| וְאַֽל־ |
|
wə·’al-
|
| But not |
|
H408
|
| Adv |
| תִּדְרְשׁוּ֙ |
|
tiḏ·rə·šū
|
| do seek |
|
H1875
|
| Verb |
| אֵ֔ל |
|
’êl
|
| Bethel |
|
H1008
|
| Noun |
| וְהַגִּלְגָּל֙ |
|
wə·hag·gil·gāl
|
| and into Gilgal |
|
H1537
|
| Noun |
| תָבֹ֔אוּ |
|
ṯā·ḇō·’ū
|
| enter |
|
H935
|
| Verb |
| שֶׁ֖בַע |
|
še·ḇa‘
|
| to Beer-sheba |
|
H884
|
| Noun |
| תַעֲבֹ֑רוּ |
|
ṯa·‘ă·ḇō·rū;
|
| do pass |
|
H5674
|
| Verb |
| הַגִּלְגָּל֙ |
|
hag·gil·gāl
|
| Gilgal |
|
H1537
|
| Noun |
| גָּלֹ֣ה |
|
gā·lōh
|
| shall surely |
|
H1540
|
| Verb |
| יִגְלֶ֔ה |
|
yiḡ·leh
|
| go into captivity |
|
H1540
|
| Verb |
| אֵ֖ל |
|
’êl
|
| Bethel |
|
H1008
|
| Noun |
| יִהְיֶ֥ה |
|
yih·yeh
|
| shall come |
|
H1961
|
| Verb |
| לְאָֽוֶן |
|
lə·’ā·wen
|
| to trouble |
|
H205
|
| Noun |
| וּבְכָל־ |
|
ū·ḇə·ḵāl
|
| and in all |
|
H3605
|
| Noun |
| כְּרָמִ֖ים |
|
kə·rā·mîm
|
| vineyards |
|
H3754
|
| Noun |
| מִסְפֵּ֑ד |
|
mis·pêḏ
|
| [shall be] wailing |
|
H4553
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for |
|
H3588
|
| Conj |
| אֶעֱבֹ֥ר |
|
’e·‘ĕ·ḇōr
|
| I will pass |
|
H5674
|
| Verb |
| בְּקִרְבְּךָ֖ |
|
bə·qir·bə·ḵā
|
| through |
|
H7130
|
| Noun |
| אָמַ֥ר |
|
’ā·mar
|
| you said |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָֽה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| עִבְר֤וּ |
|
‘iḇ·rū
|
| Pass |
|
H5674
|
| Verb |
| כַֽלְנֵה֙ |
|
ḵal·nêh
|
| to Calneh |
|
H3641
|
| Noun |
| וּרְא֔וּ |
|
ū·rə·’ū
|
| and see |
|
H7200
|
| Verb |
| וּלְכ֥וּ |
|
ū·lə·ḵū
|
| and go |
|
H1980
|
| Verb |
| מִשָּׁ֖ם |
|
miš·šām
|
| from there you |
|
H8033
|
| Adv |
| חֲמַ֣ת |
|
ḥă·maṯ
|
| the to Hamath |
|
H2574
|
| Noun |
| רַבָּ֑ה |
|
rab·bāh
|
| great |
|
H7227
|
| Adj |
| וּרְד֣וּ |
|
ū·rə·ḏū
|
| then go down |
|
H3381
|
| Verb |
| גַת־ |
|
ḡaṯ-
|
| to Gath |
|
H1661
|
| Noun |
| פְּלִשְׁתּ֗ים |
|
pə·liš·tm
|
| of the Philistines |
|
H6430
|
| Adj |
| הֲטוֹבִים֙ |
|
hă·ṭō·w·ḇîm
|
| [be they] better |
|
H2896
|
| Adj |
| מִן־ |
|
min-
|
| from there |
|
H4480
|
| Prep |
| הַמַּמְלָכ֣וֹת |
|
ham·mam·lā·ḵō·wṯ
|
| kingdoms |
|
H4467
|
| Noun |
| הָאֵ֔לֶּה |
|
hā·’êl·leh
|
| these |
|
H428
|
| Pro |
| רַ֥ב |
|
raḇ
|
| greater |
|
H7227
|
| Adj |
| גְּבוּלָ֖ם |
|
gə·ḇū·lām
|
| their border |
|
H1366
|
| Noun |
| מִגְּבֻלְכֶֽם |
|
mig·gə·ḇul·ḵem
|
| than your border |
|
H1366
|
| Noun |
| וַיֹּ֨אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָ֜ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֵלַ֗י |
|
’ê·lay
|
| unto me |
|
H413
|
| Prep |
| מָֽה־ |
|
māh-
|
| What |
|
H4100
|
| Pro |
| אַתָּ֤ה |
|
’at·tāh
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| רֹאֶה֙ |
|
rō·’eh
|
| see me |
|
H7200
|
| Verb |
| עָמ֔וֹס |
|
‘ā·mō·ws
|
| Amos |
|
H5986
|
| Noun |
| וָאֹמַ֖ר |
|
wā·’ō·mar
|
| And I said |
|
H559
|
| Verb |
| אֲנָ֑ךְ |
|
’ă·nāḵ
|
| A plumb line |
|
H594
