| מִֽן־ |
|
min-
|
| From |
|
H4480
|
| Prep |
| הַשִּׁיח֞וֹר |
|
haš·šî·ḥō·wr
|
| Sihor |
|
H7883
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר ׀ |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| before |
|
H5921
|
| Prep |
| פְּנֵ֣י |
|
pə·nê
|
| the face of |
|
H6440
|
| Noun |
| מִצְרַ֗יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וְעַ֨ד |
|
wə·‘aḏ
|
| and even to |
|
H5704
|
| Prep |
| גְּב֤וּל |
|
gə·ḇūl
|
| the borders |
|
H1366
|
| Noun |
| עֶקְרוֹן֙ |
|
‘eq·rō·wn
|
| of Ekron |
|
H6138
|
| Noun |
| צָפ֔וֹנָה |
|
ṣā·p̄ō·w·nāh
|
| northward |
|
H6828
|
| Noun |
| לַֽכְּנַעֲנִ֖י |
|
lak·kə·na·‘ă·nî
|
| to the Canaanite |
|
H3669
|
| Adj |
| תֵּחָשֵׁ֑ב |
|
tê·ḥā·šêḇ
|
| [which] is counted |
|
H2803
|
| Verb |
| חֲמֵ֣שֶׁת ׀ |
|
ḥă·mê·šeṯ
|
| five |
|
H2568
|
| Noun |
| סַרְנֵ֣י |
|
sar·nê
|
| lords |
|
H5633
|
| Noun |
| פְלִשְׁתִּ֗ים |
|
p̄ə·liš·tîm
|
| of the Philistines |
|
H6430
|
| Adj |
| הָעַזָּתִ֤י |
|
hā·‘az·zā·ṯî
|
| the Gazathites |
|
H5841
|
| Adj |
| וְהָאַשְׁדּוֹדִי֙ |
|
wə·hā·’aš·dō·w·ḏî
|
| and the Ashdothites |
|
H796
|
| Adj |
| הָאֶשְׁקְלוֹנִ֣י |
|
hā·’eš·qə·lō·w·nî
|
| the Eshkalonites |
|
H832
|
| Adj |
| הַגִּתִּ֔י |
|
hag·git·tî
|
| the Gittites |
|
H1663
|
| Adj |
| וְהָעֶקְרוֹנִ֖י |
|
wə·hā·‘eq·rō·w·nî
|
| and the Ekronites |
|
H6139
|
| Adj |
| וְהָעַוִּֽים |
|
wə·hā·‘aw·wîm
|
| also the Avites |
|
H5757
|
| Adj |
| וְיָצָ֨א |
|
wə·yā·ṣā
|
| And went out |
|
H3318
|
| Verb |
| הַגְּב֜וּל |
|
hag·gə·ḇūl
|
| the border |
|
H1366
|
| Noun |
| כֶּ֣תֶף |
|
ke·ṯep̄
|
| the side |
|
H3802
|
| Noun |
| עֶקְרוֹן֮ |
|
‘eq·rō·wn
|
| of Ekron |
|
H6138
|
| Noun |
| צָפוֹנָה֒ |
|
ṣā·p̄ō·w·nāh
|
| northward |
|
H6828
|
| Noun |
| וְתָאַ֤ר |
|
wə·ṯā·’ar
|
| and was drawn |
|
H8388
|
| Verb |
| הַגְּבוּל֙ |
|
hag·gə·ḇūl
|
| the border |
|
H1366
|
| Noun |
| שִׁכְּר֔וֹנָה |
|
šik·kə·rō·w·nāh
|
| to Shicron |
|
H7942
|
| Noun |
| וְעָבַ֥ר |
|
wə·‘ā·ḇar
|
| and passed along |
|
H5674
|
| Verb |
| הַר־ |
|
har-
|
| to mount |
|
H2022
|
| Noun |
| הַֽבַּעֲלָ֖ה |
|
hab·ba·‘ă·lāh
|
| Baalah |
|
H1173
|
| Noun |
| וְיָצָ֣א |
|
wə·yā·ṣā
|
| and went out |
|
H3318
|
| Verb |
| יַבְנְאֵ֑ל |
|
yaḇ·nə·’êl
|
| to Jabneel |
|
H2995
|
| Noun |
| וְהָי֛וּ |
|
wə·hā·yū
|
| and ended |
|
H1961
|
| Verb |
| תֹּצְא֥וֹת |
|
tō·ṣə·’ō·wṯ
|
| the goings out |
|
H8444
|
| Noun |
| הַגְּב֖וּל |
|
hag·gə·ḇūl
|
| of the border |
|
H1366
|
| Noun |
| יָֽמָּה |
|
yām·māh
|
| at the sea |
|
H3220
|
| Noun |
| עֶקְר֥וֹן |
|
‘eq·rō·wn
|
| Ekron |
|
H6138
|
| Noun |
| וּבְנֹתֶ֖יהָ |
|
ū·ḇə·nō·ṯe·hā
|
| and with her towns |
|
H1323
|
| Noun |
| וַחֲצֵרֶֽיהָ |
|
wa·ḥă·ṣê·re·hā
|
| and her villages |
|
H2691
|
| Noun |
| מֵעֶקְר֖וֹן |
|
mê·‘eq·rō·wn
|
| from Ekron |
|
H6138
|
| Noun |
| וָיָ֑מָּה |
|
wā·yām·māh
|
| and even to the sea |
|
H3220
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| near |
|
H5921
|
| Prep |
| יַ֥ד |
|
yaḏ
|
| .. .. .. |
|
H3027
|
| Noun |
| אַשְׁדּ֖וֹד |
|
’aš·dō·wḏ
|
| Ashdod |
|
H795
|
| Noun |
| וְחַצְרֵיהֶֽן |
|
wə·ḥaṣ·rê·hen
|
| and with their villages |
|
H2691
|
| Noun |
| וְאֵיל֥וֹן |
|
wə·’ê·lō·wn
|
| And Elon |
|
H356
|
| Noun |
| וְתִמְנָ֖תָה |
|
wə·ṯim·nā·ṯāh
|
| and Thimnathah |
|
H8553
|
| Noun |
| וְעֶקְרֽוֹן |
|
wə·‘eq·rō·wn.
