| וַיֹּ֤אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| יְהוֹשֻׁ֔עַ |
|
yə·hō·wō·šu·a‘
|
| Joshua |
|
H3091
|
| Noun |
| הַיּ֣וֹם |
|
hay·yō·wm
|
| day |
|
H3117
|
| Noun |
| הַזֶּ֗ה |
|
haz·zeh
|
| This |
|
H2088
|
| Pro |
| אָחֵל֙ |
|
’ā·ḥêl
|
| will I begin |
|
H2490
|
| Verb |
| גַּדֶּלְךָ֔ |
|
gad·del·ḵā
|
| to magnify you |
|
H1431
|
| Verb |
| בְּעֵינֵ֖י |
|
bə·‘ê·nê
|
| in the sight |
|
H5869
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֑ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| אֲשֶׁר֙ |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| יֵֽדְע֔וּן |
|
yê·ḏə·‘ūn
|
| they may know |
|
H3045
|
| Verb |
| כַּאֲשֶׁ֥ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| הָיִ֛יתִי |
|
hā·yî·ṯî
|
| I was |
|
H1961
|
| Verb |
| עִם־ |
|
‘im-
|
| with |
|
H5973
|
| Prep |
| מֹשֶׁ֖ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| אֶהְיֶ֥ה |
|
’eh·yeh
|
| I will be |
|
H1961
|
| Verb |
| עִמָּֽךְ |
|
‘im·māḵ
|
| with |
|
H5973
|
| Prep |
| בַּיּ֣וֹם |
|
bay·yō·wm
|
| on the day |
|
H3117
|
| Noun |
| הַה֗וּא |
|
ha·hū
|
| that |
|
H1931
|
| Pro |
| גִּדַּ֤ל |
|
gid·dal
|
| magnified |
|
H1431
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| יְהוֹשֻׁ֔עַ |
|
yə·hō·wō·šu·a‘
|
| Joshua |
|
H3091
|
| Noun |
| בְּעֵינֵ֖י |
|
bə·‘ê·nê
|
| in the sight |
|
H5869
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֑ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| וַיִּֽרְא֣וּ |
|
way·yir·’ū
|
| and they feared |
|
H3372
|
| Verb |
| אֹת֔וֹ |
|
’ō·ṯōw
|
| him |
|
H853
|
| Acc |
| כַּאֲשֶׁ֛ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| יָרְא֥וּ |
|
yā·rə·’ū
|
| they feared |
|
H3372
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֖ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| יְמֵ֥י |
|
yə·mê
|
| the days |
|
H3117
|
| Noun |
| חַיָּֽיו |
|
ḥay·yāw
|
| of his life |
|
H2416
|
| Adj |
| וַיְהִ֗י |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| בִּֽהְי֣וֹת |
|
bih·yō·wṯ
|
| was |
|
H1961
|
| Verb |
| יְהוֹשֻׁעַ֮ |
|
yə·hō·wō·šu·a‘
|
| when Joshua |
|
H3091
|
| Noun |
| בִּירִיחוֹ֒ |
|
bî·rî·ḥōw
|
| was by Jericho |
|
H3405
|
| Noun |
| וַיִּשָּׂ֤א |
|
way·yiś·śā
|
| that he lifted up |
|
H5375
|
| Verb |
| עֵינָיו֙ |
|
‘ê·nāw
|
| his eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| וַיַּ֔רְא |
|
way·yar
|
| and looked |
|
H7200
