| (Amos 2:9) |
| וְאָ֨נֹכִ֜י |
| wə·’ā·nō·ḵî |
| and I |
| H595 |
| Pro |
| הִשְׁמַ֤דְתִּי |
| hiš·maḏ·tî |
| Yet destroyed |
| H8045 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הָֽאֱמֹרִי֙ |
| hā·’ĕ·mō·rî |
| the Amorite |
| H567 |
| Noun |
| מִפְּנֵיהֶ֔ם |
| mip·pə·nê·hem |
| before them |
| H6440 |
| Noun |
| אֲשֶׁ֨ר |
| ’ă·šer |
| whose |
| H834 |
| Prt |
| כְּגֹ֤בַהּ |
| kə·ḡō·ḇah |
| height |
| H1363 |
| Noun |
| אֲרָזִים֙ |
| ’ă·rā·zîm |
| of the cedars [was] |
| H730 |
| Noun |
| גָּבְה֔וֹ |
| gā·ḇə·hōw |
| like the height |
| H1363 |
| Noun |
| וְחָסֹ֥ן |
| wə·ḥā·sōn |
| and [was] and he [was] strong |
| H2634 |
| Adj |
| ה֖וּא |
| hū |
| he |
| H1931 |
| Pro |
| כָּֽאַלּוֹנִ֑ים |
| kā·’al·lō·w·nîm |
| as the oaks |
| H437 |
| Noun |
| וָאַשְׁמִ֤יד |
| wā·’aš·mîḏ |
| and yet I destroyed |
| H8045 |
| Verb |
| פִּרְיוֹ֙ |
| pir·yōw |
| his fruit |
| H6529 |
| Noun |
| מִמַּ֔עַל |
| mim·ma·‘al |
| from above |
| H4605 |
| Subst |
| וְשָׁרָשָׁ֖יו |
| wə·šā·rā·šāw |
| and his roots |
| H8328 |
| Noun |
| מִתָּֽחַת |
| mit·tā·ḥaṯ |
| from beneath |
| H8478 |
| Noun |
| (Amos 2:10) |
| וְאָנֹכִ֛י |
| wə·’ā·nō·ḵî |
| Also I |
| H595 |
| Pro |
| הֶעֱלֵ֥יתִי |
| he·‘ĕ·lê·ṯî |
| It was I who brought |
| H5927 |
| Verb |
| אֶתְכֶ֖ם |
| ’eṯ·ḵem |
| - |
| H853 |
| Acc |
| מֵאֶ֣רֶץ |
| mê·’e·reṣ |
| from the land |
| H776 |
| Noun |
| מִצְרָ֑יִם |
| miṣ·rā·yim |
| of Egypt |
| H4714 |
| Noun |
| וָאוֹלֵ֨ךְ |
| wā·’ō·w·lêḵ |
| and led |
| H1980 |
| Verb |
| אֶתְכֶ֤ם |
| ’eṯ·ḵem |
| - |
| H853 |
| Acc |
| בַּמִּדְבָּר֙ |
| bam·miḏ·bār |
| through the wilderness you |
| H4057 |
| Noun |
| אַרְבָּעִ֣ים |
| ’ar·bā·‘îm |
| forty |
| H705 |
| Noun |
| שָׁנָ֔ה |
| šā·nāh |
| years |
| H8141 |
| Noun |
| לָרֶ֖שֶׁת |
| lā·re·šeṯ |
| to possess |
| H3423 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| אֶ֥רֶץ |
| ’e·reṣ |
| the land |
| H776 |
| Noun |
| הָאֱמֹרִֽי |
| hā·’ĕ·mō·rî |
| of the Amorite |
| H567 |
| Noun |
| (Amos 2:13) |
| הִנֵּ֛ה |
| hin·nêh |
| Behold |
| H2009 |
| Prt |
| אָנֹכִ֥י |
| ’ā·nō·ḵî |
| I [am] |
| H595 |
| Pro |
| מֵעִ֖יק |
| mê·‘îq |
| am pressed |
| H5781 |
| Verb |
| תַּחְתֵּיכֶ֑ם |
| taḥ·tê·ḵem |
| under you |
| H8478 |
| Noun |
| כַּאֲשֶׁ֤ר |
| ka·’ă·šer |
| as |
| H834 |
| Prt |
| תָּעִיק֙ |
| tā·‘îq |
| is pressed |
| H5781 |
| Verb |
| הָעֲגָלָ֔ה |
| hā·‘ă·ḡā·lāh |
| a cart |
| H5699 |
| Noun |
| הַֽמְלֵאָ֥ה |
| ham·lê·’āh |
| fruit |
| H4395 |
| Noun |
| לָ֖הּ |
| lāh |
| to |
| H |
| Prep |
| עָמִֽיר |
| ‘ā·mîr |
| sheaves |
| H5995 |
