| (Exodus 21:22) |
| וְכִֽי־ |
| wə·ḵî- |
| and If |
| H3588 |
| Conj |
| יִנָּצ֣וּ |
| yin·nā·ṣū |
| quarrel |
| H5327 |
| Verb |
| אֲנָשִׁ֗ים |
| ’ă·nā·šîm |
| men |
| H582 |
| Noun |
| וְנָ֨גְפ֜וּ |
| wə·nā·ḡə·p̄ū |
| and hurt |
| H5062 |
| Verb |
| אִשָּׁ֤ה |
| ’iš·šāh |
| a women |
| H802 |
| Noun |
| הָרָה֙ |
| hā·rāh |
| with child |
| H2030 |
| Noun |
| וְיָצְא֣וּ |
| wə·yā·ṣə·’ū |
| so that departs |
| H3318 |
| Verb |
| יְלָדֶ֔יהָ |
| yə·lā·ḏe·hā |
| her fruit |
| H3206 |
| Noun |
| וְלֹ֥א |
| wə·lō |
| and not |
| H3808 |
| Adv |
| יִהְיֶ֖ה |
| yih·yeh |
| follow [from her] |
| H1961 |
| Verb |
| אָס֑וֹן |
| ’ā·sō·wn |
| mischief |
| H611 |
| Noun |
| עָנ֣וֹשׁ |
| ‘ā·nō·wōš |
| surely |
| H6064 |
| Verb |
| יֵעָנֵ֗שׁ |
| yê·‘ā·nêš |
| he shall be punished |
| H6064 |
| Verb |
| כַּֽאֲשֶׁ֨ר |
| ka·’ă·šer |
| according as |
| H834 |
| Prt |
| יָשִׁ֤ית |
| yā·šîṯ |
| will impose |
| H7896 |
| Verb |
| עָלָיו֙ |
| ‘ā·lāw |
| on him |
| H5921 |
| Prep |
| בַּ֣עַל |
| ba·‘al |
| husband |
| H1167 |
| Noun |
| הָֽאִשָּׁ֔ה |
| hā·’iš·šāh |
| of the woman |
| H802 |
| Noun |
| וְנָתַ֖ן |
| wə·nā·ṯan |
| and he shall pay |
| H5414 |
| Verb |
| בִּפְלִלִֽים |
| bip̄·li·lîm. |
| as the judges decide |
| H6414 |
| Noun |
| (Job 31:11) |
| כִּי־ |
| kî- |
| For |
| H3588 |
| Conj |
| [הוּא |
| [hū |
| - |
| H |
| כ] |
| ḵ] |
| - |
| H |
| (הִ֥יא |
| (hî |
| this |
| H1931 |
| Pro |
| ק) |
| q) |
| - |
| H |
| זִמָּ֑ה |
| zim·māh |
| [is] a heinous crime |
| H2154 |
| Verb |
| [וְהִיא |
| [wə·hî |
| - |
| H |
| כ] |
| ḵ] |
| - |
| H |
| (וְ֝ה֗וּא |
| (wə·hū |
| it |
| H1931 |
| Pro |
| ק) |
| q) |
| [is] |
| H |
| עָוֹ֥ן |
| ‘ā·wōn |
| [is] an iniquity |
| H5771 |
| Noun |
| פְּלִילִֽים |
| pə·lî·lîm. |
| [to be punished by] the judges |
| H6414 |
| Noun |