
|
| Noun |
| יָמִ֑ים |
|
yā·mîm
|
| days |
|
H3117
|
| Noun |
| וְהָעָם֙ |
|
wə·hā·‘ām
|
| and the people |
|
H5971
|
| Noun |
| נָסַ֔ע |
|
nā·sa‘
|
| journeyed |
|
H5265
|
| Verb |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| הֵאָסֵ֖ף |
|
hê·’ā·sêp̄
|
| was brought in |
|
H622
|
| Verb |
| מִרְיָֽם |
|
mir·yām.
|
| Miriam |
|
H4813
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֣אוּ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| Then came |
|
H935
|
| Verb |
| בְנֵֽי־ |
|
ḇə·nê-
|
| the children |
|
H1121
|
| Noun |
| יִ֠שְׂרָאֵל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| the whole |
|
H3605
|
| Noun |
| הָ֨עֵדָ֤ה |
|
hā·‘ê·ḏāh
|
| [even] congregation |
|
H5712
|
| Noun |
| מִדְבַּר־ |
|
miḏ·bar-
|
| to the wilderness |
|
H4057
|
| Noun |
| צִן֙ |
|
ṣin
|
| of Zin |
|
H6790
|
| Noun |
| בַּחֹ֣דֶשׁ |
|
ba·ḥō·ḏeš
|
| in the month |
|
H2320
|
| Noun |
| הָֽרִאשׁ֔וֹן |
|
hā·ri·šō·wn
|
| first |
|
H7223
|
| Adj |
| וַיֵּ֥שֶׁב |
|
way·yê·šeḇ
|
| and stayed |
|
H3427
|
| Verb |
| הָעָ֖ם |
|
hā·‘ām
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| בְּקָדֵ֑שׁ |
|
bə·qā·ḏêš
|
| at Kadesh |
|
H6946
|
| Noun |
| וַתָּ֤מָת |
|
wat·tā·māṯ
|
| and died |
|
H4191
|
| Verb |
| שָׁם֙ |
|
šām
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| מִרְיָ֔ם |
|
mir·yām,
|
| Miriam |
|
H4813
|
| Noun |
| וַתִּקָּבֵ֖ר |
|
wat·tiq·qā·ḇêr
|
| and was buried |
|
H6912
|
| Verb |
| שָֽׁם |
|
šām
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| וְשֵׁ֣ם ׀ |
|
wə·šêm
|
| And the name |
|
H8034
|
| Noun |
| אֵ֣שֶׁת |
|
’ê·šeṯ
|
| wife |
|
H802
|
| Noun |
| עַמְרָ֗ם |
|
‘am·rām
|
| of Amram |
|
H6019
|
| Noun |
| יוֹכֶ֙בֶד֙ |
|
yō·w·ḵe·ḇeḏ
|
| [was] Jochebed |
|
H3115
|
| Noun |
| בַּת־ |
|
baṯ-
|
| the daughter |
|
H1323
|
| Noun |
| לֵוִ֔י |
|
lê·wî
|
| of Levi |
|
H3878
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֨ר |
|
’ă·šer
|
| whom |
|
H834
|
| Prt |
| יָלְדָ֥ה |
|
yā·lə·ḏāh
|
| [her mother] bore |
|
H3205
|
| Verb |
| אֹתָ֛הּ |
|
’ō·ṯāh
|
| - |
|
H853
|
| Acc |
| לְלֵוִ֖י |
|
lə·lê·wî
|
| to Levi |
|
H3878
|
| Noun |
| בְּמִצְרָ֑יִם |
|
bə·miṣ·rā·yim
|
| in Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וַתֵּ֣לֶד |
|
wat·tê·leḏ
|
| and she bore |
|
H3205
|
| Verb |
| לְעַמְרָ֗ם |
|
lə·‘am·rām
|
| to Amram |
|
H6019
|
| Noun |
| אַהֲרֹן֙ |
|
’a·hă·rōn
|
| Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| מֹשֶׁ֔ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| וְאֵ֖ת |
|
wə·’êṯ
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| מִרְיָ֥ם |
|
mir·yām
|
| Miriam |
|
H4813
|
| Noun |
| אֲחֹתָֽם |
|
’ă·ḥō·ṯām
|
| their sister |
|
H269
|
| Noun |
| זָכ֕וֹר |
|
zā·ḵō·wr
|
| Remember |
|
H2142
|
| Verb |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| what |
|
H834
|
| Prt |
| עָשָׂ֛ה |