| Noun |
| (Amos 4:7) |
| וְגַ֣ם |
| wə·ḡam |
| And also |
| H1571 |
| Adv |
| אָנֹכִי֩ |
| ’ā·nō·ḵî |
| I [am] |
| H595 |
| Pro |
| מָנַ֨עְתִּי |
| mā·na‘·tî |
| have withheld |
| H4513 |
| Verb |
| מִכֶּ֜ם |
| mik·kem |
| from |
| H4480 |
| Prep |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הַגֶּ֗שֶׁם |
| hag·ge·šem |
| the rain |
| H1653 |
| Noun |
| בְּע֨וֹד |
| bə·‘ō·wḏ |
| from you While [there were] still |
| H5750 |
| Subst |
| שְׁלֹשָׁ֤ה |
| šə·lō·šāh |
| [there were] three |
| H7969 |
| Noun |
| חֳדָשִׁים֙ |
| ḥo·ḏā·šîm |
| months |
| H2320 |
| Noun |
| לַקָּצִ֔יר |
| laq·qā·ṣîr |
| to the harvest |
| H7105 |
| Noun |
| וְהִמְטַרְתִּי֙ |
| wə·him·ṭar·tî |
| and I caused it to rain |
| H4305 |
| Verb |
| עַל־ |
| ‘al- |
| on |
| H5921 |
| Prep |
| עִ֣יר |
| ‘îr |
| city |
| H5892 |
| Noun |
| אֶחָ֔ת |
| ’e·ḥāṯ |
| on one |
| H259 |
| Adj |
| וְעַל־ |
| wə·‘al- |
| and on |
| H5921 |
| Prep |
| עִ֥יר |
| ‘îr |
| city |
| H5892 |
| Noun |
| אַחַ֖ת |
| ’a·ḥaṯ |
| another |
| H259 |
| Adj |
| לֹ֣א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| אַמְטִ֑יר |
| ’am·ṭîr |
| do .. .. .. |
| H4305 |
| Verb |
| חֶלְקָ֤ה |
| ḥel·qāh |
| piece |
| H2513 |
| Noun |
| אַחַת֙ |
| ’a·ḥaṯ |
| one |
| H259 |
| Adj |
| תִּמָּטֵ֔ר |
| tim·mā·ṭêr |
| was rained on |
| H4305 |
| Verb |
| וְחֶלְקָ֛ה |
| wə·ḥel·qāh |
| and the piece |
| H2513 |
| Noun |
| אֲשֶֽׁר־ |
| ’ă·šer- |
| whereupon |
| H834 |
| Prt |
| לֹֽא־ |
| lō- |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| תַמְטִ֥יר |
| ṯam·ṭîr |
| do it rained |
| H4305 |
| Verb |
| עָלֶ֖יהָ |
| ‘ā·le·hā |
| whereupon |
| H5921 |
| Prep |
| תִּיבָֽשׁ |
| tî·ḇāš |
| withered |
| H3001 |
| Verb |
| (Amos 5:1) |
| שִׁמְע֞וּ |
| šim·‘ū |
| Hear |
| H8085 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הַדָּבָ֣ר |
| had·dā·ḇār |
| word you |
| H1697 |
| Noun |
| הַזֶּ֗ה |
| haz·zeh |
| this |
| H2088 |
| Pro |
| אֲשֶׁ֨ר |
| ’ă·šer |
| that |
| H834 |
| Prt |
| אָנֹכִ֜י |
| ’ā·nō·ḵî |
| I [am] |
| H595 |
| Pro |
| נֹשֵׂ֧א |
| nō·śê |
| take up |
| H5375 |
| Verb |
| עֲלֵיכֶ֛ם |
| ‘ă·lê·ḵem |
| against |
| H5921 |
| Prep |
| קִינָ֖ה |
| qî·nāh |
| a lamentation |
| H7015 |
| Noun |
| בֵּ֥ית |
| bêṯ |
| O house |
| H1004 |
| Noun |
| יִשְׂרָאֵֽל |
| yiś·rā·’êl |
| of Israel |
| H3478 |
| Noun |
| (Amos 6:8) |
| נִשְׁבַּע֩ |
| niš·ba‘ |
| has sworn |
| H7650 |
| Verb |
| אֲדֹנָ֨י |
| ’ă·ḏō·nāy |
| The Lord |
| H136 |
| Noun |
| יְהוִ֜ה |
| Yah·weh |
| GOD |
| H3069 |
| Noun |
| בְּנַפְשׁ֗וֹ |
| bə·nap̄·šōw |
| by Himself |
| H5315 |
| Noun |
| נְאֻם־ |
| nə·’um- |
| said |
| H5002 |
| Noun |
| יְהוָה֙ |
| Yah·weh |
| the LORD |
| H3068 |
| Noun |
| אֱלֹהֵ֣י |
| ’ĕ·lō·hê |
| the God |
| H430 |
| Noun |
| צְבָא֔וֹת |
| ṣə·ḇā·’ō·wṯ |
| of hosts |
| H6635 |
| Noun |
| מְתָאֵ֤ב |
| mə·ṯā·’êḇ |
| abhor |
| H8374 |
| Verb |
| אָֽנֹכִי֙ |
| ’ā·nō·ḵî |
| I [am] |
| H595 |
| Pro |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| גְּא֣וֹן |
| gə·’ō·wn |
| the excellency |
| H1347 |
| Noun |
| יַֽעֲקֹ֔ב |
| ya·‘ă·qōḇ |
| of Jacob |
| H3290 |
| Noun |
| וְאַרְמְנֹתָ֖יו |
| wə·’ar·mə·nō·ṯāw |
| and his palaces |
| H759 |
| Noun |
| שָׂנֵ֑אתִי |
| śā·nê·ṯî |
| hate |
| H8130 |
| Verb |
| וְהִסְגַּרְתִּ֖י |
| wə·his·gar·tî |
| therefore will I deliver up |
| H5462 |
| Verb |
| עִ֥יר |
| ‘îr |
| the city |
| H5892 |
| Noun |
| וּמְלֹאָֽהּ |
| ū·mə·lō·’āh |
| and with all that is therein |
| H4393 |
| Noun |
| (Amos 7:14) |
| וַיַּ֤עַן |
| way·ya·‘an |
| Then answered |
| H6030 |
| Verb |
| עָמוֹס֙ |
| ‘ā·mō·ws |
| Amos |
| H5986 |
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
| way·yō·mer |
| and said |
| H559 |
| Verb |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| אֲמַצְיָ֔ה |
| ’ă·maṣ·yāh |
| Amaziah |
| H558 |
| Noun |
| לֹא־ |
| lō- |
| no [was] |
| H3808 |
| Adv |
| נָבִ֣יא |
| nā·ḇî |
| prophet |
| H5030 |
| Noun |
| אָנֹ֔כִי |
| ’ā·nō·ḵî, |
| I [am] |
| H595 |
| Pro |
| וְלֹ֥א |
| wə·lō |
| neither |
| H3808 |
| Adv |
| בֶן־ |
| ḇen- |
| son |
| H1121 |
| Noun |
| נָבִ֖יא |
| nā·ḇî |
| of [was] a prophet |
| H5030 |
| Noun |
| אָנֹ֑כִי |
| ’ā·nō·ḵî; |
| I [am] |
| H595 |
| Pro |
| כִּֽי־ |
| kî- |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| בוֹקֵ֥ר |
| ḇō·w·qêr |
| I am a herdsman |
| H951 |
| Noun |
| אָנֹ֖כִי |
| ’ā·nō·ḵî |
| I [am] |
| H595 |
| Pro |
| וּבוֹלֵ֥ס |
| ū·ḇō·w·lês |
| and a gatherer |
| H1103 |
| Verb |
| שִׁקְמִֽים |
| šiq·mîm |
| of sycamore fruit |
| H8256 |
| Noun |
| (Amos 7:14) |
| וַיַּ֤עַן |
| way·ya·‘an |
| Then answered |
| H6030 |
| Verb |
| עָמוֹס֙ |
| ‘ā·mō·ws |
| Amos |
| H5986 |
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
| way·yō·mer |
| and said |
| H559 |
| Verb |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| אֲמַצְיָ֔ה |
| ’ă·maṣ·yāh |
| Amaziah |
| H558 |
| Noun |
| לֹא־ |
| lō- |
| no [was] |
| H3808 |
| Adv |
| נָבִ֣יא |
| nā·ḇî |
| prophet |
| H5030 |
| Noun |
| אָנֹ֔כִי |
| ’ā·nō·ḵî, |
| I [am] |
| H595 |
| Pro |
| וְלֹ֥א |
| wə·lō |
| neither |
| H3808 |
| Adv |
| בֶן־ |
| ḇen- |
| son |
| H1121 |
| Noun |
| נָבִ֖יא |