|
| and Ekron |
|
H6138
|
| Noun |
| וַיִּלְכֹּ֤ד |
|
way·yil·kōḏ
|
| and took |
|
H3920
|
| Verb |
| יְהוּדָה֙ |
|
yə·hū·ḏāh
|
| Also Judah |
|
H3063
|
| Noun |
| עַזָּ֣ה |
|
‘az·zāh
|
| Gaza |
|
H5804
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| גְּבוּלָ֔הּ |
|
gə·ḇū·lāh
|
| withthe coast |
|
H1366
|
| Noun |
| וְאֶֽת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| אַשְׁקְל֖וֹן |
|
’aš·qə·lō·wn
|
| Askelon |
|
H831
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| גְּבוּלָ֑הּ |
|
gə·ḇū·lāh
|
| with the coast |
|
H1366
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| עֶקְר֖וֹן |
|
‘eq·rō·wn
|
| Ekron |
|
H6138
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| גְּבוּלָֽהּ |
|
gə·ḇū·lāh
|
| with the coast |
|
H1366
|
| Noun |
| וַֽיְשַׁלְּח֛וּ |
|
way·šal·lə·ḥū
|
| Therefore they sent |
|
H7971
|
| Verb |
| אֲר֥וֹן |
|
’ă·rō·wn
|
| the ark |
|
H727
|
| Noun |
| הָאֱלֹהִ֖ים |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| of God |
|
H430
|
| Noun |
| עֶקְר֑וֹן |
|
‘eq·rō·wn;
|
| to Ekron |
|
H6138
|
| Noun |
| וַיְהִ֗י |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| כְּב֨וֹא |
|
kə·ḇō·w
|
| came |
|
H935
|
| Verb |
| אֲר֤וֹן |
|
’ă·rō·wn
|
| as the ark |
|
H727
|
| Noun |
| הָאֱלֹהִים֙ |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| of God |
|
H430
|
| Noun |
| עֶקְר֔וֹן |
|
‘eq·rō·wn,
|
| to Ekron |
|
H6138
|
| Noun |
| וַיִּזְעֲק֨וּ |
|
way·yiz·‘ă·qū
|
| that cried out |
|
H2199
|
| Verb |
| הָֽעֶקְרֹנִ֜ים |
|
hā·‘eq·rō·nîm
|
| the Ekronites |
|
H6139
|
| Adj |
| לֵאמֹ֗ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| הֵסַ֤בּוּ |
|
hê·sab·bū
|
| They have brought about |
|
H5437
|
| Verb |
| אֵלַי֙ |
|
’ê·lay
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| אֲרוֹן֙ |
|
’ă·rō·wn
|
| the ark |
|
H727
|
| Noun |
| אֱלֹהֵ֣י |
|
’ĕ·lō·hê
|
| of the God |
|
H430
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֔ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| לַהֲמִיתֵ֖נִי |
|
la·hă·mî·ṯê·nî
|
| to kill |
|
H4191
|
| Verb |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and us |
|
H853
|
| Acc |
| עַמִּֽי |
|
‘am·mî
|
| and our people |
|
H5971
|
| Noun |
| וַֽיְשַׁלְּח֛וּ |
|
way·šal·lə·ḥū
|
| Therefore they sent |
|
H7971
|
| Verb |
| אֲר֥וֹן |
|
’ă·rō·wn
|
| the ark |
|
H727
|
| Noun |
| הָאֱלֹהִ֖ים |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| of God |
|
H430
|
| Noun |
| עֶקְר֑וֹן |
|
‘eq·rō·wn;
|
| to Ekron |
|
H6138
|
| Noun |
| וַיְהִ֗י |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| כְּב֨וֹא |
|
kə·ḇō·w
|
| came |
|
H935
|
| Verb |
| אֲר֤וֹן |
|
’ă·rō·wn
|
| as the ark |
|
H727
|
| Noun |
| הָאֱלֹהִים֙ |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| of God |
|
H430
|
| Noun |
| עֶקְר֔וֹן |
|
‘eq·rō·wn,
|
| to Ekron |
|
H6138
|
| Noun |
| וַיִּזְעֲק֨וּ |
|
way·yiz·‘ă·qū
|
| that cried out |
|
H2199
|
| Verb |
| הָֽעֶקְרֹנִ֜ים |
|
hā·‘eq·rō·nîm
|
| the Ekronites |
|
H6139
|
| Adj |
| לֵאמֹ֗ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| הֵסַ֤בּוּ |
|
hê·sab·bū
|
| They have brought about |
|
H5437
|
| Verb |
| אֵלַי֙ |
|
’ê·lay
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| אֲרוֹן֙ |
|
’ă·rō·wn
|
| the ark |
|
H727
|
| Noun |
| אֱלֹהֵ֣י |
|
’ĕ·lō·hê
|
| of the God |
|
H430
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֔ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| לַהֲמִיתֵ֖נִי |
|
la·hă·mî·ṯê·nî
|
| to kill |
|
H4191
|
| Verb |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and us |
|
H853
|
| Acc |
| עַמִּֽי |
|
‘am·mî
|
| and our people |
|
H5971
|
| Noun |
| וַחֲמִשָּׁ֥ה |
|
wa·ḥă·miš·šāh
|
| when the five |
|
H2568
|
| Noun |
| סַרְנֵֽי־ |
|
sar·nê-
|
| lords |
|
H5633
|
| Noun |
| פְלִשְׁתִּ֖ים |
|
p̄ə·liš·tîm
|
| of the Philistines |
|
H6430
|
| Adj |
| רָא֑וּ |
|
rā·’ū
|
| had seen [it] |
|
H7200
|
| Verb |
| וַיָּשֻׁ֥בוּ |
|
way·yā·šu·ḇū
|
| they returned |
|
H7725
|
| Verb |
| עֶקְר֖וֹן |
|
‘eq·rō·wn
|
| to Ekron |
|
H6138
|
| Noun |
| בַּיּ֥וֹם |
|
bay·yō·wm
|
| day |
|
H3117
|
| Noun |
| הַהֽוּא |
|
ha·hū
|
| the same |
|
H1931
|
| Pro |
| וְאֵ֙לֶּה֙ |
|
wə·’êl·leh
|
| And these |
|
H428
|
| Pro |
| טְחֹרֵ֣י |
|
ṭə·ḥō·rê
|
| tumors [are] |
|
H2914
|
| Noun |
| הַזָּהָ֔ב |
|
haz·zā·hāḇ
|
| the golden |
|
H2091
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֨ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| הֵשִׁ֧יבוּ |
|
hê·šî·ḇū
|
| returned |
|
H7725
|
| Verb |
| פְלִשְׁתִּ֛ים |
|
p̄ə·liš·tîm
|
| the Philistines |
|
H6430
|
| Adj |
| אָשָׁ֖ם |
|
’ā·šām
|
| [for] a guilt offering |
|
H817
|
| Noun |
| לַֽיהוָ֑ה |
|
Yah·weh
|
| to the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| לְאַשְׁדּ֨וֹד |
|
lə·’aš·dō·wḏ
|
| for Ashdod |
|
H795
|
| Noun |
| אֶחָ֔ד |
|
’e·ḥāḏ
|
| one |
|
H259
|
| Adj |
| לְעַזָּ֤ה |
|
lə·‘az·zāh
|
| for Gaza |
|
H5804
|
| Noun |
| אֶחָד֙ |
|
’e·ḥāḏ
|
| one |
|
H259
|
| Adj |
| לְאַשְׁקְל֣וֹן |
|
lə·’aš·qə·lō·wn
|
| for Ashkelon |
|
H831
|
| Noun |
| אֶחָ֔ד |
|
’e·ḥāḏ
|
| one |
|
H259
|
| Adj |
| לְגַ֥ת |
|
lə·ḡaṯ
|
| for Gath |
|
H1661
|
| Noun |
| אֶחָ֖ד |
|
’e·ḥāḏ
|
| one |
|
H259
|
| Adj |
| לְעֶקְר֥וֹן |
|
lə·‘eq·rō·wn
|
| for Ekron |
|
H6138
|
| Noun |
| אֶחָֽד |
|
’e·ḥāḏ
|
| one |
|
H259
|
| Adj |
| וַתָּשֹׁ֣בְנָה |
|
wat·tā·šō·ḇə·nāh
|
| And were restored |
|
H7725
|
| Verb |
| הֶעָרִ֡ים |
|
he·‘ā·rîm
|
| the cities |
|
H5892