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| Then said |
|
H559
|
| Verb |
| אֲדֹנָ֗י |
|
’ă·ḏō·nāy
|
| the Lord |
|
H136
|
| Noun |
| הִנְנִ֨י |
|
hin·nî
|
| I am about |
|
H2005
|
| Adv |
| שָׂ֤ם |
|
śām
|
| I will set |
|
H7760
|
| Verb |
| אֲנָךְ֙ |
|
’ă·nāḵ
|
| a plumb line |
|
H594
|
| Noun |
| בְּקֶ֙רֶב֙ |
|
bə·qe·reḇ
|
| In the midst |
|
H7130
|
| Noun |
| עַמִּ֣י |
|
‘am·mî
|
| of my people |
|
H5971
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֔ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| אוֹסִ֥יף |
|
’ō·w·sîp̄
|
| do again |
|
H3254
|
| Verb |
| ע֖וֹד |
|
‘ō·wḏ
|
| by them any more |
|
H5750
|
| Subst |
| עֲב֥וֹר |
|
‘ă·ḇō·wr
|
| pass |
|
H5674
|
| Verb |
| וַיֹּ֗אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| מָֽה־ |
|
māh-
|
| What |
|
H4100
|
| Pro |
| אַתָּ֤ה |
|
’at·tāh
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| רֹאֶה֙ |
|
rō·’eh
|
| see |
|
H7200
|
| Verb |
| עָמ֔וֹס |
|
‘ā·mō·ws
|
| Amos |
|
H5986
|
| Noun |
| וָאֹמַ֖ר |
|
wā·’ō·mar
|
| And I said |
|
H559
|
| Verb |
| כְּל֣וּב |
|
kə·lūḇ
|
| A basket |
|
H3619
|
| Noun |
| קָ֑יִץ |
|
qā·yiṣ
|
| of summer fruit |
|
H7019
|
| Noun |
| וַיֹּ֨אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| Then said |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָ֜ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֵלַ֗י |
|
’ê·lay
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| בָּ֤א |
|
bā
|
| has come me |
|
H935
|
| Verb |
| הַקֵּץ֙ |
|
haq·qêṣ
|
| The end |
|
H7093
|
| Noun |
| עַמִּ֣י |
|
‘am·mî
|
| my people |
|
H5971
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֔ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| אוֹסִ֥יף |
|
’ō·w·sîp̄
|
| do again them |
|
H3254
|
| Verb |
| ע֖וֹד |
|
‘ō·wḏ
|
| any more |
|
H5750
|
| Subst |
| עֲב֥וֹר |
|
‘ă·ḇō·wr
|
| pass by |
|
H5674
|
| Verb |
| לֵאמֹ֗ר |
|
lê·mōr
|
| Saying |
|
H559
|
| Verb |
| מָתַ֞י |
|
mā·ṯay
|
| When |
|
H4970
|
| Int |
| יַעֲבֹ֤ר |
|
ya·‘ă·ḇōr
|
| will be gone |
|
H5674
|
| Verb |
| הַחֹ֙דֶשׁ֙ |
|
ha·ḥō·ḏeš
|
| the new moon |
|
H2320
|
| Noun |
| וְנַשְׁבִּ֣ירָה |
|
wə·naš·bî·rāh
|
| that we may sell |
|
H7666
|
| Verb |
| שֶּׁ֔בֶר |
|
še·ḇer
|
| grain |
|
H7668
|
| Noun |
| וְהַשַּׁבָּ֖ת |
|
wə·haš·šab·bāṯ
|
| that the Sabbath |
|
H7676
|
| Noun |
| וְנִפְתְּחָה־ |
|
wə·nip̄·tə·ḥāh-
|
| we may set forth |
|
H6605
|
| Verb |
| בָּ֑ר |
|
bār
|
| wheat |
|
H1250
|
| Noun |
| לְהַקְטִ֤ין |
|
lə·haq·ṭîn
|
| small |
|
H6994
|
| Verb |
| אֵיפָה֙ |
|
’ê·p̄āh
|
| making the ephah |
|
H374
|
| Noun |
| וּלְהַגְדִּ֣יל |
|
ū·lə·haḡ·dîl
|
| and great |
|
H1431
|
| Verb |
| שֶׁ֔קֶל |
|
še·qel
|
| the shekel |
|
H8255
|
| Noun |
| וּלְעַוֵּ֖ת |
|
ū·lə·‘aw·wêṯ
|
| and falsifying |
|
H5791
|
| Verb |
| מֹאזְנֵ֥י |
|
mō·zə·nê
|
| the balances |
|
H3976
|
| Noun |
| מִרְמָֽה |
|
mir·māh
|
| with dishonest |
|
H4820
|
| Noun |