| וַיִּֽהְיוּ֙ |
|
way·yih·yū
|
| And were |
|
H1961
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| יְמֵ֣י |
|
yə·mê
|
| the days |
|
H3117
|
| Noun |
| קֵינָ֔ן |
|
qê·nān
|
| of Kenan |
|
H7018
|
| Noun |
| עֶ֣שֶׂר |
|
‘e·śer
|
| ten |
|
H6235
|
| Noun |
| שָׁנִ֔ים |
|
šā·nîm
|
| years |
|
H8141
|
| Noun |
| וּתְשַׁ֥ע |
|
ū·ṯə·ša‘
|
| and nine |
|
H8672
|
| Noun |
| מֵא֖וֹת |
|
mê·’ō·wṯ
|
| hundred |
|
H3967
|
| Noun |
| שָׁנָ֑ה |
|
šā·nāh
|
| years |
|
H8141
|
| Noun |
| וַיָּמֹֽת |
|
way·yā·mōṯ
|
| and he died |
|
H4191
|
| Verb |
| וַתִּקַּ֞ח |
|
wat·tiq·qaḥ
|
| And took |
|
H3947
|
| Verb |
| שָׂרַ֣י |
|
śā·ray
|
| Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| אֵֽשֶׁת־ |
|
’ê·šeṯ-
|
| the wife |
|
H802
|
| Noun |
| אַבְרָ֗ם |
|
’aḇ·rām
|
| of Abram |
|
H87
|
| Noun |
| הָגָ֤ר |
|
hā·ḡār
|
| Hagar |
|
H1904
|
| Noun |
| הַמִּצְרִית֙ |
|
ham·miṣ·rîṯ
|
| the Egyptian |
|
H4713
|
| Adj |
| שִׁפְחָתָ֔הּ |
|
šip̄·ḥā·ṯāh
|
| her maid |
|
H8198
|
| Noun |
| מִקֵּץ֙ |
|
miq·qêṣ
|
| after |
|
H7093
|
| Noun |
| עֶ֣שֶׂר |
|
‘e·śer
|
| ten |
|
H6235
|
| Noun |
| שָׁנִ֔ים |
|
šā·nîm
|
| years |
|
H8141
|
| Noun |
| לְשֶׁ֥בֶת |
|
lə·še·ḇeṯ
|
| had dwelled |
|
H3427
|
| Verb |
| אַבְרָ֖ם |
|
’aḇ·rām
|
| Abram |
|
H87
|
| Noun |
| בְּאֶ֣רֶץ |
|
bə·’e·reṣ
|
| in the land |
|
H776
|
| Noun |
| כְּנָ֑עַן |
|
kə·nā·‘an
|
| of Canaan |
|
H3667
|
| Noun |
| וַתִּתֵּ֥ן |
|
wat·tit·tên
|
| and gave |
|
H5414
|
| Verb |
| אֹתָ֛הּ |
|
’ō·ṯāh
|
| her |
|
H853
|
| Acc |
| לְאַבְרָ֥ם |
|
lə·’aḇ·rām
|
| Abram |
|
H87
|
| Noun |
| אִישָׁ֖הּ |
|
’î·šāh
|
| another |
|
H582
|
| Noun |
| לְאִשָּֽׁה |
|
lə·’iš·šāh
|
| as wife |
|
H802
|
| Noun |
| וַ֠יֹּאמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| יִ֤חַר |
|
yi·ḥar
|
| let be angry |
|
H2734
|
| Verb |
| לַֽאדֹנָי֙ |
|
la·ḏō·nāy
|
| the Lord |
|
H136
|
| Noun |
| וַאֲדַבְּרָ֣ה |
|
wa·’ă·ḏab·bə·rāh
|
| and I will speak |
|
H1696
|
| Verb |
| הַפַּ֔עַם |
|
hap·pa·‘am
|
| this once |
|
H6471
|
| Noun |
| אוּלַ֛י |
|
’ū·lay
|
| Suppose |
|
H194
|
| Adv |
| יִמָּצְא֥וּן |
|
yim·mā·ṣə·’ūn
|
| shall be found |
|
H4672
|
| Verb |
| שָׁ֖ם |
|
šām
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| עֲשָׂרָ֑ה |
|
‘ă·śā·rāh;
|
| ten |
|
H6235
|
| Noun |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ |
|
way·yō·mer
|
| And He said |
|
H559
|
| Verb |
| אַשְׁחִ֔ית |
|
’aš·ḥîṯ
|
| I will destroy it |
|
H7843
|
| Verb |
| בַּעֲב֖וּר |
|
ba·‘ă·ḇūr
|
| on account |
|
H5668
|
| Adv |
| הָעֲשָׂרָֽה |
|
hā·‘ă·śā·rāh.
|
| of the ten |
|
H6235
|
| Noun |
| וַ֠יֹּאמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| יִ֤חַר |
|
yi·ḥar
|
| let be angry |
|
H2734
|
| Verb |
| לַֽאדֹנָי֙ |
|
la·ḏō·nāy
|
| the Lord |
|
H136
|
| Noun |
| וַאֲדַבְּרָ֣ה |
|
wa·’ă·ḏab·bə·rāh
|
| and I will speak |
|
H1696
|
| Verb |
| הַפַּ֔עַם |
|
hap·pa·‘am
|
| this once |
|
H6471
|
| Noun |
| אוּלַ֛י |
|
’ū·lay
|
| Suppose |
|
H194
|
| Adv |
| יִמָּצְא֥וּן |
|
yim·mā·ṣə·’ūn
|
| shall be found |
|
H4672
|
| Verb |
| שָׁ֖ם |
|
šām
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| עֲשָׂרָ֑ה |
|
‘ă·śā·rāh;
|
| ten |
|
H6235
|
| Noun |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ |
|
way·yō·mer
|
| And He said |
|
H559
|
| Verb |
| אַשְׁחִ֔ית |
|
’aš·ḥîṯ
|
| I will destroy it |
|
H7843
|
| Verb |
| בַּעֲב֖וּר |
|
ba·‘ă·ḇūr
|
| on account |
|
H5668
|
| Adv |
| הָעֲשָׂרָֽה |
|
hā·‘ă·śā·rāh.
|
| of the ten |
|
H6235
|
| Noun |
| וַיִּקַּ֣ח |
|
way·yiq·qaḥ
|
| And took |
|
H3947
|
| Verb |
| הָ֠עֶבֶד |
|
hā·‘e·ḇeḏ
|
| the servant |
|
H5650
|
| Noun |
| עֲשָׂרָ֨ה |
|
‘ă·śā·rāh
|
| ten |
|
H6235
|
| Noun |
| גְמַלִּ֜ים |
|
ḡə·mal·lîm
|
| camels |
|
H1581
|
| Noun |
| מִגְּמַלֵּ֤י |
|
mig·gə·mal·lê
|
| from the camels |
|
H1581
|
| Noun |
| אֲדֹנָיו֙ |
|
’ă·ḏō·nāw
|
| of his master |
|
H113
|
| Noun |
| וַיֵּ֔לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| and departed |
|
H1980
|
| Verb |
| וְכָל־ |
|
wə·ḵāl
|
| with all |
|
H3605
|
| Noun |
| ט֥וּב |
|
ṭūḇ
|
| the goods |
|
H2898
|
| Noun |
| אֲדֹנָ֖יו |
|
’ă·ḏō·nāw
|
| of his master |
|
H113
|
| Noun |
| בְּיָד֑וֹ |
|
bə·yā·ḏōw
|
| in his hand |
|
H3027
|
| Noun |
| וַיָּ֗קָם |
|
way·yā·qām
|
| and he arose |
|
H6965
|
| Verb |
| וַיֵּ֛לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| and went |
|
H1980
|
| Verb |
| נַֽהֲרַ֖יִם |
|
na·hă·ra·yim
|
| Mesopotamia |
|
H763
|
| Noun |
| עִ֥יר |
|
‘îr
|
| the city |
|
H5892
|
| Noun |
| נָחֽוֹר |
|
nā·ḥō·wr
|
| of Nahor |
|
H5152
|
| Noun |
| וַיְהִ֗י |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| כַּאֲשֶׁ֨ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| כִּלּ֤וּ |
