| וַיַּחְפְּר֧וּ |
|
way·yaḥ·pə·rū
|
| And dug |
|
H2658
|
| Verb |
| מִצְרַ֛יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| the Egyptians |
|
H4713
|
| Adj |
| סְבִיבֹ֥ת |
|
sə·ḇî·ḇōṯ
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| הַיְאֹ֖ר |
|
hay·’ōr
|
| the river |
|
H2975
|
| Noun |
| מַ֣יִם |
|
ma·yim
|
| for water |
|
H4325
|
| Noun |
| לִשְׁתּ֑וֹת |
|
liš·tō·wṯ
|
| to drink |
|
H8354
|
| Verb |
| יָֽכְלוּ֙ |
|
yā·ḵə·lū
|
| they could |
|
H3201
|
| Verb |
| לִשְׁתֹּ֔ת |
|
liš·tōṯ
|
| not drink |
|
H8354
|
| Verb |
| מִמֵּימֵ֖י |
|
mim·mê·mê
|
| of the water |
|
H4325
|
| Noun |
| הַיְאֹֽר |
|
hay·’ōr
|
| of the river |
|
H2975
|
| Noun |
| וַיְהִ֣י |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| בָעֶ֔רֶב |
|
ḇā·‘e·reḇ
|
| that in the evening |
|
H6153
|
| Noun |
| וַתַּ֣עַל |
|
wat·ta·‘al
|
| and came up |
|
H5927
|
| Verb |
| הַשְּׂלָ֔ו |
|
haś·śə·lāw
|
| the quails |
|
H7958
|
| Noun |
| וַתְּכַ֖ס |
|
wat·tə·ḵas
|
| and covered |
|
H3680
|
| Verb |
| הַֽמַּחֲנֶ֑ה |
|
ham·ma·ḥă·neh
|
| the camp |
|
H4264
|
| Noun |
| וּבַבֹּ֗קֶר |
|
ū·ḇab·bō·qer
|
| and in the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| הָֽיְתָה֙ |
|
hā·yə·ṯāh
|
| it happened that |
|
H1961
|
| Verb |
| שִׁכְבַ֣ת |
|
šiḵ·ḇaṯ
|
| lay |
|
H7902
|
| Noun |
| הַטַּ֔ל |
|
haṭ·ṭal
|
| the dew |
|
H2919
|
| Noun |
| סָבִ֖יב |
|
sā·ḇîḇ
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| לַֽמַּחֲנֶֽה |
|
lam·ma·ḥă·neh
|
| the camp |
|
H4264
|
| Noun |
| וְהִגְבַּלְתָּ֤ |
|
wə·hiḡ·bal·tā
|
| And you shall set bounds |
|
H1379
|
| Verb |
| הָעָם֙ |
|
hā·‘ām
|
| to the people |
|
H5971
|
| Noun |
| סָבִ֣יב |
|
sā·ḇîḇ
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| לֵאמֹ֔ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| הִשָּׁמְר֥וּ |
|
hiš·šā·mə·rū
|
| Take heed |
|
H8104
|
| Verb |
| עֲל֥וֹת |
|
‘ă·lō·wṯ
|
| go up |
|
H5927
|
| Verb |
| בָּהָ֖ר |
|
bā·hār
|
| into the mount |
|
H2022
|
| Noun |
| וּנְגֹ֣עַ |
|
ū·nə·ḡō·a‘
|
| or touch |
|
H5060
|
| Verb |
| בְּקָצֵ֑הוּ |
|
bə·qā·ṣê·hū
|
| the edge |
|
H7097
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| whoever |
|
H3605
|
| Noun |
| הַנֹּגֵ֥עַ |
|
han·nō·ḡê·a‘
|
| touches |
|
H5060
|
| Verb |
| בָּהָ֖ר |
|
bā·hār
|
| the mount |
|
H2022
|
| Noun |
| מ֥וֹת |
|
mō·wṯ
|
| surely |
|
H4191
|
| Verb |
| יוּמָֽת |
|
yū·māṯ
|
| shall be put to death |
|
H4191
|
| Verb |
| וְצִפִּיתָ֤ |
|
wə·ṣip·pî·ṯā
|
| And you shall overlay |
|
H6823
|
| Verb |
| אֹתוֹ֙ |
|
’ō·ṯōw
|
| it |
|
H853
|
| Acc |
| זָהָ֣ב |
|
zā·hāḇ
|
| [with] gold |
|
H2091
|
| Noun |
| טָה֔וֹר |
|
ṭā·hō·wr
|
| pure |
|
H2889
|
| Adj |
| מִבַּ֥יִת |
|
mib·ba·yiṯ
|
| inside |
|
H1004
|
| Noun |
| וּמִח֖וּץ |
|
ū·mi·ḥūṣ
|
| and outside |
|
H2351
|
| Noun |
| תְּצַפֶּ֑נּוּ |
|
tə·ṣap·pen·nū
|
| shall you overlay it |
|
H6823
|
| Verb |
| וְעָשִׂ֧יתָ |
|
wə·‘ā·śî·ṯā
|
| and shall make |
|
H6213
|
| Verb |
| עָלָ֛יו |
|
‘ā·lāw
|
| on it |
|
H5921
|
| Prep |
| זֵ֥ר |
|
zêr
|
| a molding |
|
H2213
|
| Noun |
| זָהָ֖ב |
|
zā·hāḇ
|
| of gold |
|
H2091
|
| Noun |
| סָבִֽיב |
|
sā·ḇîḇ.
