| נִשְׁתְּוָנָ֕א |
|
niš·tə·wā·nā
|
| The letter |
|
H5407
|
| Noun |
| שְׁלַחְתּ֖וּן |
|
šə·laḥ·tūn
|
| you sent |
|
H7972
|
| Verb |
| עֲלֶ֑ינָא |
|
‘ă·le·nā
|
| to us |
|
H5922
|
| Prep |
| מְפָרַ֥שׁ |
|
mə·p̄ā·raš
|
| has been translated |
|
H6568
|
| Verb |
| קֱרִ֖י |
|
qĕ·rî
|
| read |
|
H7123
|
| Verb |
| קָדָמָֽי |
|
qā·ḏā·māy
|
| before |
|
H6925
|
| Prep |
| אֱדַ֗יִן |
|
’ĕ·ḏa·yin
|
| Now |
|
H116
|
| Adv |
| מִן־ |
|
min-
|
| as soon |
|
H4481
|
| Prep |
| דִּ֞י |
|
dî
|
| .. .. .. |
|
H1768
|
| Prt |
| פַּרְשֶׁ֤גֶן |
|
par·še·ḡen
|
| the copy |
|
H6573
|
| Noun |
| נִשְׁתְּוָנָא֙ |
|
niš·tə·wā·nā
|
| letter |
|
H5407
|
| Noun |
| דִּ֚י |
|
dî
|
| forasmuch |
|
H1768
|
| Prt |
| [אַרְתַּחְשַׁשְׂתָּא |
|
[’ar·taḥ·šaś·tā
|
| - |
|
H
|
|
| (אַרְתַּחְשַׁ֣שְׂתְּ |
|
(’ar·taḥ·šaśt
|
| Artaxerxe |
|
H783
|
| Noun |
| מַלְכָּ֔א |
|
mal·kā
|
| of King [was] |
|
H4430
|
| Noun |
| קֱרִ֧י |
|
qĕ·rî
|
| read |
|
H7123
|
| Verb |
| קֳדָם־ |
|
qo·ḏām-
|
| before |
|
H6925
|
| Prep |
| רְח֛וּם |
|
rə·ḥūm
|
| Rehum |
|
H7348
|
| Noun |
| וְשִׁמְשַׁ֥י |
|
wə·šim·šay
|
| and Shimshai |
|
H8124
|
| Noun |
| סָפְרָ֖א |
|
sā·p̄ə·rā
|
| the scribe |
|
H5613
|
| Noun |
| וּכְנָוָתְה֑וֹן |
|
ū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn
|
| and their companions |
|
H3675
|
| Noun |
| אֲזַ֨לוּ |
|
’ă·za·lū
|
| they went up |
|
H236
|
| Verb |
| בִבְהִיל֤וּ |
|
ḇiḇ·hî·lū
|
| in haste |
|
H924
|
| Adv |
| לִירֽוּשְׁלֶם֙ |
|
lî·rū·šə·lem
|
| to Jerusalem |
|
H3390
|
| Noun |
| יְה֣וּדָיֵ֔א |
|
yə·hū·ḏā·yê
|
| the Jews |
|
H3062
|
| Noun |
| וּבַטִּ֥לוּ |
|
ū·ḇaṭ·ṭi·lū
|
| and to cease |
|
H989
|
| Verb |
| הִמּ֖וֹ |
|
him·mōw
|
| made them |
|
H1994
|
| Pro |
| בְּאֶדְרָ֥ע |
|
bə·’eḏ·rā‘
|
| by force |
|
H153
|
| Noun |
| וְחָֽיִל |
|
wə·ḥā·yil
|
| and power |
|
H2429
|
| Noun |
| וְעֵ֣ין |
|
wə·‘ên
|
| But the eye |
|
H5870
|
| Noun |
| אֱלָהֲהֹ֗ם |
|
’ĕ·lā·hă·hōm
|
| of their God |
|
H426
|
| Noun |
| הֲוָת֙ |
|
hă·wāṯ
|
| was |
|
H1934
|
| Verb |
| שָׂבֵ֣י |
|
śā·ḇê
|
| the elders |
|
H7868
|
| Verb |
| יְהוּדָיֵ֔א |
|
yə·hū·ḏā·yê
|
| of the Jews |
|
H3062
|
| Noun |
| וְלָא־ |
|
wə·lā-
|
| that they could not |
|
H3809
|
| Adv |
| בַטִּ֣לוּ |
|
ḇaṭ·ṭi·lū
|
| do to cease |
|
H989
|
| Verb |
| הִמּ֔וֹ |
|
him·mōw
|
| cause them |
|
H1994
|
| Pro |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| until |
|
H5705
|
| Prep |
| טַעְמָ֖א |
|
ṭa‘·mā
|
| the matter |
|
H2941
|
| Noun |
| לְדָרְיָ֣וֶשׁ |
|
lə·ḏā·rə·yā·weš
|
| to Darius |
|
H1868
|
| Noun |
| יְהָ֑ךְ |
|
yə·hāḵ
|
| came |
|
H1946
|
| Verb |
| וֶאֱדַ֛יִן |
|
we·’ĕ·ḏa·yin
|
| and then |
|
H116
|
| Adv |
| יְתִיב֥וּן |
|
yə·ṯî·ḇūn
|
| they returned answer |
|
H8421
|
| Verb |
| נִשְׁתְּוָנָ֖א |
|
niš·tə·wā·nā
|
| by letter |
|
H5407
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| concerning |
|
H5922
|
| Prep |
| דְּנָֽה |
|
də·nāh
|
| this |
|
H1836
|
| Pro |