|
‘ā·śāh
|
| did |
|
H6213
|
| Verb |
| יְהוָ֥ה |
|
Yah·weh
|
| The LORD |
|
H3069
|
| Noun |
| אֱלֹהֶ֖יךָ |
|
’ĕ·lō·he·ḵā
|
| your God |
|
H430
|
| Noun |
| לְמִרְיָ֑ם |
|
lə·mir·yām;
|
| to Miriam |
|
H4813
|
| Noun |
| בַּדֶּ֖רֶךְ |
|
bad·de·reḵ
|
| on the way |
|
H1870
|
| Noun |
| בְּצֵאתְכֶ֥ם |
|
bə·ṣê·ṯə·ḵem
|
| as you came |
|
H3318
|
| Verb |
| מִמִּצְרָֽיִם |
|
mim·miṣ·rā·yim
|
| out of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וּבֶן־ |
|
ū·ḇen-
|
| and the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| עֶזְרָ֔ה |
|
‘ez·rāh
|
| of Ezra [were] |
|
H5834
|
| Noun |
| יֶ֥תֶר |
|
ye·ṯer
|
| Jether |
|
H3500
|
| Noun |
| וּמֶ֖רֶד |
|
ū·me·reḏ
|
| and Mered |
|
H4778
|
| Noun |
| וְעֵ֣פֶר |
|
wə·‘ê·p̄er
|
| and Epher |
|
H6081
|
| Noun |
| וְיָל֑וֹן |
|
wə·yā·lō·wn
|
| and Jalon |
|
H3210
|
| Noun |
| וַתַּ֙הַר֙ |
|
wat·ta·har
|
| and she bore |
|
H2029
|
| Verb |
| מִרְיָ֣ם |
|
mir·yām
|
| Miriam |
|
H4813
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| שַׁמַּ֔י |
|
šam·may
|
| Shammai |
|
H8060
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| יִשְׁבָּ֖ח |
|
yiš·bāḥ
|
| Ishbah |
|
H3431
|
| Noun |
| אֲבִ֥י |
|
’ă·ḇî
|
| the father |
|
H1
|
| Noun |
| אֶשְׁתְּמֹֽעַ |
|
’eš·tə·mō·a‘
|
| of Eshtemoa |
|
H851
|
| Noun |
| וּבְנֵ֣י |
|
ū·ḇə·nê
|
| and the children |
|
H1121
|
| Noun |
| עַמְרָ֔ם |
|
‘am·rām
|
| of Amram |
|
H6019
|
| Noun |
| אַהֲרֹ֥ן |
|
’a·hă·rōn
|
| Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| וּמֹשֶׁ֖ה |
|
ū·mō·šeh
|
| and Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| וּמִרְיָ֑ם |
|
ū·mir·yām;
|
| and Miriam |
|
H4813
|
| Noun |
| וּבְנֵ֣י |
|
ū·ḇə·nê
|
| and The sons |
|
H1121
|
| Noun |
| אַהֲרֹ֔ן |
|
’a·hă·rōn
|
| also of Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| נָדָב֙ |
|
nā·ḏāḇ
|
| Nadab |
|
H5070
|
| Noun |
| וַאֲבִיה֔וּא |
|
wa·’ă·ḇî·hū
|
| and Abihu |
|
H30
|
| Noun |
| אֶלְעָזָ֖ר |
|
’el·‘ā·zār
|
| Eleazar |
|
H499
|
| Noun |
| וְאִיתָמָֽר |
|
wə·’î·ṯā·mār
|
| and Ithamar |
|
H385
|
| Noun |
| הֶעֱלִתִ֙יךָ֙ |
|
he·‘ĕ·li·ṯî·ḵā
|
| I brought you up |
|
H5927
|
| Verb |
| מֵאֶ֣רֶץ |
|
mê·’e·reṣ
|
| out of the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִצְרַ֔יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וּמִבֵּ֥ית |
|
ū·mib·bêṯ
|
| and you out of the house |
|
H1004
|
| Noun |
| עֲבָדִ֖ים |
|
‘ă·ḇā·ḏîm
|
| of servants |
|
H5650
|
| Noun |
| פְּדִיתִ֑יךָ |
|
pə·ḏî·ṯî·ḵā
|
| redeemed |
|
H6299
|
| Verb |
| וָאֶשְׁלַ֣ח |
|
wā·’eš·laḥ
|
| and I sent |
|
H7971
|
| Verb |
| לְפָנֶ֔יךָ |
|
lə·p̄ā·ne·ḵā
|
| before you |
|
H6440
|
| Noun |
| מֹשֶׁ֖ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| אַהֲרֹ֥ן |
|
’a·hă·rōn
|
| Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| וּמִרְיָֽם |
|
ū·mir·yām.
|
| and Miriam |
|
H4813
|
| Noun |