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| וְצִפִּיתָ֥ |
|
wə·ṣip·pî·ṯā
|
| And you shall overlay |
|
H6823
|
| Verb |
| אֹת֖וֹ |
|
’ō·ṯōw
|
| it |
|
H853
|
| Acc |
| זָהָ֣ב |
|
zā·hāḇ
|
| with gold |
|
H2091
|
| Noun |
| טָה֑וֹר |
|
ṭā·hō·wr
|
| pure |
|
H2889
|
| Adj |
| וְעָשִׂ֥יתָ |
|
wə·‘ā·śî·ṯā
|
| and make |
|
H6213
|
| Verb |
| זֵ֥ר |
|
zêr
|
| thereto a molding |
|
H2213
|
| Noun |
| זָהָ֖ב |
|
zā·hāḇ
|
| of gold |
|
H2091
|
| Noun |
| סָבִֽיב |
|
sā·ḇîḇ.
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| וְעָשִׂ֨יתָ |
|
wə·‘ā·śî·ṯā
|
| And you shall make |
|
H6213
|
| Verb |
| לּ֥וֹ |
|
lōw
|
| for it a rim |
|
H
|
| Prep |
| מִסְגֶּ֛רֶת |
|
mis·ge·reṯ
|
| a rim |
|
H4526
|
| Noun |
| טֹ֖פַח |
|
ṭō·p̄aḥ
|
| of a handbreadth |
|
H2948
|
| Noun |
| סָבִ֑יב |
|
sā·ḇîḇ;
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| וְעָשִׂ֧יתָ |
|
wə·‘ā·śî·ṯā
|
| and you shall make |
|
H6213
|
| Verb |
| זֵר־ |
|
zêr-
|
| a molding |
|
H2213
|
| Noun |
| זָהָ֛ב |
|
zā·hāḇ
|
| golden |
|
H2091
|
| Noun |
| לְמִסְגַּרְתּ֖וֹ |
|
lə·mis·gar·tōw
|
| for the rim |
|
H4526
|
| Noun |
| סָבִֽיב |
|
sā·ḇîḇ.
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| וְעָשִׂ֨יתָ |
|
wə·‘ā·śî·ṯā
|
| And you shall make |
|
H6213
|
| Verb |
| לּ֥וֹ |
|
lōw
|
| for it a rim |
|
H
|
| Prep |
| מִסְגֶּ֛רֶת |
|
mis·ge·reṯ
|
| a rim |
|
H4526
|
| Noun |
| טֹ֖פַח |
|
ṭō·p̄aḥ
|
| of a handbreadth |
|
H2948
|
| Noun |
| סָבִ֑יב |
|
sā·ḇîḇ;
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| וְעָשִׂ֧יתָ |
|
wə·‘ā·śî·ṯā
|
| and you shall make |
|
H6213
|
| Verb |
| זֵר־ |
|
zêr-
|
| a molding |
|
H2213
|
| Noun |
| זָהָ֛ב |
|
zā·hāḇ
|
| golden |
|
H2091
|
| Noun |
| לְמִסְגַּרְתּ֖וֹ |
|
lə·mis·gar·tōw
|
| for the rim |
|
H4526
|
| Noun |
| סָבִֽיב |
|
sā·ḇîḇ.
