| וּדְמ֣וּת |
|
ū·ḏə·mūṯ
|
| [was] it the similitude |
|
H1823
|
| Noun |
| בְּקָרִים֩ |
|
bə·qā·rîm
|
| of oxen |
|
H1241
|
| Noun |
| תַּ֨חַת |
|
ta·ḥaṯ
|
| under |
|
H8478
|
| Noun |
| סָבִ֤יב ׀ |
|
sā·ḇîḇ
|
| it around |
|
H5439
|
| Subst |
| סָבִיב֙ |
|
sā·ḇîḇ
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| סוֹבְבִ֣ים |
|
sō·wḇ·ḇîm
|
| that did edge |
|
H5437
|
| Verb |
| עֶ֚שֶׂר |
|
‘e·śer
|
| ten |
|
H6235
|
| Noun |
| בָּֽאַמָּ֔ה |
|
bā·’am·māh
|
| in a cubit |
|
H520
|
| Noun |
| מַקִּיפִ֥ים |
|
maq·qî·p̄îm
|
| compassing |
|
H5362
|
| Verb |
| הַיָּ֖ם |
|
hay·yām
|
| the sea |
|
H3220
|
| Noun |
| סָבִ֑יב |
|
sā·ḇîḇ
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| שְׁנַ֤יִם |
|
šə·na·yim
|
| Two |
|
H8147
|
| Noun |
| טוּרִים֙ |
|
ṭū·rîm
|
| rows |
|
H2905
|
| Noun |
| הַבָּקָ֔ר |
|
hab·bā·qār
|
| of oxen [were] |
|
H1241
|
| Noun |
| יְצוּקִ֖ים |
|
yə·ṣū·qîm
|
| cast |
|
H3332
|
| Verb |
| בְּמֻֽצַקְתּֽוֹ |
|
bə·mu·ṣaq·tōw
|
| in one piece |
|
H4166
|
| Noun |
| וְהִקִּיפוּ֩ |
|
wə·hiq·qî·p̄ū
|
| And shall edge |
|
H5362
|
| Verb |
| הַלְוִיִּ֨ם |
|
hal·wî·yim
|
| the Levites |
|
H3881
|
| Adj |
| הַמֶּ֜לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| סָבִ֗יב |
|
sā·ḇîḇ
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| אִ֚ישׁ |
|
’îš
|
| every man |
|
H376
|
| Noun |
| וְכֵלָ֣יו |
|
wə·ḵê·lāw
|
| and with his weapons |
|
H3627
|
| Noun |
| בְּיָד֔וֹ |
|
bə·yā·ḏōw
|
| in his hand |
|
H3027
|
| Noun |
| וְהַבָּ֥א |
|
wə·hab·bā
|
| [else] and whoever comes |
|
H935
|
| Verb |
| הַבַּ֖יִת |
|
hab·ba·yiṯ
|
| the house |
|
H1004
|
| Noun |
| יוּמָ֑ת |
|
yū·māṯ
|
| he shall be put to death |
|
H4191
|
| Verb |
| וִֽהְי֥וּ |
|
wih·yū
|
| but be you |
|
H1961
|
| Verb |
| הַמֶּ֖לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| בְּבֹא֥וֹ |
|
bə·ḇō·’ōw
|
| when he comes in |
|
H935
|
| Verb |
| וּבְצֵאתֽוֹ |
|
ū·ḇə·ṣê·ṯōw
|
| when he goes out |
|
H3318
|
| Verb |