|
| Verb |
| וְהִנֵּה־ |
|
wə·hin·nêh-
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| אִישׁ֙ |
|
’îš
|
| a man |
|
H376
|
| Noun |
| עֹמֵ֣ד |
|
‘ō·mêḏ
|
| there stood |
|
H5975
|
| Verb |
| לְנֶגְדּ֔וֹ |
|
lə·neḡ·dōw
|
| over against him |
|
H5048
|
| Subst |
| וְחַרְבּ֥וֹ |
|
wə·ḥar·bōw
|
| with his sword |
|
H2719
|
| Noun |
| שְׁלוּפָ֖ה |
|
šə·lū·p̄āh
|
| drawn |
|
H8025
|
| Verb |
| בְּיָד֑וֹ |
|
bə·yā·ḏōw
|
| in his hand |
|
H3027
|
| Noun |
| וַיֵּ֨לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| and went |
|
H1980
|
| Verb |
| יְהוֹשֻׁ֤עַ |
|
yə·hō·wō·šu·a‘
|
| Joshua |
|
H3091
|
| Noun |
| אֵלָיו֙ |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אַתָּ֖ה |
|
’at·tāh
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| לְצָרֵֽינוּ |
|
lə·ṣā·rê·nū
|
| for our adversaries |
|
H6862
|
| Adj |
| וְעַתָּ֖ה |
|
wə·‘at·tāh
|
| now |
|
H6258
|
| Adv |
| הִנְנ֣וּ |
|
hin·nū
|
| are in |
|
H2005
|
| Adv |
| בְיָדֶ֑ךָ |
|
ḇə·yā·ḏe·ḵā
|
| [are] we in your hand |
|
H3027
|
| Noun |
| כַּטּ֨וֹב |
|
kaṭ·ṭō·wḇ
|
| as it seems good |
|
H2896
|
| Adj |
| וְכַיָּשָׁ֧ר |
|
wə·ḵay·yā·šār
|
| and right |
|
H3477
|
| Adj |
| בְּעֵינֶ֛יךָ |
|
bə·‘ê·ne·ḵā
|
| in your sight |
|
H5869
|
| Noun |
| לַעֲשׂ֥וֹת |
|
la·‘ă·śō·wṯ
|
| to do |
|
H6213
|
| Verb |
| לָ֖נוּ |
|
lā·nū
|
| to us |
|
H
|
| Prep |
| עֲשֵֽׂה |
|
‘ă·śêh
|
| do |
|
H6213
|
| Verb |
| יְדַבֵּ֤ר |
|
yə·ḏab·bêr
|
| spoke |
|
H1696
|
| Verb |
| יְהוֹשֻׁעַ֙ |
|
yə·hō·wō·šu·a‘
|
| Joshua |
|
H3091
|
| Noun |
| לַֽיהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| to the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| בְּי֗וֹם |
|
bə·yō·wm
|
| in the day |
|
H3117
|
| Noun |
| תֵּ֤ת |
|
têṯ
|
| delivered up |
|
H5414
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| when the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| הָ֣אֱמֹרִ֔י |
|
hā·’ĕ·mō·rî
|
| the Amorites |
|
H567
|
| Noun |
| לִפְנֵ֖י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| בְּנֵ֣י |
|
bə·nê
|
| the children |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֑ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר ׀ |
|
way·yō·mer
|
| and he said |
|
H559
|
| Verb |
| לְעֵינֵ֣י |
|
lə·‘ê·nê
|
| in the sight |
|
H5869
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֗ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| שֶׁ֚מֶשׁ |
|
meš