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| All |
|
H3605
|
| Noun |
| עַמּוּדֵ֨י |
|
‘am·mū·ḏê
|
| the pillars |
|
H5982
|
| Noun |
| הֶֽחָצֵ֤ר |
|
he·ḥā·ṣêr
|
| the court |
|
H2691
|
| Noun |
| סָבִיב֙ |
|
sā·ḇîḇ
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| מְחֻשָּׁקִ֣ים |
|
mə·ḥuš·šā·qîm
|
| [shall be] banded |
|
H2836
|
| Verb |
| כֶּ֔סֶף |
|
ke·sep̄
|
| with silver |
|
H3701
|
| Noun |
| וָוֵיהֶ֖ם |
|
wā·wê·hem
|
| their hooks |
|
H2053
|
| Noun |
| כָּ֑סֶף |
|
kā·sep̄
|
| of silver |
|
H3701
|
| Noun |
| וְאַדְנֵיהֶ֖ם |
|
wə·’aḏ·nê·hem
|
| and their sockets |
|
H134
|
| Noun |
| נְחֹֽשֶׁת |
|
nə·ḥō·šeṯ
|
| [of] bronze |
|
H5178
|
| Noun |
| וְהָיָ֥ה |
|
wə·hā·yāh
|
| And there shall be |
|
H1961
|
| Verb |
| פִֽי־ |
|
p̄î-
|
| an opening |
|
H6310
|
| Noun |
| רֹאשׁ֖וֹ |
|
rō·šōw
|
| in the top |
|
H7218
|
| Noun |
| בְּתוֹכ֑וֹ |
|
bə·ṯō·w·ḵōw
|
| in the middle |
|
H8432
|
| Noun |
| שָׂפָ֡ה |
|
śā·p̄āh
|
| a binding |
|
H8193
|
| Noun |
| יִֽהְיֶה֩ |
|
yih·yeh
|
| it shall have |
|
H1961
|
| Verb |
| לְפִ֨יו |
|
lə·p̄îw
|
| unto the opening |
|
H6310
|
| Noun |
| סָבִ֜יב |
|
sā·ḇîḇ
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| מַעֲשֵׂ֣ה |
|
ma·‘ă·śêh
|
| work |
|
H4639
|
| Noun |
| אֹרֵ֗ג |
|
’ō·rêḡ
|
| of woven |
|
H707
|
| Verb |
| כְּפִ֥י |
|
kə·p̄î
|
| as it were the hole |
|
H6310
|
| Noun |
| תַחְרָ֛א |
|
ṯaḥ·rā
|
| of a coat of armor |
|
H8473
|
| Noun |
| יִֽהְיֶה־ |
|
yih·yeh-
|
| that be |
|
H1961
|
| Verb |
| יִקָּרֵֽעַ |
|
yiq·qā·rê·a‘
|
| torn |
|
H7167
|
| Verb |
| וְעָשִׂ֣יתָ |
|
wə·‘ā·śî·ṯā
|
| And of it you shall make |
|
H6213
|
| Verb |
| שׁוּלָ֗יו |
|
šū·lāw
|
| the hem |
|
H7757
|
| Noun |
| רִמֹּנֵי֙ |
|
rim·mō·nê
|
| pomegranates |
|
H7416
|
| Noun |
| תְּכֵ֤לֶת |
|
tə·ḵê·leṯ
|
| [of] blue |
|
H8504
|
| Noun |
| וְאַרְגָּמָן֙ |
|
wə·’ar·gā·mān
|
| and [of] purple |
|
H713
|
| Noun |
| וְתוֹלַ֣עַת |
|
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
|
| and yarns |
|
H8438
|
| Noun |
| שָׁנִ֔י |
|
šā·nî
|
| scarlet |
|
H8144
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| upon |
|
H5921
|
| Prep |
| שׁוּלָ֖יו |
|
šū·lāw
|
| the hem |
|
H7757
|
| Noun |
| סָבִ֑יב |
|
sā·ḇîḇ;
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| וּפַעֲמֹנֵ֥י |
|
ū·p̄a·‘ă·mō·nê
|
| and bells |
|
H6472
|
| Noun |
| זָהָ֛ב |
|
zā·hāḇ
|
| of gold |
|
H2091
|
| Noun |
| בְּתוֹכָ֖ם |
|
bə·ṯō·w·ḵām
|
| between |
|
H8432
|
| Noun |
| סָבִֽיב |
|
sā·ḇîḇ.
