| וַיָּשִׂ֤ימוּ |
|
way·yā·śî·mū
|
| Therefore they did set |
|
H7760
|
| Verb |
| עָלָיו֙ |
|
‘ā·lāw
|
| over them |
|
H5921
|
| Prep |
| שָׂרֵ֣י |
|
śā·rê
|
| masters |
|
H8269
|
| Noun |
| מִסִּ֔ים |
|
mis·sîm
|
| of tasks |
|
H4522
|
| Noun |
| לְמַ֥עַן |
|
lə·ma·‘an
|
| to the end that |
|
H4616
|
| Subst |
| עַנֹּת֖וֹ |
|
‘an·nō·ṯōw
|
| they were afflicted |
|
H6031
|
| Verb |
| בְּסִבְלֹתָ֑ם |
|
bə·siḇ·lō·ṯām;
|
| with heavy burdens |
|
H5450
|
| Noun |
| וַיִּ֜בֶן |
|
way·yi·ḇen
|
| And they built |
|
H1129
|
| Verb |
| עָרֵ֤י |
|
‘ā·rê
|
| cities |
|
H5892
|
| Noun |
| מִסְכְּנוֹת֙ |
|
mis·kə·nō·wṯ
|
| for storage |
|
H4543
|
| Noun |
| לְפַרְעֹ֔ה |
|
lə·p̄ar·‘ōh
|
| for Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| פִּתֹ֖ם |
|
pi·ṯōm
|
| Pithom |
|
H6619
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| רַעַמְסֵֽס |
|
ra·‘am·sês
|
| Rameses |
|
H7486
|
| Noun |
| וַיְהִ֣י ׀ |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| בַּיָּמִ֣ים |
|
bay·yā·mîm
|
| days |
|
H3117
|
| Noun |
| הָהֵ֗ם |
|
hā·hêm
|
| in those |
|
H1992
|
| Pro |
| וַיִּגְדַּ֤ל |
|
way·yiḡ·dal
|
| when was grown |
|
H1431
|
| Verb |
| מֹשֶׁה֙ |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| וַיֵּצֵ֣א |
|
way·yê·ṣê
|
| that he went out |
|
H3318
|
| Verb |
| אֶחָ֔יו |
|
’e·ḥāw
|
| his brothers |
|
H251
|
| Noun |
| וַיַּ֖רְא |
|
way·yar
|
| and looked |
|
H7200
|
| Verb |
| בְּסִבְלֹתָ֑ם |
|
bə·siḇ·lō·ṯām;
|
| on their burdens |
|
H5450
|
| Noun |
| וַיַּרְא֙ |
|
way·yar
|
| and he saw |
|
H7200
|
| Verb |
| אִ֣ישׁ |
|
’îš
|
| a man |
|
H376
|
| Noun |
| מִצְרִ֔י |
|
miṣ·rî
|
| an Egyptian |
|
H4713
|
| Adj |
| מַכֶּ֥ה |
|
mak·keh
|
| beating |
|
H5221
|
| Verb |
| אִישׁ־ |
|
’îš-
|
| a man |
|
H376
|
| Noun |
| עִבְרִ֖י |
|
‘iḇ·rî
|
| a Hebrew |
|
H5680
|
| Adj |
| מֵאֶחָֽיו |
|
mê·’e·ḥāw
|
| of his brothers |
|
H251
|
| Noun |
| וַיֹּ֤אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אֲלֵהֶם֙ |
|
’ă·lê·hem
|
| unto them |
|
H413
|
| Prep |
| מֶ֣לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| מִצְרַ֔יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| לָ֚מָּה |
|
lām·māh
|
| Why |
|
H4100
|
| Pro |
| מֹשֶׁ֣ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| וְאַהֲרֹ֔ן |
|
wə·’a·hă·rōn
|
| and Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| תַּפְרִ֥יעוּ |
|
tap̄·rî·‘ū
|
| do you lead |
|
H6544
|
| Verb |
| הָעָ֖ם |
|
hā·‘ām
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| מִמַּֽעֲשָׂ֑יו |
|
mim·ma·‘ă·śāw
|
| from their work |
|
H4639
|
| Noun |
| לְכ֖וּ |
|
lə·ḵū
|
| Get you |
|
H1980
|
| Verb |
| לְסִבְלֹתֵיכֶֽם |
|
lə·siḇ·lō·ṯê·ḵem.
|
| to your burdens |
|
H5450
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| פַּרְעֹ֔ה |
|
par·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| הֵן־ |
|
hên-
|
| Behold [are] |
|
H2005
|
| Adv |
| רַבִּ֥ים |
|
rab·bîm
|
| many |
|
H7227
|
| Adj |
| עַתָּ֖ה |
|
‘at·tāh
|
| now |
|
H6258
|
| Adv |
| עַ֣ם |
|
‘am
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| הָאָ֑רֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| of the land |
|
H776
|
| Noun |
| וְהִשְׁבַּתֶּ֥ם |
|
wə·hiš·bat·tem
|
| and you make rest |
|
H7673
|
| Verb |
| אֹתָ֖ם |
|
’ō·ṯām
|
| them |
|
H853
|
| Acc |
| מִסִּבְלֹתָֽם |
|
mis·siḇ·lō·ṯām.
|
| from their labors |
|
H5450
|
| Noun |
| לָכֵ֞ן |
|
lā·ḵên
|
| Therefore |
|
H3651
|
| Adj |
| אֱמֹ֥ר |
|
’ĕ·mōr
|
| say |
|
H559
|
| Verb |
| לִבְנֵֽי־ |
|
liḇ·nê-
|
| to the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵל֮ |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| אֲנִ֣י |
|
’ă·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| יְהוָה֒ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וְהוֹצֵאתִ֣י |
|
wə·hō·w·ṣê·ṯî
|
| and I will bring |
|
H3318
|
| Verb |
| אֶתְכֶ֗ם |
|
’eṯ·ḵem
|
| you |
|
H853
|
| Acc |
| מִתַּ֙חַת֙ |
|
mit·ta·ḥaṯ
|
| from under |
|
H8478
|
| Noun |
| סִבְלֹ֣ת |
|
siḇ·lōṯ
|
| the burdens |
|
H5450
|
| Noun |
| מִצְרַ֔יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of the Egyptians |
|
H4714
|
| Noun |
| וְהִצַּלְתִּ֥י |
|
wə·hiṣ·ṣal·tî
|
| and I will rid |
|
H5337
|
| Verb |
| אֶתְכֶ֖ם |
|
’eṯ·ḵem
|
| you |
|
H853
|
| Acc |
| מֵעֲבֹדָתָ֑ם |
|
mê·‘ă·ḇō·ḏā·ṯām
|
| out of their slavery |
|
H5656
|
| Noun |
| וְגָאַלְתִּ֤י |
|
wə·ḡā·’al·tî
|
| and I will redeem |
|
H1350
|
| Verb |
| אֶתְכֶם֙ |
|
’eṯ·ḵem
|
| you |
|
H853
|
| Acc |
| בִּזְר֣וֹעַ |
|
biz·rō·w·a‘
|
| with an arm |
|
H2220
|
| Noun |
| נְטוּיָ֔ה |
|
nə·ṭū·yāh
|
| outstretched |
|
H5186
|
| Verb |
| וּבִשְׁפָטִ֖ים |
|
ū·ḇiš·p̄ā·ṭîm
|
| and with judgments |
|
H8201
|
| Noun |
| גְּדֹלִֽים |
|
gə·ḏō·lîm
|
| great |
|
H1419
|
| Adj |
| וְלָקַחְתִּ֨י |
|
wə·lā·qaḥ·tî
|
| And I will take |
|
H3947
|
| Verb |
| אֶתְכֶ֥ם |
|
’eṯ·ḵem
|
| you |
|
H853
|
| Acc |
| לְעָ֔ם |
|
lə·‘ām
|
| for a people |
|
H5971
|
| Noun |
| וְהָיִ֥יתִי |
|
wə·hā·yî·ṯî
|
| and I will be |
|
H1961
|
| Verb |
| לָכֶ֖ם |
|
lā·ḵem
|
| to you |
|
H
|
| Prep |
| לֵֽאלֹהִ֑ים |
|
lê·lō·hîm
|
| God |
|
H430
|
| Noun |
| וִֽידַעְתֶּ֗ם |
|
wî·ḏa‘·tem
|
| you shall know |
|
H3045
|
| Verb |
| אֲנִ֤י |
|
’ă·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם |
|
’ĕ·lō·hê·ḵem
|
| your God |
|
H430
|
| Noun |
| הַמּוֹצִ֣יא |
|
ham·mō·w·ṣî
|
| who brings |
|
H3318
|
| Verb |
| אֶתְכֶ֔ם |
|
’eṯ·ḵem
|
| you |
|
H853
|
| Acc |
| מִתַּ֖חַת |
|
mit·ta·ḥaṯ
|
| from under |
|
H8478
|
| Noun |
| סִבְל֥וֹת |
|
siḇ·lō·wṯ
|
| the burdens |
|
H5450
|
| Noun |
| מִצְרָֽיִם |
|
miṣ·rā·yim
|
| of the Egyptians |
|
H4714
|
| Noun |