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| לָֽקְחוּ־ |
|
lā·qə·ḥū-
|
| had taken |
|
H3947
|
| Verb |
| פְלִשְׁתִּים֩ |
|
p̄ə·liš·tîm
|
| the Philistines |
|
H6430
|
| Adj |
| יִשְׂרָאֵ֤ל ׀ |
|
yiś·rā·’êl
|
| Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| לְיִשְׂרָאֵל֙ |
|
lə·yiś·rā·’êl
|
| to Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| מֵעֶקְר֣וֹן |
|
mê·‘eq·rō·wn
|
| from Ekron |
|
H6138
|
| Noun |
| וְעַד־ |
|
wə·‘aḏ-
|
| and even to |
|
H5704
|
| Prep |
| גַּ֔ת |
|
gaṯ
|
| Gath |
|
H1661
|
| Noun |
| וְאֶ֨ת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| גְּבוּלָ֔ן |
|
gə·ḇū·lān
|
| the coasts |
|
H1366
|
| Noun |
| הִצִּ֥יל |
|
hiṣ·ṣîl
|
| deliver |
|
H5337
|
| Verb |
| יִשְׂרָאֵ֖ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| thereof did Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| מִיַּ֣ד |
|
mî·yaḏ
|
| from the hand |
|
H3027
|
| Noun |
| פְּלִשְׁתִּ֑ים |
|
pə·liš·tîm
|
| of the Philistines |
|
H6430
|
| Adj |
| וַיְהִ֣י |
|
way·hî
|
| And there was |
|
H1961
|
| Verb |
| שָׁל֔וֹם |
|
šā·lō·wm
|
| peace |
|
H7965
|
| Noun |
| בֵּ֥ין |
|
bên
|
| between |
|
H996
|
| Prep |
| יִשְׂרָאֵ֖ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| וּבֵ֥ין |
|
ū·ḇên
|
| and between |
|
H996
|
| Prep |
| הָאֱמֹרִֽי |
|
hā·’ĕ·mō·rî
|
| the Amorites |
|
H567
|
| Noun |
| וַיָּקֻ֣מוּ |
|
way·yā·qu·mū
|
| And arose |
|
H6965
|
| Verb |
| אַנְשֵׁי֩ |
|
’an·šê
|
| the men |
|
H376
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֨ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| וִיהוּדָ֜ה |
|
wî·hū·ḏāh
|
| of Judah |
|
H3063
|
| Noun |
| וַיָּרִ֗עוּ |
|
way·yā·ri·‘ū
|
| and shouted |
|
H7321
|
| Verb |
| וַֽיִּרְדְּפוּ֙ |
|
way·yir·də·p̄ū
|
| and pursued |
|
H7291
|
| Verb |
| הַפְּלִשְׁתִּ֔ים |
|
hap·pə·liš·tîm
|
| the Philistines |
|
H6430
|
| Adj |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| בּוֹאֲךָ֣ |
|
bō·w·’ă·ḵā
|
| you come |
|
H935
|
| Verb |
| גַ֔יְא |
|
ḡay
|
| to the valley |
|
H1516
|
| Noun |
| וְעַ֖ד |
|
wə·‘aḏ
|
| and to |
|
H5704
|
| Prep |
| שַׁעֲרֵ֣י |
|
ša·‘ă·rê
|
| the gates |
|
H8179
|
| Noun |
| עֶקְר֑וֹן |
|
‘eq·rō·wn;
|
| of Ekron |
|
H6138
|
| Noun |
| וַֽיִּפְּל֞וּ |
|
way·yip·pə·lū
|
| And fell down |
|
H5307
|
| Verb |
| חַֽלְלֵ֤י |
|
ḥal·lê
|
| the wounded |
|
H2491
|
| Noun |
| פְלִשְׁתִּים֙ |
|
p̄ə·liš·tîm
|
| of the Philistines |
|
H6430
|
| Adj |
| בְּדֶ֣רֶךְ |
|
bə·ḏe·reḵ
|
| by the way |
|
H1870
|
| Noun |
| שַׁעֲרַ֔יִם |
|
ša·‘ă·ra·yim
|
| to Shaaraim |
|
H8189
|
| Noun |
| וְעַד־ |
|
wə·‘aḏ-
|
| and even to |
|
H5704
|
| Prep |
| גַּ֖ת |
|
gaṯ
|
| Gath |
|
H1661
|
| Noun |
| וְעַד־ |
|
wə·‘aḏ-
|
| and to |
|
H5704
|
| Prep |
| עֶקְרֽוֹן |
|
‘eq·rō·wn.
|
| Ekron |
|
H6138
|
| Noun |
| וַיָּקֻ֣מוּ |
|
way·yā·qu·mū
|
| And arose |
|
H6965
|
| Verb |
| אַנְשֵׁי֩ |
|
’an·šê
|
| the men |
|
H376
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֨ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| וִיהוּדָ֜ה |
|
wî·hū·ḏāh
|
| of Judah |
|
H3063
|
| Noun |
| וַיָּרִ֗עוּ |
|
way·yā·ri·‘ū
|
| and shouted |
|
H7321
|
| Verb |
| וַֽיִּרְדְּפוּ֙ |
|
way·yir·də·p̄ū
|
| and pursued |
|
H7291
|
| Verb |
| הַפְּלִשְׁתִּ֔ים |
|
hap·pə·liš·tîm
|
| the Philistines |
|
H6430
|
| Adj |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| בּוֹאֲךָ֣ |
|
bō·w·’ă·ḵā
|
| you come |
|
H935
|
| Verb |
| גַ֔יְא |
|
ḡay
|
| to the valley |
|
H1516
|
| Noun |
| וְעַ֖ד |
|
wə·‘aḏ
|
| and to |
|
H5704
|
| Prep |
| שַׁעֲרֵ֣י |
|
ša·‘ă·rê
|
| the gates |
|
H8179
|
| Noun |
| עֶקְר֑וֹן |
|
‘eq·rō·wn;
|
| of Ekron |
|
H6138
|
| Noun |
| וַֽיִּפְּל֞וּ |
|
way·yip·pə·lū
|
| And fell down |
|
H5307
|
| Verb |
| חַֽלְלֵ֤י |
|
ḥal·lê
|
| the wounded |
|
H2491
|
| Noun |
| פְלִשְׁתִּים֙ |
|
p̄ə·liš·tîm
|
| of the Philistines |
|
H6430
|
| Adj |
| בְּדֶ֣רֶךְ |
|
bə·ḏe·reḵ
|
| by the way |
|
H1870
|
| Noun |
| שַׁעֲרַ֔יִם |
|
ša·‘ă·ra·yim
|
| to Shaaraim |
|
H8189
|
| Noun |
| וְעַד־ |
|
wə·‘aḏ-
|
| and even to |
|
H5704
|
| Prep |
| גַּ֖ת |
|
gaṯ
|
| Gath |
|
H1661
|
| Noun |
| וְעַד־ |
|
wə·‘aḏ-
|
| and to |
|
H5704
|
| Prep |
| עֶקְרֽוֹן |
|
‘eq·rō·wn.
|
| Ekron |
|
H6138
|
| Noun |
| וַיִּפֹּ֨ל |
|
way·yip·pōl
|
| And fell down |
|
H5307
|
| Verb |
| אֲחַזְיָ֜ה |
|
’ă·ḥaz·yāh
|
| Ahaziah |
|
H274
|
| Noun |
| בְּעַ֣ד |
|
bə·‘aḏ
|
| through |
|
H1157
|
| Prep |
| הַשְּׂבָכָ֗ה |
|
haś·śə·ḇā·ḵāh
|
| a lattice |
|
H7639
|
| Noun |
| בַּעֲלִיָּת֛וֹ |
|
ba·‘ă·lî·yā·ṯōw
|
| in his upper |
|
H5944
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| that [was] |
|
H834
|
| Prt |
| בְּשֹׁמְר֖וֹן |
|
bə·šō·mə·rō·wn
|
| in Samaria |
|
H8111
|
| Noun |
| וַיָּ֑חַל |
|
way·yā·ḥal
|
| and was sick |
|
H2470
|
| Verb |
| וַיִּשְׁלַ֣ח |
|
way·yiš·laḥ
|
| and he sent |
|
H7971
|
| Verb |
| מַלְאָכִ֔ים |
|
mal·’ā·ḵîm
|
| messengers |
|
H4397
|
| Noun |
| וַיֹּ֤אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אֲלֵהֶם֙ |
|
’ă·lê·hem
|
| unto them |
|
H413
|
| Prep |
| לְכ֣וּ |
|
lə·ḵū
|
| Go |
|
H1980
|
| Verb |
| דִרְשׁ֗וּ |
|
ḏir·šū
|
| inquire |
|
H1875
|
| Verb |
| בְּבַ֤עַל |
|
bə·ḇa·‘al
|
| in |
|
H
|
| Prep |
| זְבוּב֙ |
|
zə·ḇūḇ
|
| of Baal-zebub |
|
H1176
|
| Noun |
| אֱלֹהֵ֣י |
|
’ĕ·lō·hê
|
| the god |
|
H430
|
| Noun |
| עֶקְר֔וֹן |
|
‘eq·rō·wn,
|
| of Ekron |
|
H6138
|
| Noun |
| אִם־ |
|
’im-
|
| whether |
|
H518
|
| Conj |
| אֶחְיֶ֖ה |
|
’eḥ·yeh
|
| I shall recover |
|
H2421
|
| Verb |
| מֵחֳלִ֥י |
|
mê·ḥo·lî
|
| of this disease |
|
H2483
|
| Noun |
| זֶֽה |
|
zeh
|
| from this |
|
H2088
|
| Pro |
| וּמַלְאַ֣ךְ |
|
ū·mal·’aḵ
|
| But the angel |
|
H4397
|
| Noun |
| יְהוָ֗ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| דִּבֶּר֙ |
|
dib·ber
|
| said |
|
H1696
|
| Verb |
| אֵלִיָּ֣ה |
|
’ê·lî·yāh
|
| Elijah |
|
H452
|
| Noun |
| הַתִּשְׁבִּ֔י |
|
hat·tiš·bî
|
| the Tishbite |
|
H8664
|
| Noun |
| ק֣וּם |
|
qūm
|
| Arise |
|
H6965
|
| Verb |
| עֲלֵ֔ה |
|
‘ă·lêh
|
| go up |
|
H5927
|
| Verb |
| לִקְרַ֖את |
|
liq·raṯ
|
| to meet |
|
H7125
|
| Noun |
| מַלְאֲכֵ֣י |
|
mal·’ă·ḵê
|
| the messengers |
|
H4397
|
| Noun |
| מֶֽלֶךְ־ |
|
me·leḵ-
|
| of the king |
|
H4428
|
| Noun |
| שֹׁמְר֑וֹן |
|
šō·mə·rō·wn
|
| of Samaria |
|
H8111
|
| Noun |
| וְדַבֵּ֣ר |
|
wə·ḏab·bêr
|
| and say |
|
H1696
|
| Verb |
| אֲלֵהֶ֔ם |
|
’ă·lê·hem
|
| unto them |
|
H413
|
| Prep |
| הַֽמִבְּלִ֤י |
|
ha·mib·bə·lî
|
| not because |
|
H1097
|
| Subst |
| אֱלֹהִים֙ |
|
’ĕ·lō·hîm
|
| [there is] a God |
|
H430
|
| Noun |
| בְּיִשְׂרָאֵ֔ל |
|
bə·yiś·rā·’êl
|
| in Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| אַתֶּם֙ |
|
’at·tem
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| הֹֽלְכִ֔ים |
|
hō·lə·ḵîm
|
| [that] go |
|
H1980
|
| Verb |
| לִדְרֹ֕שׁ |
|
liḏ·rōš
|
| to inquire |
|
H1875
|
| Verb |
| בְּבַ֥עַל |
|
bə·ḇa·‘al
|
| in |
|
H
|
| Prep |
| זְב֖וּב |
|
zə·ḇūḇ
|
| of Baal-zebub |
|
H1176
|
| Noun |
| אֱלֹהֵ֥י |
|
’ĕ·lō·hê
|
| the god |
|
H430
|
| Noun |
| עֶקְרֽוֹן |
|
‘eq·rō·wn.
|
| of Ekron |
|
H6138
|
| Noun |
| וַיֹּאמְר֨וּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| And they said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלָ֜יו |
|
’ê·lāw
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| אִ֣ישׁ ׀ |
|
’îš
|
| a man him |
|
H376
|
| Noun |
| עָלָ֣ה |
|
‘ā·lāh
|
| There came |
|
H5927
|
| Verb |
| לִקְרָאתֵ֗נוּ |
|
liq·rā·ṯê·nū
|
| to meet us |
|
H7125
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלֵינוּ֮ |
|
’ê·lê·nū
|
| unto us |
|
H413
|
| Prep |
| לְכ֣וּ |
|
lə·ḵū
|
| Go |
|
H1980
|
| Verb |
| שׁוּבוּ֮ |
|
šū·ḇū
|
| turn again |
|
H7725
|
| Verb |
| הַמֶּ֣לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| שָׁלַ֣ח |
|
šā·laḥ
|
| sent |
|
H7971
|
| Verb |
| אֶתְכֶם֒ |
|
’eṯ·ḵem
|
| you |
|
H853
|
| Acc |
| וְדִבַּרְתֶּ֣ם |
|
wə·ḏib·bar·tem
|
| and say |
|
H1696
|
| Verb |
| אֵלָ֗יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| אָמַ֣ר |
|
’ā·mar
|
| says |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| הַֽמִבְּלִ֤י |
|
ha·mib·bə·lî
|
| not because |
|
H1097
|
| Subst |
| אֱלֹהִים֙ |
|
’ĕ·lō·hîm
|
| [there is] a God |
|
H430
|
| Noun |
| בְּיִשְׂרָאֵ֔ל |
|
bə·yiś·rā·’êl
|
| in Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| אַתָּ֣ה |
|
’at·tāh
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| שֹׁלֵ֔חַ |
|
šō·lê·aḥ
|
| [that] send |
|
H7971
|
| Verb |
| לִדְרֹ֕שׁ |
|
liḏ·rōš
|
| to inquire |
|
H1875
|
| Verb |
| בְּבַ֥עַל |