|
| around them |
|
H5439
|
| Subst |
| וְעָשִׂ֣יתָ |
|
wə·‘ā·śî·ṯā
|
| And of it you shall make |
|
H6213
|
| Verb |
| שׁוּלָ֗יו |
|
šū·lāw
|
| the hem |
|
H7757
|
| Noun |
| רִמֹּנֵי֙ |
|
rim·mō·nê
|
| pomegranates |
|
H7416
|
| Noun |
| תְּכֵ֤לֶת |
|
tə·ḵê·leṯ
|
| [of] blue |
|
H8504
|
| Noun |
| וְאַרְגָּמָן֙ |
|
wə·’ar·gā·mān
|
| and [of] purple |
|
H713
|
| Noun |
| וְתוֹלַ֣עַת |
|
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
|
| and yarns |
|
H8438
|
| Noun |
| שָׁנִ֔י |
|
šā·nî
|
| scarlet |
|
H8144
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| upon |
|
H5921
|
| Prep |
| שׁוּלָ֖יו |
|
šū·lāw
|
| the hem |
|
H7757
|
| Noun |
| סָבִ֑יב |
|
sā·ḇîḇ;
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| וּפַעֲמֹנֵ֥י |
|
ū·p̄a·‘ă·mō·nê
|
| and bells |
|
H6472
|
| Noun |
| זָהָ֛ב |
|
zā·hāḇ
|
| of gold |
|
H2091
|
| Noun |
| בְּתוֹכָ֖ם |
|
bə·ṯō·w·ḵām
|
| between |
|
H8432
|
| Noun |
| סָבִֽיב |
|
sā·ḇîḇ.
|
| around them |
|
H5439
|
| Subst |
| פַּעֲמֹ֤ן |
|
pa·‘ă·mōn
|
| A bell |
|
H6472
|
| Noun |
| זָהָב֙ |
|
zā·hāḇ
|
| golden |
|
H2091
|
| Noun |
| וְרִמּ֔וֹן |
|
wə·rim·mō·wn
|
| and a pomegranate |
|
H7416
|
| Noun |
| פַּֽעֲמֹ֥ן |
|
pa·‘ă·mōn
|
| A bell |
|
H6472
|
| Noun |
| זָהָ֖ב |
|
zā·hāḇ
|
| golden |
|
H2091
|
| Noun |
| וְרִמּ֑וֹן |
|
wə·rim·mō·wn
|
| and a pomegranate |
|
H7416
|
| Noun |
| שׁוּלֵ֥י |
|
šū·lê
|
| the hem |
|
H7757
|
| Noun |
| הַמְּעִ֖יל |
|
ham·mə·‘îl
|
| of the robe |
|
H4598
|
| Noun |
| סָבִֽיב |
|
sā·ḇîḇ.
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| וְשָׁחַטְתָּ֖ |
|
wə·šā·ḥaṭ·tā
|
| And you shall slay |
|
H7819
|
| Verb |
| הָאָ֑יִל |
|
hā·’ā·yil
|
| the ram |
|
H352
|
| Noun |
| וְלָֽקַחְתָּ֙ |
|
wə·lā·qaḥ·tā
|
| and you shall take |
|
H3947
|
| Verb |
| דָּמ֔וֹ |
|
dā·mōw
|
| its blood |
|
H1818
|
| Noun |
| וְזָרַקְתָּ֥ |
|
wə·zā·raq·tā
|
| and sprinkle [it] |
|
H2236
|
| Verb |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| upon |
|
H5921
|
| Prep |
| הַמִּזְבֵּ֖חַ |
|
ham·miz·bê·aḥ
|
| the altar |
|
H4196
|
| Noun |
| סָבִֽיב |
|
sā·ḇîḇ.