|
kil·lū
|
| had done |
|
H3615
|
| Verb |
| הַגְּמַלִּים֙ |
|
hag·gə·mal·lîm
|
| the camels |
|
H1581
|
| Noun |
| לִשְׁתּ֔וֹת |
|
liš·tō·wṯ
|
| drinking |
|
H8354
|
| Verb |
| וַיִּקַּ֤ח |
|
way·yiq·qaḥ
|
| and took |
|
H3947
|
| Verb |
| הָאִישׁ֙ |
|
hā·’îš
|
| that the man |
|
H376
|
| Noun |
| נֶ֣זֶם |
|
ne·zem
|
| an earring |
|
H5141
|
| Noun |
| זָהָ֔ב |
|
zā·hāḇ
|
| golden |
|
H2091
|
| Noun |
| בֶּ֖קַע |
|
be·qa‘
|
| of half a shekel |
|
H1235
|
| Noun |
| מִשְׁקָל֑וֹ |
|
miš·qā·lōw
|
| weight |
|
H4948
|
| Noun |
| וּשְׁנֵ֤י |
|
ū·šə·nê
|
| and two |
|
H8147
|
| Noun |
| צְמִידִים֙ |
|
ṣə·mî·ḏîm
|
| bracelets |
|
H6781
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| for her |
|
H5921
|
| Prep |
| יָדֶ֔יהָ |
|
yā·ḏe·hā
|
| hands |
|
H3027
|
| Noun |
| עֲשָׂרָ֥ה |
|
‘ă·śā·rāh
|
| of ten [shekels] |
|
H6235
|
| Noun |
| זָהָ֖ב |
|
zā·hāḇ
|
| of gold |
|
H2091
|
| Noun |
| מִשְׁקָלָֽם |
|
miš·qā·lām
|
| weight |
|
H4948
|
| Noun |
| וַאֲבִיכֶן֙ |
|
wa·’ă·ḇî·ḵen
|
| And your father |
|
H1
|
| Noun |
| הֵ֣תֶל |
|
hê·ṯel
|
| has deceived |
|
H2048
|
| Verb |
| וְהֶחֱלִ֥ף |
|
wə·he·ḥĕ·lip̄
|
| and changed |
|
H2498
|
| Verb |
| מַשְׂכֻּרְתִּ֖י |
|
maś·kur·tî
|
| my wages |
|
H4909
|
| Noun |
| עֲשֶׂ֣רֶת |
|
‘ă·śe·reṯ
|
| ten |
|
H6235
|
| Noun |
| מֹנִ֑ים |
|
mō·nîm
|
| times |
|
H4489
|
| Noun |
| וְלֹֽא־ |
|
wə·lō-
|
| But not |
|
H3808
|
| Adv |
| נְתָנ֣וֹ |
|
nə·ṯā·nōw
|
| permitted |
|
H5414
|
| Verb |
| אֱלֹהִ֔ים |
|
’ĕ·lō·hîm
|
| God |
|
H430
|
| Noun |
| לְהָרַ֖ע |
|
lə·hā·ra‘
|
| he do harm |
|
H7489
|
| Verb |
| עִמָּדִֽי |
|
‘im·mā·ḏî
|
| against me |
|
H5978
|
| Prep |
| עֶשְׂרִ֣ים |
|
‘eś·rîm
|
| twenty |
|
H6242
|
| Noun |
| שָׁנָה֮ |
|
šā·nāh
|
| years |
|
H8141
|
| Noun |
| בְּבֵיתֶךָ֒ |
|
bə·ḇê·ṯe·ḵā
|
| [I was] in your house |
|
H1004
|
| Noun |
| עֲבַדְתִּ֜יךָ |
|
‘ă·ḇaḏ·tî·ḵā
|
| I served |
|
H5647
|
| Verb |
| אַרְבַּֽע־ |
|
’ar·ba‘-
|
| four |
|
H702
|
| Noun |
| עֶשְׂרֵ֤ה |
|
‘eś·rêh
|
| and ten |
|
H6240
|
| Noun |
| שָׁנָה֙ |
|
šā·nāh
|
| years |
|
H8141
|
| Noun |
| בִּשְׁתֵּ֣י |
|
biš·tê
|
| for your two |
|
H8147
|
| Noun |
| בְנֹתֶ֔יךָ |
|
ḇə·nō·ṯe·ḵā
|
| daughers |
|
H1323
|
| Noun |
| וְשֵׁ֥שׁ |
|
wə·šêš
|
| and six |
|
H8337
|
| Noun |
| שָׁנִ֖ים |
|
šā·nîm
|
| years |
|
H8141
|
| Noun |
| בְּצֹאנֶ֑ךָ |
|
bə·ṣō·ne·ḵā
|
| for your flock |
|
H6629
|
| Noun |
| וַתַּחֲלֵ֥ף |
|
wat·ta·ḥă·lêp̄
|
| and you have changed |
|
H2498
|
| Verb |
| מַשְׂכֻּרְתִּ֖י |
|
maś·kur·tî
|
| my wages |
|
H4909
|
| Noun |
| עֲשֶׂ֥רֶת |
|
‘ă·śe·reṯ
|
| ten |
|
H6235
|
| Noun |
| מֹנִֽים |
|
mō·nîm
|
| times |
|
H4489
|
| Noun |
| גְּמַלִּ֧ים |
|
gə·mal·lîm
|
| camels |
|
H1581
|
| Noun |
| מֵינִיק֛וֹת |
|
mê·nî·qō·wṯ
|
| milkink |
|
H3243
|
| Verb |
| וּבְנֵיהֶ֖ם |
|
ū·ḇə·nê·hem
|
| and with their colts |
|
H1121
|
| Noun |
| שְׁלֹשִׁ֑ים |
|
šə·lō·šîm
|
| Thirty |
|
H7970
|
| Noun |
| פָּר֤וֹת |
|
pā·rō·wṯ
|
| cows |
|
H6510
|
| Noun |
| אַרְבָּעִים֙ |
|
’ar·bā·‘îm
|
| forty |
|
H705
|
| Noun |
| וּפָרִ֣ים |
|
ū·p̄ā·rîm
|
| and bulls |
|
H6499
|
| Noun |
| עֲשָׂרָ֔ה |
|
‘ă·śā·rāh,
|
| ten |
|
H6235
|
| Noun |
| אֲתֹנֹ֣ת |
|
’ă·ṯō·nōṯ
|
| female donkeys |
|
H860
|
| Noun |
| עֶשְׂרִ֔ים |
|
‘eś·rîm
|
| twenty |
|
H6242
|
| Noun |
| וַעְיָרִ֖ם |
|
wa‘·yā·rim
|
| and foals |
|
H5895
|
| Noun |
| עֲשָׂרָֽה |
|
‘ă·śā·rāh.
|
| ten |
|
H6235
|
| Noun |
| גְּמַלִּ֧ים |
|
gə·mal·lîm
|
| camels |
|
H1581
|
| Noun |
| מֵינִיק֛וֹת |
|
mê·nî·qō·wṯ
|
| milkink |
|
H3243
|
| Verb |
| וּבְנֵיהֶ֖ם |
|
ū·ḇə·nê·hem
|
| and with their colts |
|
H1121
|
| Noun |
| שְׁלֹשִׁ֑ים |
|
šə·lō·šîm
|
| Thirty |
|
H7970
|
| Noun |
| פָּר֤וֹת |
|
pā·rō·wṯ
|
| cows |
|
H6510
|
| Noun |
| אַרְבָּעִים֙ |
|
’ar·bā·‘îm
|
| forty |
|
H705
|
| Noun |
| וּפָרִ֣ים |
|
ū·p̄ā·rîm
|
| and bulls |
|
H6499
|
| Noun |
| עֲשָׂרָ֔ה |
|
‘ă·śā·rāh,
|
| ten |
|
H6235
|
| Noun |
| אֲתֹנֹ֣ת |
|
’ă·ṯō·nōṯ
|
| female donkeys |
|
H860
|
| Noun |
| עֶשְׂרִ֔ים |
|
‘eś·rîm
|
| twenty |
|
H6242
|
| Noun |
| וַעְיָרִ֖ם |
|
wa‘·yā·rim
|
| and foals |
|
H5895
|
| Noun |
| עֲשָׂרָֽה |
|
‘ă·śā·rāh.