| nā·ḇî |
| of [was] a prophet |
| H5030 |
| Noun |
| אָנֹ֑כִי |
| ’ā·nō·ḵî; |
| I [am] |
| H595 |
| Pro |
| כִּֽי־ |
| kî- |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| בוֹקֵ֥ר |
| ḇō·w·qêr |
| I am a herdsman |
| H951 |
| Noun |
| אָנֹ֖כִי |
| ’ā·nō·ḵî |
| I [am] |
| H595 |
| Pro |
| וּבוֹלֵ֥ס |
| ū·ḇō·w·lês |
| and a gatherer |
| H1103 |
| Verb |
| שִׁקְמִֽים |
| šiq·mîm |
| of sycamore fruit |
| H8256 |
| Noun |
| (Amos 7:14) |
| וַיַּ֤עַן |
| way·ya·‘an |
| Then answered |
| H6030 |
| Verb |
| עָמוֹס֙ |
| ‘ā·mō·ws |
| Amos |
| H5986 |
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
| way·yō·mer |
| and said |
| H559 |
| Verb |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| אֲמַצְיָ֔ה |
| ’ă·maṣ·yāh |
| Amaziah |
| H558 |
| Noun |
| לֹא־ |
| lō- |
| no [was] |
| H3808 |
| Adv |
| נָבִ֣יא |
| nā·ḇî |
| prophet |
| H5030 |
| Noun |
| אָנֹ֔כִי |
| ’ā·nō·ḵî, |
| I [am] |
| H595 |
| Pro |
| וְלֹ֥א |
| wə·lō |
| neither |
| H3808 |
| Adv |
| בֶן־ |
| ḇen- |
| son |
| H1121 |
| Noun |
| נָבִ֖יא |
| nā·ḇî |
| of [was] a prophet |
| H5030 |
| Noun |
| אָנֹ֑כִי |
| ’ā·nō·ḵî; |
| I [am] |
| H595 |
| Pro |
| כִּֽי־ |
| kî- |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| בוֹקֵ֥ר |
| ḇō·w·qêr |
| I am a herdsman |
| H951 |
| Noun |
| אָנֹ֖כִי |
| ’ā·nō·ḵî |
| I [am] |
| H595 |
| Pro |
| וּבוֹלֵ֥ס |
| ū·ḇō·w·lês |
| and a gatherer |
| H1103 |
| Verb |
| שִׁקְמִֽים |
| šiq·mîm |
| of sycamore fruit |
| H8256 |
| Noun |
| (Amos 9:9) |
| כִּֽי־ |
| kî- |
| For |
| H3588 |
| Conj |
| הִנֵּ֤ה |
| hin·nêh |
| see |
| H2009 |
| Prt |
| אָֽנֹכִי֙ |
| ’ā·nō·ḵî |
| I [am] |
| H595 |
| Pro |
| מְצַוֶּ֔ה |
| mə·ṣaw·weh |
| will command |
| H6680 |
| Verb |
| וַהֲנִע֥וֹתִי |
| wa·hă·ni·‘ō·w·ṯî |
| and I will sift |
| H5128 |
| Verb |
| בְכָֽל־ |
| ḇə·ḵāl- |
| among all |
| H3605 |
| Noun |
| הַגּוֹיִ֖ם |
| hag·gō·w·yim |
| nations |
| H1471 |
| Noun |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| בֵּ֣ית |
| bêṯ |
| the house |
| H1004 |
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֑ל |
| yiś·rā·’êl |
| of Israel |
| H3478 |
| Noun |
| כַּאֲשֶׁ֤ר |
| ka·’ă·šer |
| like as |
| H834 |
| Prt |
| יִנּ֙וֹעַ֙ |
| yin·nō·w·a‘ |
| [grain] is sifted |
| H5128 |
| Verb |
| בַּכְּבָרָ֔ה |
| bak·kə·ḇā·rāh |
| in a sieve |
| H3531 |
| Noun |
| וְלֹֽא־ |
| wə·lō- |
| and not |
| H3808 |
| Adv |
| יִפּ֥וֹל |
| yip·pō·wl |
| do fall |
| H5307 |
| Verb |
| צְר֖וֹר |
| ṣə·rō·wr |
| the least grain |
| H6872 |
| Noun |
| אָֽרֶץ |
| ’ā·reṣ |
| on the earth |
| H776 |
| Noun |