|
| round about |
|
H5439
|
| Subst |
| וְשָׁחַטְתָּ֣ |
|
wə·šā·ḥaṭ·tā
|
| Then shall you kill |
|
H7819
|
| Verb |
| הָאַ֗יִל |
|
hā·’a·yil
|
| the ram |
|
H352
|
| Noun |
| וְלָקַחְתָּ֤ |
|
wə·lā·qaḥ·tā
|
| and take |
|
H3947
|
| Verb |
| מִדָּמוֹ֙ |
|
mid·dā·mōw
|
| of its blood |
|
H1818
|
| Noun |
| וְנָֽתַתָּ֡ה |
|
wə·nā·ṯat·tāh
|
| and put |
|
H5414
|
| Verb |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| [it] on |
|
H5921
|
| Prep |
| תְּנוּךְ֩ |
|
tə·nūḵ
|
| the tip |
|
H8571
|
| Noun |
| אֹ֨זֶן |
|
’ō·zen
|
| of the right ear |
|
H241
|
| Noun |
| אַהֲרֹ֜ן |
|
’a·hă·rōn
|
| of Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| וְעַל־ |
|
wə·‘al-
|
| and on |
|
H5921
|
| Prep |
| תְּנ֨וּךְ |
|
tə·nūḵ
|
| the tips |
|
H8571
|
| Noun |
| אֹ֤זֶן |
|
’ō·zen
|
| of the ears |
|
H241
|
| Noun |
| בָּנָיו֙ |
|
bā·nāw
|
| of his son |
|
H1121
|
| Noun |
| הַיְמָנִ֔ית |
|
hay·mā·nîṯ
|
| right |
|
H3233
|
| Adj |
| וְעַל־ |
|
wə·‘al-
|
| and on |
|
H5921
|
| Prep |
| בֹּ֤הֶן |
|
bō·hen
|
| the thumbs |
|
H931
|
| Noun |
| יָדָם֙ |
|
yā·ḏām
|
| of their hands |
|
H3027
|
| Noun |
| הַיְמָנִ֔ית |
|
hay·mā·nîṯ
|
| right |
|
H3233
|
| Adj |
| וְעַל־ |
|
wə·‘al-
|
| and on |
|
H5921
|
| Prep |
| בֹּ֥הֶן |
|
bō·hen
|
| the great toes |
|
H931
|
| Noun |
| רַגְלָ֖ם |
|
raḡ·lām
|
| of their feet |
|
H7272
|
| Noun |
| הַיְמָנִ֑ית |
|
hay·mā·nîṯ
|
| right |
|
H3233
|
| Adj |
| וְזָרַקְתָּ֧ |
|
wə·zā·raq·tā
|
| and sprinkle |
|
H2236
|
| Verb |
| הַדָּ֛ם |
|
had·dām
|
| the blood |
|
H1818
|
| Noun |
| הַמִּזְבֵּ֖חַ |
|
ham·miz·bê·aḥ
|
| the altar |
|
H4196
|
| Noun |
| סָבִֽיב |
|
sā·ḇîḇ.
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| וְצִפִּיתָ֨ |
|
wə·ṣip·pî·ṯā
|
| And you shall overlay |
|
H6823
|
| Verb |
| אֹת֜וֹ |
|
’ō·ṯōw
|
| it |
|
H853
|
| Acc |
| זָהָ֣ב |
|
zā·hāḇ
|
| with gold |
|
H2091
|
| Noun |
| טָה֗וֹר |
|
ṭā·hō·wr
|
| pure |
|
H2889
|
| Adj |
| גַּגּ֧וֹ |
|
gag·gōw
|
| the top |
|
H1406
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| קִירֹתָ֛יו |
|
qî·rō·ṯāw
|
| the sides |
|
H7023
|
| Noun |
| סָבִ֖יב |
|
sā·ḇîḇ
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| קַרְנֹתָ֑יו |
|
qar·nō·ṯāw
|
| the horns |
|
H7161
|
| Noun |
| וְעָשִׂ֥יתָ |
|
wə·‘ā·śî·ṯā
|
| and you shall make |
|
H6213
|
| Verb |
| זֵ֥ר |
|
zêr
|
| a molding |
|
H2213
|
| Noun |
| זָהָ֖ב |
|
zā·hāḇ
|
| of gold |
|
H2091
|
| Noun |
| סָבִֽיב |
|
sā·ḇîḇ.
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| וְצִפִּיתָ֨ |
|
wə·ṣip·pî·ṯā
|
| And you shall overlay |
|
H6823
|
| Verb |
| אֹת֜וֹ |
|
’ō·ṯōw
|
| it |
|
H853
|
| Acc |
| זָהָ֣ב |
|
zā·hāḇ
|
| with gold |
|
H2091
|
| Noun |
| טָה֗וֹר |
|
ṭā·hō·wr
|
| pure |
|
H2889
|
| Adj |
| גַּגּ֧וֹ |
|
gag·gōw
|
| the top |
|
H1406
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| קִירֹתָ֛יו |
|
qî·rō·ṯāw
|
| the sides |
|
H7023
|
| Noun |
| סָבִ֖יב |
|
sā·ḇîḇ
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| קַרְנֹתָ֑יו |
|
qar·nō·ṯāw
|
| the horns |
|
H7161
|
| Noun |
| וְעָשִׂ֥יתָ |
|
wə·‘ā·śî·ṯā
|
| and you shall make |
|
H6213
|
| Verb |
| זֵ֥ר |
|
zêr
|
| a molding |
|
H2213
|
| Noun |
| זָהָ֖ב |
|
zā·hāḇ
|
| of gold |
|
H2091
|
| Noun |
| סָבִֽיב |
|
sā·ḇîḇ.