|
| ten |
|
H6235
|
| Noun |
| וַיֵּרְד֥וּ |
|
way·yê·rə·ḏū
|
| and went down |
|
H3381
|
| Verb |
| אֲחֵֽי־ |
|
’ă·ḥê-
|
| the brothers |
|
H251
|
| Noun |
| יוֹסֵ֖ף |
|
yō·w·sêp̄
|
| of Joseph |
|
H3130
|
| Noun |
| עֲשָׂרָ֑ה |
|
‘ă·śā·rāh;
|
| ten |
|
H6235
|
| Noun |
| לִשְׁבֹּ֥ר |
|
liš·bōr
|
| to buy |
|
H7666
|
| Verb |
| בָּ֖ר |
|
bār
|
| grain |
|
H1250
|
| Noun |
| מִמִּצְרָֽיִם |
|
mim·miṣ·rā·yim
|
| from Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וּלְאָבִ֞יו |
|
ū·lə·’ā·ḇîw
|
| and to his father |
|
H1
|
| Noun |
| שָׁלַ֤ח |
|
šā·laḥ
|
| he sent |
|
H7971
|
| Verb |
| כְּזֹאת֙ |
|
kə·zōṯ
|
| after this [manner] |
|
H2063
|
| Pro |
| עֲשָׂרָ֣ה |
|
‘ă·śā·rāh
|
| ten |
|
H6235
|
| Noun |
| חֲמֹרִ֔ים |
|
ḥă·mō·rîm
|
| donkeys |
|
H2543
|
| Noun |
| נֹשְׂאִ֖ים |
|
nō·śə·’îm
|
| loaded |
|
H5375
|
| Verb |
| מִטּ֣וּב |
|
miṭ·ṭūḇ
|
| with the best |
|
H2898
|
| Noun |
| מִצְרָ֑יִם |
|
miṣ·rā·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וְעֶ֣שֶׂר |
|
wə·‘e·śer
|
| and ten |
|
H6235
|
| Noun |
| אֲתֹנֹ֡ת |
|
’ă·ṯō·nōṯ
|
| female donkeys |
|
H860
|
| Noun |
| נֹֽ֠שְׂאֹת |
|
nō·śə·’ōṯ
|
| loaded |
|
H5375
|
| Verb |
| בָּ֣ר |
|
bār
|
| with grain |
|
H1250
|
| Noun |
| וָלֶ֧חֶם |
|
wā·le·ḥem
|
| and bread |
|
H3899
|
| Noun |
| וּמָז֛וֹן |
|
ū·mā·zō·wn
|
| and food |
|
H4202
|
| Noun |
| לְאָבִ֖יו |
|
lə·’ā·ḇîw
|
| for his father |
|
H1
|
| Noun |
| לַדָּֽרֶךְ |
|
lad·dā·reḵ
|
| on the journey |
|
H1870
|
| Noun |
| וּלְאָבִ֞יו |
|
ū·lə·’ā·ḇîw
|
| and to his father |
|
H1
|
| Noun |
| שָׁלַ֤ח |
|
šā·laḥ
|
| he sent |
|
H7971
|
| Verb |
| כְּזֹאת֙ |
|
kə·zōṯ
|
| after this [manner] |
|
H2063
|
| Pro |
| עֲשָׂרָ֣ה |
|
‘ă·śā·rāh
|
| ten |
|
H6235
|
| Noun |
| חֲמֹרִ֔ים |
|
ḥă·mō·rîm
|
| donkeys |
|
H2543
|
| Noun |
| נֹשְׂאִ֖ים |
|
nō·śə·’îm
|
| loaded |
|
H5375
|
| Verb |
| מִטּ֣וּב |
|
miṭ·ṭūḇ
|
| with the best |
|
H2898
|
| Noun |
| מִצְרָ֑יִם |
|
miṣ·rā·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וְעֶ֣שֶׂר |
|
wə·‘e·śer
|
| and ten |
|
H6235
|
| Noun |
| אֲתֹנֹ֡ת |
|
’ă·ṯō·nōṯ
|
| female donkeys |
|
H860
|
| Noun |
| נֹֽ֠שְׂאֹת |
|
nō·śə·’ōṯ
|
| loaded |
|
H5375
|
| Verb |
| בָּ֣ר |
|
bār
|
| with grain |
|
H1250
|
| Noun |
| וָלֶ֧חֶם |
|
wā·le·ḥem
|
| and bread |
|
H3899
|
| Noun |
| וּמָז֛וֹן |
|
ū·mā·zō·wn
|
| and food |
|
H4202
|
| Noun |
| לְאָבִ֖יו |
|
lə·’ā·ḇîw
|
| for his father |
|
H1
|
| Noun |
| לַדָּֽרֶךְ |
|
lad·dā·reḵ
|
| on the journey |
|
H1870
|
| Noun |
| וַיֵּ֤שֶׁב |
|
way·yê·šeḇ
|
| And dwelled |
|
H3427
|
| Verb |
| יוֹסֵף֙ |
|
yō·w·sêp̄
|
| Joseph |
|
H3130
|
| Noun |
| בְּמִצְרַ֔יִם |
|
bə·miṣ·ra·yim
|
| in Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וּבֵ֣ית |
|
ū·ḇêṯ
|
| and the house |
|
H1004
|
| Noun |
| אָבִ֑יו |
|
’ā·ḇîw
|
| of his father |
|
H1
|
| Noun |
| וַיְחִ֣י |
|
way·ḥî
|
| and lived |
|
H2421
|
| Verb |
| יוֹסֵ֔ף |
|
yō·w·sêp̄
|
| Joseph |
|
H3130
|
| Noun |
| מֵאָ֥ה |
|
mê·’āh
|
| a hundred |
|
H3967
|
| Noun |
| וָעֶ֖שֶׂר |
|
wā·‘e·śer
|
| and ten |
|
H6235
|
| Noun |
| שָׁנִֽים |
|
šā·nîm
|
| years |
|
H8141
|
| Noun |
| וַיָּ֣מָת |
|
way·yā·māṯ
|
| and died |
|
H4191
|
| Verb |
| יוֹסֵ֔ף |
|
yō·w·sêp̄
|
| Joseph |
|
H3130
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| at the age |
|
H1121
|
| Noun |
| מֵאָ֥ה |
|
mê·’āh
|
| of one hundred |
|
H3967
|
| Noun |
| וָעֶ֖שֶׂר |
|
wā·‘e·śer
|
| and ten |
|
H6235
|
| Noun |
| שָׁנִ֑ים |
|
šā·nîm
|
| years |
|
H8141
|
| Noun |
| וַיַּחַנְט֣וּ |
|
way·ya·ḥan·ṭū
|
| and they embalmed |
|
H2590
|
| Verb |
| אֹת֔וֹ |
|
’ō·ṯōw
|
| him |
|
H853
|
| Acc |
| וַיִּ֥ישֶׂם |
|
way·yî·śem
|
| and he was put |
|
H3455
|
| Verb |
| בָּאָר֖וֹן |
|
bā·’ā·rō·wn
|
| in a coffin |
|
H727
|
| Noun |
| בְּמִצְרָֽיִם |
|
bə·miṣ·rā·yim
|
| in Egypt |
|
H4714
|
| Noun |