|
| Sun |
|
H8121
|
| Noun |
| בְּגִבְע֣וֹן |
|
bə·ḡiḇ·‘ō·wn
|
| at Gibeon |
|
H1391
|
| Noun |
| דּ֔וֹם |
|
dō·wm
|
| stand you still |
|
H1826
|
| Verb |
| וְיָרֵ֖חַ |
|
wə·yā·rê·aḥ
|
| Moon |
|
H3394
|
| Noun |
| בְּעֵ֥מֶק |
|
bə·‘ê·meq
|
| in the valley |
|
H6010
|
| Noun |
| אַיָּלֽוֹן |
|
’ay·yā·lō·wn
|
| of Ajalon |
|
H357
|
| Noun |
| וַיִּשְׁמַ֞ע |
|
way·yiš·ma‘
|
| heard |
|
H8085
|
| Verb |
| פִּֽינְחָ֣ס |
|
pî·nə·ḥās
|
| when Phinehas |
|
H6372
|
| Noun |
| הַכֹּהֵ֗ן |
|
hak·kō·hên
|
| the priest |
|
H3548
|
| Noun |
| וּנְשִׂיאֵ֨י |
|
ū·nə·śî·’ê
|
| and the princes |
|
H5387
|
| Noun |
| הָעֵדָ֜ה |
|
hā·‘ê·ḏāh
|
| of the congregation |
|
H5712
|
| Noun |
| וְרָאשֵׁ֨י |
|
wə·rā·šê
|
| and heads |
|
H7218
|
| Noun |
| אַלְפֵ֤י |
|
’al·p̄ê
|
| of the thousands |
|
H505
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵל֙ |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| אִתּ֔וֹ |
|
’it·tōw
|
| with |
|
H854
|
| Prep |
| הַ֨דְּבָרִ֔ים |
|
had·də·ḇā·rîm
|
| the words |
|
H1697
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֧ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| דִּבְּר֛וּ |
|
dib·bə·rū
|
| spoke |
|
H1696
|
| Verb |
| בְּנֵי־ |
|
bə·nê-
|
| the children |
|
H1121
|
| Noun |
| רְאוּבֵ֥ן |
|
rə·’ū·ḇên
|
| of Reuben |
|
H7205
|
| Noun |
| וּבְנֵי־ |
|
ū·ḇə·nê-
|
| and the children |
|
H1121
|
| Noun |
| גָ֖ד |
|
ḡāḏ
|
| of Gad |
|
H1410
|
| Noun |
| וּבְנֵ֣י |
|
ū·ḇə·nê
|
| and the children |
|
H1121
|
| Noun |
| מְנַשֶּׁ֑ה |
|
mə·naš·šeh
|
| of Manasseh |
|
H4519
|
| Noun |
| וַיִּיטַ֖ב |
|
way·yî·ṭaḇ
|
| and it pleased |
|
H3190
|
| Verb |
| בְּעֵינֵיהֶֽם |
|
bə·‘ê·nê·hem.
|
| .. .. .. |
|
H5869
|
| Noun |
| וַיִּיטַ֣ב |
|
way·yî·ṭaḇ
|
| And pleased |
|
H3190
|
| Verb |
| הַדָּבָ֗ר |
|
had·dā·ḇār
|
| the thing |
|
H1697
|
| Noun |
| בְּעֵינֵי֙ |
|
bə·‘ê·nê
|
| pleased |
|
H5869
|
| Noun |
| בְּנֵ֣י |
|
bə·nê
|
| the children |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֔ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| וַיְבָרֲכ֥וּ |
|
way·ḇā·ră·ḵū
|
| and blessed |
|
H1288
|
| Verb |
| אֱלֹהִ֖ים |
|
’ĕ·lō·hîm
|
| God |
|
H430
|
| Noun |
| בְּנֵ֣י |
|
bə·nê
|
| the children |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֑ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| וְלֹ֣א |
|
wə·lō
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| אָמְר֗וּ |