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| וַיְצַפֵּ֛הוּ |
|
way·ṣap·pê·hū
|
| And he overlaid it |
|
H6823
|
| Verb |
| זָהָ֥ב |
|
zā·hāḇ
|
| with gold |
|
H2091
|
| Noun |
| טָה֖וֹר |
|
ṭā·hō·wr
|
| pure |
|
H2889
|
| Adj |
| מִבַּ֣יִת |
|
mib·ba·yiṯ
|
| inside |
|
H1004
|
| Noun |
| וּמִח֑וּץ |
|
ū·mi·ḥūṣ
|
| and outside |
|
H2351
|
| Noun |
| וַיַּ֥עַשׂ |
|
way·ya·‘aś
|
| and made |
|
H6213
|
| Verb |
| זֵ֥ר |
|
zêr
|
| a molding |
|
H2213
|
| Noun |
| זָהָ֖ב |
|
zā·hāḇ
|
| of gold |
|
H2091
|
| Noun |
| סָבִֽיב |
|
sā·ḇîḇ.
|
| to it around |
|
H5439
|
| Subst |
| וַיְצַ֥ף |
|
way·ṣap̄
|
| And he overlaid |
|
H6823
|
| Verb |
| זָהָ֣ב |
|
zā·hāḇ
|
| gold |
|
H2091
|
| Noun |
| טָה֑וֹר |
|
ṭā·hō·wr
|
| it with pure |
|
H2889
|
| Adj |
| וַיַּ֥עַשׂ |
|
way·ya·‘aś
|
| and made |
|
H6213
|
| Verb |
| זֵ֥ר |
|
zêr
|
| thereunto a molding |
|
H2213
|
| Noun |
| זָהָ֖ב |
|
zā·hāḇ
|
| of gold |
|
H2091
|
| Noun |
| סָבִֽיב |
|
sā·ḇîḇ.
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| וַיַּ֨עַשׂ |
|
way·ya·‘aś
|
| Also he made |
|
H6213
|
| Verb |
| מִסְגֶּ֛רֶת |
|
mis·ge·reṯ
|
| a border |
|
H4526
|
| Noun |
| טֹ֖פַח |
|
ṭō·p̄aḥ
|
| of a handbreadth |
|
H2948
|
| Noun |
| סָבִ֑יב |
|
sā·ḇîḇ;
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| וַיַּ֧עַשׂ |
|
way·ya·‘aś
|
| and made |
|
H6213
|
| Verb |
| זֵר־ |
|
zêr-
|
| a molding |
|
H2213
|
| Noun |
| זָהָ֛ב |
|
zā·hāḇ
|
| of gold |
|
H2091
|
| Noun |
| לְמִסְגַּרְתּ֖וֹ |
|
lə·mis·gar·tōw
|
| for its rim |
|
H4526
|
| Noun |
| סָבִֽיב |
|
sā·ḇîḇ.
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| וַיַּ֨עַשׂ |
|
way·ya·‘aś
|
| Also he made |
|
H6213
|
| Verb |
| מִסְגֶּ֛רֶת |
|
mis·ge·reṯ
|
| a border |
|
H4526
|
| Noun |
| טֹ֖פַח |
|
ṭō·p̄aḥ
|
| of a handbreadth |
|
H2948
|
| Noun |
| סָבִ֑יב |
|
sā·ḇîḇ;
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| וַיַּ֧עַשׂ |
|
way·ya·‘aś
|
| and made |
|
H6213
|
| Verb |
| זֵר־ |
|
zêr-
|
| a molding |
|
H2213
|
| Noun |
| זָהָ֛ב |
|
zā·hāḇ
|
| of gold |
|
H2091
|
| Noun |
| לְמִסְגַּרְתּ֖וֹ |
|
lə·mis·gar·tōw
|
| for its rim |
|
H4526
|
| Noun |
| סָבִֽיב |
|
sā·ḇîḇ.
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |