| (Genesis 43:9) |
| אָֽנֹכִי֙ |
| ’ā·nō·ḵî |
| I |
| H595 |
| Pro |
| אֶֽעֶרְבֶ֔נּוּ |
| ’e·‘er·ḇen·nū, |
| will guarantee |
| H6148 |
| Verb |
| מִיָּדִ֖י |
| mî·yā·ḏî |
| of my hand |
| H3027 |
| Noun |
| תְּבַקְשֶׁ֑נּוּ |
| tə·ḇaq·šen·nū |
| shall you require |
| H1245 |
| Verb |
| אִם־ |
| ’im- |
| if |
| H518 |
| Conj |
| לֹ֨א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| הֲבִיאֹתִ֤יו |
| hă·ḇî·’ō·ṯîw |
| I bring him |
| H935 |
| Verb |
| אֵלֶ֙יךָ֙ |
| ’ê·le·ḵā |
| unto you |
| H413 |
| Prep |
| וְהִצַּגְתִּ֣יו |
| wə·hiṣ·ṣaḡ·tîw |
| and set him |
| H3322 |
| Verb |
| לְפָנֶ֔יךָ |
| lə·p̄ā·ne·ḵā |
| before you |
| H6440 |
| Noun |
| וְחָטָ֥אתִֽי |
| wə·ḥā·ṭā·ṯî |
| then let bear the blame |
| H2398 |
| Verb |
| לְךָ֖ |
| lə·ḵā |
| to me |
| H |
| Prep |
| כָּל־ |
| kāl- |
| for |
| H3605 |
| Noun |
| הַיָּמִֽים |
| hay·yā·mîm |
| ever |
| H3117 |
| Noun |
| (Genesis 44:32) |
| כִּ֤י |
| kî |
| For |
| H3588 |
| Conj |
| עַבְדְּךָ֙ |
| ‘aḇ·də·ḵā |
| your servant |
| H5650 |
| Noun |
| עָרַ֣ב |
| ‘ā·raḇ |
| guarantted |
| H6148 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הַנַּ֔עַר |
| han·na·‘ar |
| for the boy |
| H5288 |
| Noun |
| מֵעִ֥ם |
| mê·‘im |
| to |
| H5973 |
| Prep |
| אָבִ֖י |
| ’ā·ḇî |
| my father |
| H1 |
| Noun |
| לֵאמֹ֑ר |
| lê·mōr |
| saying |
| H559 |
| Verb |
| אִם־ |
| ’im- |
| If |
| H518 |
| Conj |
| לֹ֤א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| אֲבִיאֶ֙נּוּ֙ |
| ’ă·ḇî·’en·nū |
| I bring |
| H935 |
| Verb |
| אֵלֶ֔יךָ |
| ’ê·le·ḵā |
| unto you |
| H413 |
| Prep |
| וְחָטָ֥אתִי |
| wə·ḥā·ṭā·ṯî |
| then I shall bear the blame |
| H2398 |
| Verb |
| לְאָבִ֖י |
| lə·’ā·ḇî |
| before my father |
| H1 |
| Noun |
| כָּל־ |
| kāl- |
| for |
| H3605 |
| Noun |
| הַיָּמִֽים |
| hay·yā·mîm |
| ever |
| H3117 |
| Noun |