|
bə·ḇa·‘al
|
| in |
|
H
|
| Prep |
| זְב֖וּב |
|
zə·ḇūḇ
|
| of Baal-zebub |
|
H1176
|
| Noun |
| אֱלֹהֵ֣י |
|
’ĕ·lō·hê
|
| the god |
|
H430
|
| Noun |
| עֶקְר֑וֹן |
|
‘eq·rō·wn;
|
| of Ekron |
|
H6138
|
| Noun |
| לָ֠כֵן |
|
lā·ḵên
|
| Therefore |
|
H3651
|
| Adj |
| הַמִּטָּ֞ה |
|
ham·miṭ·ṭāh
|
| that bed |
|
H4296
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| on that |
|
H834
|
| Prt |
| עָלִ֥יתָ |
|
‘ā·lî·ṯā
|
| up |
|
H5927
|
| Verb |
| שָּׁ֛ם |
|
šām
|
| on that |
|
H8033
|
| Adv |
| תֵרֵ֥ד |
|
ṯê·rêḏ
|
| do come down |
|
H3381
|
| Verb |
| מִמֶּ֖נָּה |
|
mim·men·nāh
|
| not because |
|
H4480
|
| Prep |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| but |
|
H3588
|
| Conj |
| מ֥וֹת |
|
mō·wṯ
|
| shall surely |
|
H4191
|
| Verb |
| תָּמֽוּת |
|
tā·mūṯ
|
| die |
|
H4191
|
| Verb |
| וַיְדַבֵּ֨ר |
|
way·ḏab·bêr
|
| And he said |
|
H1696
|
| Verb |
| אֵלָ֜יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| כֹּֽה־ |
|
kōh-
|
| Thus |
|
H3541
|
| Adv |
| אָמַ֣ר |
|
’ā·mar
|
| says |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָ֗ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| יַ֜עַן |
|
ya·‘an
|
| Because |
|
H3282
|
| Prep |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| on that |
|
H834
|
| Prt |
| שָׁלַ֣חְתָּ |
|
šā·laḥ·tā
|
| you have sent |
|
H7971
|
| Verb |
| מַלְאָכִים֮ |
|
mal·’ā·ḵîm
|
| messengers |
|
H4397
|
| Noun |
| לִדְרֹשׁ֮ |
|
liḏ·rōš
|
| to inquire |
|
H1875
|
| Verb |
| בְּבַ֣עַל |
|
bə·ḇa·‘al
|
| in |
|
H
|
| Prep |
| זְבוּב֮ |
|
zə·ḇūḇ
|
| of Baal-zebub |
|
H1176
|
| Noun |
| אֱלֹהֵ֣י |
|
’ĕ·lō·hê
|
| the god |
|
H430
|
| Noun |
| עֶקְרוֹן֒ |
|
‘eq·rō·wn
|
| of Ekron |
|
H6138
|
| Noun |
| הַֽמִבְּלִ֤י |
|
ha·mib·bə·lî
|
| not because |
|
H1097
|
| Subst |
| אֱלֹהִים֙ |
|
’ĕ·lō·hîm
|
| [there is] God |
|
H430
|
| Noun |
| בְּיִשְׂרָאֵ֔ל |
|
bə·yiś·rā·’êl
|
| in Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| לִדְרֹ֖שׁ |
|
liḏ·rōš
|
| to inquire |
|
H1875
|
| Verb |
| בִּדְבָר֑וֹ |
|
biḏ·ḇā·rōw
|
| of His word? |
|
H1697
|
| Noun |
| לָ֠כֵן |
|
lā·ḵên
|
| therefore |
|
H3651
|
| Adj |
| הַמִּטָּ֞ה |
|
ham·miṭ·ṭāh
|
| that bed |
|
H4296
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| where |
|
H834
|
| Prt |
| עָלִ֥יתָ |
|
‘ā·lî·ṯā
|
| you are gone up |
|
H5927
|
| Verb |
| שָּׁ֛ם |
|
šām
|
| on that |
|
H8033
|
| Adv |
| תֵרֵ֥ד |
|
ṯê·rêḏ
|
| do come down |
|
H3381
|
| Verb |
| מִמֶּ֖נָּה |
|
mim·men·nāh
|
| not because |
|
H4480
|
| Prep |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| but |
|
H3588
|
| Conj |
| מ֥וֹת |
|
mō·wṯ
|
| shall surely |
|
H4191
|
| Verb |
| תָּמֽוּת |
|
tā·mūṯ
|
| die |
|
H4191
|
| Verb |
| וְאֵת֙ |
|
wə·’êṯ
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| הָעֶ֔רֶב |
|
hā·‘e·reḇ
|
| the mixed people |
|
H6154
|
| Noun |
| וְאֵ֕ת |
|
wə·’êṯ
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| מַלְכֵ֖י |
|
mal·ḵê
|
| the kings |
|
H4428
|
| Noun |
| אֶ֣רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| of the land |
|
H776
|
| Noun |
| הָע֑וּץ |
|
hā·‘ūṣ
|
| of Uz |
|
H5780
|
| Noun |
| וְאֵ֗ת |
|
wə·’êṯ
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| מַלְכֵי֙ |
|
mal·ḵê
|
| the kings |
|
H4428
|
| Noun |
| אֶ֣רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| of the land |
|
H776
|
| Noun |
| פְּלִשְׁתִּ֔ים |
|
pə·liš·tîm
|
| of the Philistines |
|
H6430
|
| Adj |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| אַשְׁקְל֤וֹן |
|
’aš·qə·lō·wn
|
| Ashkelon |
|
H831
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| עַזָּה֙ |
|
‘az·zāh
|
| Azzah |
|
H5804
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| עֶקְר֔וֹן |
|
‘eq·rō·wn,
|
| Ekron |
|
H6138
|
| Noun |
| וְאֵ֖ת |
|
wə·’êṯ
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| שְׁאֵרִ֥ית |
|
šə·’ê·rîṯ
|
| the remnant |
|
H7611
|
| Noun |
| אַשְׁדּֽוֹד |
|
’aš·dō·wḏ
|
| of Ashdod |
|
H795
|
| Noun |
| וְהִכְרַתִּ֤י |
|
wə·hiḵ·rat·tî
|
| And I will cut off |
|
H3772
|
| Verb |
| יוֹשֵׁב֙ |
|
yō·wō·šêḇ
|
| the inhabitant |
|
H3427
|
| Verb |
| מֵֽאַשְׁדּ֔וֹד |
|
mê·’aš·dō·wḏ
|
| from Ashdod |
|
H795
|
| Noun |
| וְתוֹמֵ֥ךְ |
|
wə·ṯō·w·mêḵ
|
| and him who holds |
|
H8551
|
| Verb |
| שֵׁ֖בֶט |
|
šê·ḇeṭ
|
| the scepter |
|
H7626
|
| Noun |
| מֵֽאַשְׁקְל֑וֹן |
|
mê·’aš·qə·lō·wn
|
| from Ashkelon |
|
H831
|
| Noun |
| וַהֲשִׁיב֨וֹתִי |
|
wa·hă·šî·ḇō·w·ṯî
|
| and I will turn |
|
H7725
|
| Verb |
| יָדִ֜י |
|
yā·ḏî
|
| my hand |
|
H3027
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| against |
|
H5921
|
| Prep |
| עֶקְר֗וֹן |
|
‘eq·rō·wn,
|
| Ekron |
|
H6138
|
| Noun |
| וְאָֽבְדוּ֙ |
|
wə·’ā·ḇə·ḏū
|
| and shall perish |
|
H6
|
| Verb |
| שְׁאֵרִ֣ית |
|
šə·’ê·rîṯ
|
| the remnant |
|
H7611
|
| Noun |
| פְּלִשְׁתִּ֔ים |
|
pə·liš·tîm
|
| of the Philistines |
|
H6430
|
| Adj |
| אָמַ֖ר |
|
’ā·mar
|
| said |
|
H559
|
| Verb |
| אֲדֹנָ֥י |
|
’ă·ḏō·nāy
|
| the Lord |
|
H136
|
| Noun |
| יְהוִֽה |
|
Yah·weh
|
| GOD |
|
H3069
|
| Noun |
| עַזָּה֙ |
|
‘az·zāh
|
| Gaza |
|
H5804
|
| Noun |
| עֲזוּבָ֣ה |
|
‘ă·zū·ḇāh
|
| forsaken |
|
H5800
|
| Verb |
| תִֽהְיֶ֔ה |
|
ṯih·yeh
|
| shall be |
|
H1961
|
| Verb |
| וְאַשְׁקְל֖וֹן |
|
wə·’aš·qə·lō·wn
|
| and Ashkelon |
|
H831
|
| Noun |
| לִשְׁמָמָ֑ה |
|
liš·mā·māh
|
| a desolation |
|
H8077
|
| Noun |
| אַשְׁדּ֗וֹד |
|
’aš·dō·wḏ
|
| Ashdod |
|
H795
|
| Noun |
| בַּֽצָּהֳרַ֙יִם֙ |
|
baṣ·ṣā·ho·ra·yim
|
| at the noon day |
|
H6672
|
| Noun |
| יְגָ֣רְשׁ֔וּהָ |
|
yə·ḡā·rə·šū·hā
|
| they shall drive out |
|
H1644
|
| Verb |
| וְעֶקְר֖וֹן |
|
wə·‘eq·rō·wn
|
| and Ekron |
|
H6138
|
| Noun |
| תֵּעָקֵֽר |
|
tê·‘ā·qêr
|
| shall be rooted up |
|
H6131
|
| Verb |