|
’ā·mə·rū
|
| do intend |
|
H559
|
| Verb |
| לַעֲל֤וֹת |
|
la·‘ă·lō·wṯ
|
| of going |
|
H5927
|
| Verb |
| עֲלֵיהֶם֙ |
|
‘ă·lê·hem
|
| against them |
|
H5921
|
| Prep |
| לַצָּבָ֔א |
|
laṣ·ṣā·ḇā
|
| in battle |
|
H6635
|
| Noun |
| לְשַׁחֵת֙ |
|
lə·ša·ḥêṯ
|
| to destroy |
|
H7843
|
| Verb |
| הָאָ֔רֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֛ר |
|
’ă·šer
|
| wherein |
|
H834
|
| Prt |
| בְּנֵי־ |
|
bə·nê-
|
| the children |
|
H1121
|
| Noun |
| רְאוּבֵ֥ן |
|
rə·’ū·ḇên
|
| of Reuben |
|
H7205
|
| Noun |
| וּבְנֵי־ |
|
ū·ḇə·nê-
|
| and the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יֹשְׁבִ֥ים |
|
yō·šə·ḇîm
|
| dwelled |
|
H3427
|
| Verb |
| יָד֙וֹעַ֙ |
|
yā·ḏō·w·a‘
|
| Know |
|
H3045
|
| Verb |
| תֵּֽדְע֔וּ |
|
tê·ḏə·‘ū
|
| for a certainty |
|
H3045
|
| Verb |
| יוֹסִ֜יף |
|
yō·w·sîp̄
|
| do more |
|
H3254
|
| Verb |
| יְהוָ֣ה |
|
Yah·weh
|
| that the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֱלֹהֵיכֶ֗ם |
|
’ĕ·lō·hê·ḵem
|
| your God |
|
H430
|
| Noun |
| לְהוֹרִ֛ישׁ |
|
lə·hō·w·rîš
|
| to drive |
|
H3423
|
| Verb |
| הַגּוֹיִ֥ם |
|
hag·gō·w·yim
|
| [any of] nations |
|
H1471
|
| Noun |
| הָאֵ֖לֶּה |
|
hā·’êl·leh
|
| these |
|
H428
|
| Pro |
| מִלִּפְנֵיכֶ֑ם |
|
mil·lip̄·nê·ḵem
|
| from before you |
|
H6440
|
| Noun |
| וְהָי֨וּ |
|
wə·hā·yū
|
| but they shall be |
|
H1961
|
| Verb |
| לְפַ֣ח |
|
lə·p̄aḥ
|
| snares |
|
H6341
|
| Noun |
| וּלְמוֹקֵ֗שׁ |
|
ū·lə·mō·w·qêš
|
| and traps |
|
H4170
|
| Noun |
| וּלְשֹׁטֵ֤ט |
|
ū·lə·šō·ṭêṭ
|
| and scourges |
|
H7850
|
| Noun |
| בְּצִדֵּיכֶם֙ |
|
bə·ṣid·dê·ḵem
|
| on your sides |
|
H6654
|
| Noun |
| וְלִצְנִנִ֣ים |
|
wə·liṣ·ni·nîm
|
| and thorns |
|
H6796
|
| Noun |
| בְּעֵינֵיכֶ֔ם |
|
bə·‘ê·nê·ḵem,
|
| in your eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| אֲבָדְכֶ֗ם |
|
’ă·ḇā·ḏə·ḵem
|
| you perish |
|
H6
|
| Verb |
| מֵ֠עַל |
|
mê·‘al
|
| from off |
|
H5921
|
| Prep |
| הָאֲדָמָ֤ה |
|
hā·’ă·ḏā·māh
|
| land |
|
H127
|
| Noun |
| הַטּוֹבָה֙ |
|
haṭ·ṭō·w·ḇāh
|
| good |
|
H2896
|
| Adj |
| הַזֹּ֔את |
|
haz·zōṯ
|
| this |
|
H2063
|
| Pro |
| אֲשֶׁר֙ |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| נָתַ֣ן |
|
nā·ṯan
|
| has given |
|
H5414
|
| Verb |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֱלֹהֵיכֶֽם |
|
’ĕ·lō·hê·ḵem
|
| your God |
|
H430
|
| Noun |
| וַיִּצְעֲק֣וּ |
|
way·yiṣ·‘ă·qū
|
| when they cried |
|
H6817
|
| Verb |
| יְהוָ֗ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וַיָּ֨שֶׂם |
|
way·yā·śem
|
| and he put |
|
H7760
|
| Verb |
| מַֽאֲפֵ֜ל |
|
ma·’ă·p̄êl
|
| darkness |
|
H3990
|
| Noun |
| בֵּינֵיכֶ֣ם ׀ |
|
bê·nê·ḵem
|
| between |
|
H996
|
| Prep |
| וּבֵ֣ין |
|
ū·ḇên
|
| and between you |
|
H996
|
| Prep |
| הַמִּצְרִ֗ים |
|
ham·miṣ·rîm
|
| and the Egyptians |
|
H4713
|
| Adj |
| וַיָּבֵ֨א |
|
way·yā·ḇê
|
| and brought |
|
H935
|
| Verb |
| עָלָ֤יו |
|
‘ā·lāw
|
| on |
|
H5921
|
| Prep |
| הַיָּם֙ |
|
hay·yām
|
| the sea them |
|
H3220
|
| Noun |
| וַיְכַסֵּ֔הוּ |
|
way·ḵas·sê·hū
|
| and covered |
|
H3680
|
| Verb |
| וַתִּרְאֶ֙ינָה֙ |
|
wat·tir·’e·nāh
|
| and have seen them |
|
H7200
|
| Verb |
| עֵינֵיכֶ֔ם |
|
‘ê·nê·ḵem,
|
| and your eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| what |
|
H834
|
| Prt |
| עָשִׂ֖יתִי |
|
‘ā·śî·ṯî
|
| I have done |
|
H6213
|
| Verb |
| בְּמִצְרָ֑יִם |
|
bə·miṣ·rā·yim
|
| in Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וַתֵּשְׁב֥וּ |
|
wat·tê·šə·ḇū
|
| and you dwelled |
|
H3427
|
| Verb |
| בַמִּדְבָּ֖ר |
|
ḇam·miḏ·bār
|
| in the wilderness |
|
H4057
|
| Noun |
| יָמִ֥ים |
|
yā·mîm
|
| a season |
|
H3117
|
| Noun |
| רַבִּֽים |
|
rab·bîm
|
| long |
|
H7227
|
| Adj |
| וְאִם֩ |
|
wə·’im
|
| And if |
|
H518
|
| Conj |
| רַ֨ע |
|
ra‘
|
| adversity |
|
H7451
|
| Adj |
| בְּֽעֵינֵיכֶ֜ם |
|
bə·‘ê·nê·ḵem
|
| in your sight |
|
H5869
|
| Noun |
| לַעֲבֹ֣ד |
|
la·‘ă·ḇōḏ
|
| to serve |
|
H5647
|
| Verb |
| יְהוָ֗ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| בַּחֲר֨וּ |
|
ba·ḥă·rū
|
| choose |
|
H977
|
| Verb |
| לָכֶ֣ם |
|
lā·ḵem
|
| to you |
|
H
|
| Prep |
| הַיּוֹם֮ |
|
hay·yō·wm
|
| this day |
|
H3117
|
| Noun |
| תַעֲבֹדוּן֒ |
|
ṯa·‘ă·ḇō·ḏūn
|
| you will serve |
|
H5647
|
| Verb |
| אִ֣ם |
|
’im
|
| whether |
|
H518
|
| Conj |
| אֱלֹהִ֞ים |
|
’ĕ·lō·hîm
|
| the gods |
|
H430
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| עָבְד֣וּ |
|
‘ā·ḇə·ḏū
|
| served |
|
H5647
|
| Verb |
| אֲבוֹתֵיכֶ֗ם |
|
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
|
| your fathers |
|
H1
|
| Noun |
| אֲשֶׁר֙ |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| (מֵעֵ֣בֶר |
|
(mê·‘ê·ḇer
|
| on the other side |
|
H5676
|
| Noun |
| הַנָּהָ֔ר |
|
han·nā·hār
|
| of the flood |
|
H5104
|
| Noun |
| וְאִם֙ |
|
wə·’im
|
| or |
|
H518
|
| Conj |
| אֱלֹהֵ֣י |
|
’ĕ·lō·hê
|
| the gods |
|
H430
|
| Noun |
| הָאֱמֹרִ֔י |
|
hā·’ĕ·mō·rî
|
| of the Amorites |
|
H567
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| in whose |
|
H834
|
| Prt |
| אַתֶּ֖ם |
|
’at·tem
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| יֹשְׁבִ֣ים |
|
yō·šə·ḇîm
|
| dwell |
|
H3427
|
| Verb |
| בְּאַרְצָ֑ם |
|
bə·’ar·ṣām
|
| in whose land |
|
H776
|
| Noun |
| וְאָנֹכִ֣י |
|
wə·’ā·nō·ḵî
|
| But as for me |
|
H595
|
| Pro |
| וּבֵיתִ֔י |
|
ū·ḇê·ṯî
|
| and my house |
|
H1004
|
| Noun |
| נַעֲבֹ֖ד |
|
na·‘ă·ḇōḏ
|
| we will serve |
|
H5647
|
| Verb |
| יְהוָֽה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| יְהוָ֣ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֱלֹהֵ֔ינוּ |
|
’ĕ·lō·hê·nū
|
| our God |
|
H430
|
| Noun |
| הַמַּעֲלֶ֨ה |
|
ham·ma·‘ă·leh
|
| [it is] that brought |
|
H5927
|
| Verb |
| אֹתָ֧נוּ |
|
’ō·ṯā·nū
|
| - |
|
H853
|
| Acc |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and us |
|
H853
|
| Acc |
| אֲבוֹתֵ֛ינוּ |
|
’ă·ḇō·w·ṯê·nū
|
| up and our fathers |
|
H1
|
| Noun |
| מֵאֶ֥רֶץ |
|
mê·’e·reṣ
|
| out of the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִצְרַ֖יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| מִבֵּ֣ית |
|
mib·bêṯ
|
| from the house |
|
H1004
|
| Noun |
| עֲבָדִ֑ים |
|
‘ă·ḇā·ḏîm
|
| of slavery |
|
H5650
|
| Noun |
| וַאֲשֶׁ֧ר |
|
wa·’ă·šer
|
| and that |
|
H834
|
| Prt |
| עָשָׂ֣ה |
|
‘ā·śāh
|
| did |
|
H6213
|
| Verb |
| לְעֵינֵ֗ינוּ |
|
lə·‘ê·nê·nū,
|
| in our sight |
|
H5869
|
| Noun |
| הָאֹת֤וֹת |
|
hā·’ō·ṯō·wṯ
|
| signs |
|
H226
|
| Noun |
| הַגְּדֹלוֹת֙ |
|
hag·gə·ḏō·lō·wṯ
|
| great |
|
H1419
|
| Adj |
| הָאֵ֔לֶּה |
|
hā·’êl·leh
|
| those |
|
H428
|
| Pro |
| וַֽיִּשְׁמְרֵ֗נוּ |
|
way·yiš·mə·rê·nū
|
| and preserved us |
|
H8104
|
| Verb |
| בְּכָל־ |
|
bə·ḵāl
|
| in all |
|
H3605
|
| Noun |
| הַדֶּ֙רֶךְ֙ |
|
had·de·reḵ
|
| the way |
|
H1870
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| wherein |
|
H834
|
| Prt |
| הָלַ֣כְנוּ |
|
hā·laḵ·nū
|
| we went |
|
H1980
|
| Verb |
| וּבְכֹל֙ |
|
ū·ḇə·ḵōl
|
| and among all |
|
H3605
|
| Noun |
| הָֽעַמִּ֔ים |
|
hā·‘am·mîm
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| through whose |
|
H834
|
| Prt |
| עָבַ֖רְנוּ |
|
‘ā·ḇar·nū
|
| whom we passed |
|
H5674
|
| Verb |
| בְּקִרְבָּֽם |
|
bə·qir·bām
|
| through |
|
H7130
|
| Noun |