| וֶאֱלִישָׁ֣ע |
|
we·’ĕ·lî·šā‘
|
| And Elisha |
|
H477
|
| Noun |
| רֹאֶ֗ה |
|
rō·’eh
|
| saw |
|
H7200
|
| Verb |
| וְה֤וּא |
|
wə·hū
|
| and he [it] |
|
H1931
|
| Pro |
| מְצַעֵק֙ |
|
mə·ṣa·‘êq
|
| cried |
|
H6817
|
| Verb |
| אָבִ֣י ׀ |
|
’ā·ḇî
|
| My father |
|
H1
|
| Noun |
| אָבִ֗י |
|
’ā·ḇî
|
| my father |
|
H1
|
| Noun |
| רֶ֤כֶב |
|
re·ḵeḇ
|
| the chariot |
|
H7393
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵל֙ |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| וּפָ֣רָשָׁ֔יו |
|
ū·p̄ā·rā·šāw
|
| and the horsemen him |
|
H6571
|
| Noun |
| וְלֹ֥א |
|
wə·lō
|
| not |
|
H3808
|
| Adv |
| רָאָ֖הוּ |
|
rā·’ā·hū
|
| do And he saw |
|
H7200
|
| Verb |
| ע֑וֹד |
|
‘ō·wḏ;
|
| more |
|
H5750
|
| Subst |
| וַֽיַּחֲזֵק֙ |
|
way·ya·ḥă·zêq
|
| and he took hold |
|
H2388
|
| Verb |
| בִּבְגָדָ֔יו |
|
biḇ·ḡā·ḏāw
|
| of his own clothes |
|
H899
|
| Noun |
| וַיִּקְרָעֵ֖ם |
|
way·yiq·rā·‘êm
|
| and tore them |
|
H7167
|
| Verb |
| לִשְׁנַ֥יִם |
|
liš·na·yim
|
| in two |
|
H8147
|
| Noun |
| קְרָעִֽים |
|
qə·rā·‘îm
|
| pieces |
|
H7168
|
| Noun |
| וַיֵּצֵא֙ |
|
way·yê·ṣê
|
| And he went forth |
|
H3318
|
| Verb |
| מוֹצָ֣א |
|
mō·w·ṣā
|
| the spring |
|
H4161
|
| Noun |
| הַמַּ֔יִם |
|
ham·ma·yim
|
| of the waters |
|
H4325
|
| Noun |
| וַיַּשְׁלֶךְ־ |
|
way·yaš·leḵ-
|
| and cast |
|
H7993
|
| Verb |
| שָׁ֖ם |
|
šām
|
| in there |
|
H8033
|
| Adv |
| מֶ֑לַח |
|
me·laḥ
|
| the salt |
|
H4417
|
| Noun |
| וַיֹּ֜אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| כֹּֽה־ |
|
kōh-
|
| Thus |
|
H3541
|
| Adv |
| אָמַ֣ר |
|
’ā·mar
|
| says |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָ֗ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| רִפִּ֙אתִי֙ |
|
rip·pi·ṯî
|
| I have healed |
|
H7495
|
| Verb |
| לַמַּ֣יִם |
|
lam·ma·yim
|
| waters |
|
H4325
|
| Noun |
| הָאֵ֔לֶּה |
|
hā·’êl·leh
|
| these |
|
H428
|
| Pro |
| יִהְיֶ֥ה |
|
yih·yeh
|
| do be |
|
H1961
|
| Verb |
| מִשָּׁ֛ם |
|
miš·šām
|
| from there |
|
H8033
|
| Adv |
| ע֖וֹד |
|
‘ō·wḏ
|
| any more |
|
H5750
|
| Subst |
| מָ֥וֶת |
|
mā·weṯ
|
| death |
|
H4194
|
| Noun |
| וּמְשַׁכָּֽלֶת |
|
ū·mə·šak·kā·leṯ
|
| or barren |
|
H7921
|
| Verb |
| וַיְהִ֣י ׀ |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| כִּמְלֹ֣את |
|
kim·lōṯ
|
| were full |
|
H4390
|
| Verb |
| הַכֵּלִ֗ים |
|
hak·kê·lîm
|
| When the vessels |
|
H3627
|
| Noun |
| וַתֹּ֤אמֶר |
|
wat·tō·mer
|
| that she said |
|
H559
|
| Verb |
| אֶל־ |
|
’el-
|
| unto her |
|
H413
|
| Prep |
| בְּנָהּ֙ |
|
bə·nāh
|
| son |
|
H1121
|
| Noun |
| הַגִּ֨ישָׁה |
|
hag·gî·šāh
|
| Bring |
|
H5066
|
| Verb |
| אֵלַ֥י |
|
’ê·lay
|
| unto me |
|
H413
|
| Prep |
| עוֹד֙ |
|
‘ō·wḏ
|
| yet |
|
H5750
|
| Subst |
| כֶּ֔לִי |
|
ke·lî
|
| a vessel |
|
H3627
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלֶ֔יהָ |
|
’ê·le·hā
|
| unto her her |
|
H413
|
| Prep |
| ע֖וֹד |
|
‘ō·wḏ
|
| more |
|
H5750
|
| Subst |
| כֶּ֑לִי |
|
ke·lî
|
| [There is] a vessel |
|
H3627
|
| Noun |
| וַֽיַּעֲמֹ֖ד |
|
way·ya·‘ă·mōḏ
|
| And stayed |
|
H5975
|
| Verb |
| הַשָּֽׁמֶן |
|
haš·šā·men
|
| the oil |
|
H8081
|
| Noun |
| וַיְהִ֣י ׀ |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| כִּמְלֹ֣את |
|
kim·lōṯ
|
| were full |
|
H4390
|
| Verb |
| הַכֵּלִ֗ים |
|
hak·kê·lîm
|
| When the vessels |
|
H3627
|
| Noun |
| וַתֹּ֤אמֶר |
|
wat·tō·mer
|
| that she said |
|
H559
|
| Verb |
| אֶל־ |
|
’el-
|
| unto her |
|
H413
|
| Prep |
| בְּנָהּ֙ |
|
bə·nāh
|
| son |
|
H1121
|
| Noun |
| הַגִּ֨ישָׁה |
|
hag·gî·šāh
|
| Bring |
|
H5066
|
| Verb |
| אֵלַ֥י |
|
’ê·lay
|
| unto me |
|
H413
|
| Prep |
| עוֹד֙ |
|
‘ō·wḏ
|
| yet |
|
H5750
|
| Subst |
| כֶּ֔לִי |
|
ke·lî
|
| a vessel |
|
H3627
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלֶ֔יהָ |
|
’ê·le·hā
|
| unto her her |
|
H413
|
| Prep |
| ע֖וֹד |
|
‘ō·wḏ
|
| more |
|
H5750
|
| Subst |
| כֶּ֑לִי |
|
ke·lî
|
| [There is] a vessel |
|
H3627
|
| Noun |
| וַֽיַּעֲמֹ֖ד |
|
way·ya·‘ă·mōḏ
|
| And stayed |
|
H5975
|
| Verb |
| הַשָּֽׁמֶן |
|
haš·šā·men
|
| the oil |
|
H8081
|
| Noun |
| וַיֹּאמֶר֮ |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| נַעֲמָן֒ |
|
na·‘ă·mān
|
| Naaman |
|
H5283
|
| Noun |
| וָלֹ֕א |
|
wā·lō
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| יֻתַּן־ |
|
yut·tan-
|
| do be given |
|
H5414
|
| Verb |
| לְעַבְדְּךָ֔ |
|
lə·‘aḇ·də·ḵā
|
| to your servant |
|
H5650
|
| Noun |
| מַשָּׂ֥א |
|
maś·śā
|
| burden |
|
H4853
|
| Noun |
| צֶֽמֶד־ |
|
ṣe·meḏ-
|
| two |
|
H6776
|
| Noun |
| פְּרָדִ֖ים |
|
pə·rā·ḏîm
|
| mule |
|
H6505
|
| Noun |
| אֲדָמָ֑ה |
|
’ă·ḏā·māh
|
| of earth |
|
H127
|
| Noun |
| לֽוֹא־ |
|
lō·w-
|
| neither |
|
H3808
|
| Adv |
| יַעֲשֶׂה֩ |
|
ya·‘ă·śeh
|
| offer |
|
H6213
|
| Verb |
| ע֨וֹד |
|
‘ō·wḏ
|
| will from now on |
|
H5750
|
| Subst |
| עַבְדְּךָ֜ |
|
‘aḇ·də·ḵā
|
| your servant |
|
H5650
|
| Noun |
| עֹלָ֤ה |
|
‘ō·lāh
|
| burnt offering |
|
H5930
|
| Noun |
| וָזֶ֙בַח֙ |
|
wā·ze·ḇaḥ
|
| nor sacrifice |
|
H2077
|
| Noun |
| לֵאלֹהִ֣ים |
|
lê·lō·hîm
|
| gods |
|
H430
|
| Noun |
| אֲחֵרִ֔ים |
|
’ă·ḥê·rîm
|
| to other |
|
H312
|
| Adj |
| אִם־ |
|
’im-
|
| .. .. .. |
|
H518
|
| Conj |
| לַיהוָֽה |
|
Yah·weh
|
| to the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וַיִּכְרֶ֨ה |
|
way·yiḵ·reh
|
| And he prepared |
|
H3739
|
| Verb |
| לָהֶ֜ם |
|
lā·hem
|
| like |
|
H1992
|
| Pro |
| כֵּרָ֣ה |
|
kê·rāh
|
| provision |
|
H3740
|
| Noun |
| גְדוֹלָ֗ה |
|
ḡə·ḏō·w·lāh
|
| great |
|
H1419
|
| Adj |
| וַיֹּֽאכְלוּ֙ |
|
way·yō·ḵə·lū
|
| when they had eaten |
|
H398
|
| Verb |
| וַיִּשְׁתּ֔וּ |
|
way·yiš·tū
|
| and drunk |
|
H8354
|
| Verb |
| וַֽיְשַׁלְּחֵ֔ם |
|
way·šal·lə·ḥêm
|
| and he sent them away |
|
H7971
|
| Verb |
| וַיֵּלְכ֖וּ |
|
way·yê·lə·ḵū
|
| and they went |
|
H1980
|
| Verb |
| אֲדֹֽנֵיהֶ֑ם |
|
’ă·ḏō·nê·hem
|
| their master |
|
H113
|
| Noun |
| וְלֹֽא־ |
|
wə·lō-
|
| and no |
|
H3808
|
| Adv |
| יָ֤סְפוּ |
|
yā·sə·p̄ū
|
| did |
|
H3254
|
| Verb |
| עוֹד֙ |
|
‘ō·wḏ
|
| again |
|
H5750
|
| Subst |
| גְּדוּדֵ֣י |
|
gə·ḏū·ḏê
|
| So the bands |
|
H1416
|
| Noun |
| אֲרָ֔ם |
|
’ă·rām
|
| of Syria |
|
H758
|
| Noun |
| לָב֖וֹא |
|
lā·ḇō·w
|
| came |
|
H935
|
| Verb |
| בְּאֶ֥רֶץ |
|
bə·’e·reṣ
|
| into the land |
|
H776
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵֽל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| עוֹדֶ֙נּוּ֙ |
|
‘ō·w·ḏen·nū
|
| while he yet |
|
H5750
|
| Subst |
| מְדַבֵּ֣ר |
|
mə·ḏab·bêr
|
| talked |
|
H1696
|
| Verb |
| עִמָּ֔ם |
|
‘im·mām
|
| with them |
|
H5973
|
| Prep |
| וְהִנֵּ֥ה |
|
wə·hin·nêh
|
| behold |
|
H2009
|
| Prt |
| הַמַּלְאָ֖ךְ |
|
ham·mal·’āḵ
|
| the messenger |
|
H4397
|
| Noun |
| יֹרֵ֣ד |
|
yō·rêḏ
|
| came down |
|
H3381
|
| Verb |
| אֵלָ֑יו |
|
’ê·lāw
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| וַיֹּ֗אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and he said |
|
H559
|
| Verb |
| הִנֵּֽה־ |
|
hin·nêh-
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| הָֽרָעָה֙ |
|
hā·rā·‘āh
|
| evil |
|
H7451
|
| Adj |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| [is] the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| מָֽה־ |
|
māh-
|
| what |
|
H4100
|
| Pro |
| אוֹחִ֥יל |
|
’ō·w·ḥîl
|
| should I wait |
|
H3176
|
| Verb |
| לַיהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| for the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| עֽוֹד |
|
‘ō·wḏ.
|
| any longer |
|
H5750
|
| Subst |
| עוֹדֶ֙נּוּ֙ |
|
‘ō·w·ḏen·nū
|
| while he yet |
|
H5750
|
| Subst |
| מְדַבֵּ֣ר |
|
mə·ḏab·bêr
|
| talked |
|
H1696
|
| Verb |
| עִמָּ֔ם |
|
‘im·mām
|
| with them |
|
H5973
|
| Prep |
| וְהִנֵּ֥ה |
|
wə·hin·nêh
|
| behold |
|
H2009
|
| Prt |
| הַמַּלְאָ֖ךְ |
|
ham·mal·’āḵ
|
| the messenger |
|
H4397
|
| Noun |
| יֹרֵ֣ד |
|
yō·rêḏ
|
| came down |
|
H3381
|
| Verb |
| אֵלָ֑יו |
|
’ê·lāw
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| וַיֹּ֗אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and he said |
|
H559
|
| Verb |
| הִנֵּֽה־ |
|
hin·nêh-
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| הָֽרָעָה֙ |
|
hā·rā·‘āh
|
| evil |
|
H7451
|
| Adj |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| [is] the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| מָֽה־ |
|
māh-
|
| what |
|
H4100
|
| Pro |
| אוֹחִ֥יל |
|
’ō·w·ḥîl
|
| should I wait |
|
H3176
|
| Verb |
| לַיהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| for the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| עֽוֹד |
|
‘ō·wḏ.
|
| any longer |
|
H5750
|
| Subst |
| הַבָּמ֖וֹת |
|
hab·bā·mō·wṯ
|
| the high places |
|
H1116
|
| Noun |
| סָ֑רוּ |
|
sā·rū
|
| do taken away |
|
H5493
|
| Verb |
| ע֥וֹד |
|
‘ō·wḏ
|
| still |
|
H5750
|
| Subst |
| הָעָ֛ם |
|
hā·‘ām
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| מְזַבְּחִ֥ים |
|
mə·zab·bə·ḥîm
|
| sacrificed |
|
H2076
|
| Verb |
| וּֽמְקַטְּרִ֖ים |
|
ū·mə·qaṭ·ṭə·rîm
|
| and burnt incense |
|
H6999
|
| Verb |
| בַּבָּמֽוֹת |
|
bab·bā·mō·wṯ
|
| on the high |
|
H1116
|
| Noun |
| רַ֥ק |
|
raq
|
| however |
|
H7535
|
| Adv |
| הַבָּמ֖וֹת |
|
hab·bā·mō·wṯ
|
| the high places |
|
H1116
|
| Noun |
| סָ֑רוּ |
|
sā·rū
|
| do taken away |
|
H5493
|
| Verb |
| ע֥וֹד |
|
‘ō·wḏ
|
| as yet |
|
H5750
|
| Subst |
| הָעָ֛ם |
|
hā·‘ām
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| מְזַבְּחִ֥ים |
|
mə·zab·bə·ḥîm
|
| did sacrifice |
|
H2076
|
| Verb |
| וּֽמְקַטְּרִ֖ים |
|
ū·mə·qaṭ·ṭə·rîm
|
| and burnt incense |
|
H6999
|
| Verb |
| בַּבָּמֽוֹת |
|
bab·bā·mō·wṯ
|
| on the high places |
|
H1116
|
| Noun |
| הַבָּמ֖וֹת |
|
hab·bā·mō·wṯ
|
| that the high places |
|
H1116
|
| Noun |
| סָ֑רוּ |
|
sā·rū
|
| do removed |
|
H5493
|
| Verb |
| ע֥וֹד |
|
‘ō·wḏ
|
| still |
|
H5750
|
| Subst |
| הָעָ֛ם |
|
hā·‘ām
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| מְזַבְּחִ֥ים |
|
mə·zab·bə·ḥîm
|
| sacrificed |
|
H2076
|
| Verb |
| וּֽמְקַטְּרִ֖ים |
|
ū·mə·qaṭ·ṭə·rîm
|
| and burnt incense |
|
H6999
|
| Verb |
| בַּבָּמֽוֹת |
|
bab·bā·mō·wṯ
|
| on the high places |
|
H1116
|
| Noun |
| רַ֤ק |
|
raq
|
| however |
|
H7535
|
| Adv |
| הַבָּמוֹת֙ |
|
hab·bā·mō·wṯ
|
| the high places |
|
H1116
|
| Noun |
| סָ֔רוּ |
|
sā·rū
|
| do removed |
|
H5493
|
| Verb |
| ע֗וֹד |
|
‘ō·wḏ,
|
| still |
|
H5750
|
| Subst |
| הָעָ֛ם |
|
hā·‘ām
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| מְזַבְּחִ֥ים |
|
mə·zab·bə·ḥîm
|
| sacrificed |
|
H2076
|
| Verb |
| וּֽמְקַטְּרִ֖ים |
|
ū·mə·qaṭ·ṭə·rîm
|
| and burned incense |
|
H6999
|
| Verb |
| בַּבָּמ֑וֹת |
|
bab·bā·mō·wṯ
|
| in the high places |
|
H1116
|
| Noun |
| בָּנָ֛ה |
|
bā·nāh
|
| build |
|
H1129
|
| Verb |
| שַׁ֥עַר |
|
ša·‘ar
|
| gate |
|
H8179
|
| Noun |
| בֵּית־ |
|
bêṯ-
|
| of the house |
|
H1004
|
| Noun |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| הָעֶלְיֽוֹן |
|
hā·‘el·yō·wn
|
| higher |
|
H5945
|
| Adj |
| וְלֹֽא־ |
|
wə·lō-
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| הֹסִ֥יף |
|
hō·sîp̄
|
| do again |
|
H3254
|
| Verb |
| עוֹד֙ |
|
‘ō·wḏ
|
| any more |
|
H5750
|
| Subst |
| מֶ֣לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| מִצְרַ֔יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| לָצֵ֖את |
|
lā·ṣêṯ
|
| came |
|
H3318
|
| Verb |
| מֵֽאַרְצ֑וֹ |
|
mê·’ar·ṣōw
|
| out of his land |
|
H776
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for |
|
H3588
|
| Conj |
| לָקַ֞ח |
|
lā·qaḥ
|
| had taken |
|
H3947
|
| Verb |
| מֶ֣לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| for the king |
|
H4428
|
| Noun |
| בָּבֶ֗ל |
|
bā·ḇel
|
| of Babylon |
|
H894
|
| Noun |
| מִנַּ֤חַל |
|
min·na·ḥal
|
| from the brook |
|
H5158
|
| Noun |
| מִצְרַ֙יִם֙ |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| נְהַר־ |
|
nə·har-
|
| from the river |
|
H5104
|
| Noun |
| פְּרָ֔ת |
|
pə·rāṯ
|
| Euphrates |
|
H6578
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| הָיְתָ֖ה |
|
hā·yə·ṯāh
|
| pertained |
|
H1961
|
| Verb |
| לְמֶ֥לֶךְ |
|
lə·me·leḵ
|
| to the king |
|
H4428
|
| Noun |
| מִצְרָֽיִם |
|
miṣ·rā·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |