| וְכַאֲשֶׁר֙ |
|
wə·ḵa·’ă·šer
|
| But the more |
|
H834
|
| Prt |
| יְעַנּ֣וּ |
|
yə·‘an·nū
|
| they afflicted |
|
H6031
|
| Verb |
| אֹת֔וֹ |
|
’ō·ṯōw
|
| them |
|
H853
|
| Acc |
| כֵּ֥ן |
|
kên
|
| the more |
|
H3651
|
| Adj |
| יִרְבֶּ֖ה |
|
yir·beh
|
| they multiplied |
|
H7235
|
| Verb |
| וְכֵ֣ן |
|
wə·ḵên
|
| and the more |
|
H3651
|
| Adj |
| יִפְרֹ֑ץ |
|
yip̄·rōṣ
|
| they spread |
|
H6555
|
| Verb |
| וַיָּקֻ֕צוּ |
|
way·yā·qu·ṣū
|
| And they were grieved |
|
H6973
|
| Verb |
| מִפְּנֵ֖י |
|
mip·pə·nê
|
| because |
|
H6440
|
| Noun |
| בְּנֵ֥י |
|
bə·nê
|
| of the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵֽל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| וַיִּשְׁמַ֤ע |
|
way·yiš·ma‘
|
| when heard |
|
H8085
|
| Verb |
| פַּרְעֹה֙ |
|
par·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| הַדָּבָ֣ר |
|
had·dā·ḇār
|
| thing |
|
H1697
|
| Noun |
| הַזֶּ֔ה |
|
haz·zeh
|
| this |
|
H2088
|
| Pro |
| וַיְבַקֵּ֖שׁ |
|
way·ḇaq·qêš
|
| then he sought |
|
H1245
|
| Verb |
| לַהֲרֹ֣ג |
|
la·hă·rōḡ
|
| to kill |
|
H2026
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֑ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| וַיִּבְרַ֤ח |
|
way·yiḇ·raḥ
|
| But fled |
|
H1272
|
| Verb |
| מֹשֶׁה֙ |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| מִפְּנֵ֣י |
|
mip·pə·nê
|
| from the presence |
|
H6440
|
| Noun |
| פַרְעֹ֔ה |
|
p̄ar·‘ōh
|
| of Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וַיֵּ֥שֶׁב |
|
way·yê·šeḇ
|
| and dwelled |
|
H3427
|
| Verb |
| בְּאֶֽרֶץ־ |
|
bə·’e·reṣ-
|
| in the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִדְיָ֖ן |
|
miḏ·yān
|
| of Midian |
|
H4080
|
| Noun |
| וַיֵּ֥שֶׁב |
|
way·yê·šeḇ
|
| and he sat down |
|
H3427
|
| Verb |
| הַבְּאֵֽר |
|
hab·bə·’êr
|
| a well |
|
H875
|
| Noun |
| וַיֹּ֗אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| Moreover he said |
|
H559
|
| Verb |
| אָנֹכִי֙ |
|
’ā·nō·ḵî
|
| I [am] |
|
H595
|
| Pro |
| אֱלֹהֵ֣י |
|
’ĕ·lō·hê
|
| the God |
|
H430
|
| Noun |
| אָבִ֔יךָ |
|
’ā·ḇî·ḵā
|
| of your father |
|
H1
|
| Noun |
| אֱלֹהֵ֧י |
|
’ĕ·lō·hê
|
| the God |
|
H430
|
| Noun |
| אַבְרָהָ֛ם |
|
’aḇ·rā·hām
|
| of Abraham |
|
H85
|
| Noun |
| אֱלֹהֵ֥י |
|
’ĕ·lō·hê
|
| the God |
|
H430
|
| Noun |
| יִצְחָ֖ק |
|
yiṣ·ḥāq
|
| of Isaac |
|
H3327
|
| Noun |
| וֵאלֹהֵ֣י |
|
wê·lō·hê
|
| and the God |
|
H430
|
| Noun |
| יַעֲקֹ֑ב |
|
ya·‘ă·qōḇ
|
| of Jacob |
|
H3290
|
| Noun |
| וַיַּסְתֵּ֤ר |
|
way·yas·têr
|
| And hid |
|
H5641
|
| Verb |
| מֹשֶׁה֙ |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| פָּנָ֔יו |
|
pā·nāw,
|
| his face |
|
H6440
|
| Noun |
| יָרֵ֔א |
|
yā·rê
|
| he was afraid |
|
H3372
|
| Verb |
| מֵהַבִּ֖יט |
|
mê·hab·bîṭ
|
| to look |
|
H5027
|
| Verb |
| הָאֱלֹהִֽים |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| God |
|
H430
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| רָאֹ֥ה |
|
rā·’ōh
|
| surely |
|
H7200
|
| Verb |
| רָאִ֛יתִי |
|
rā·’î·ṯî
|
| I have seen |
|
H7200
|
| Verb |
| עֳנִ֥י |
|
‘o·nî
|
| the affliction |
|
H6040
|
| Noun |
| עַמִּ֖י |
|
‘am·mî
|
| of my people |
|
H5971
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| who [are] |
|
H834
|
| Prt |
| בְּמִצְרָ֑יִם |
|
bə·miṣ·rā·yim
|
| in Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| צַעֲקָתָ֤ם |
|
ṣa·‘ă·qā·ṯām
|
| their cry |
|
H6818
|
| Noun |
| שָׁמַ֙עְתִּי֙ |
|
šā·ma‘·tî
|
| I have heard |
|
H8085
|
| Verb |
| מִפְּנֵ֣י |
|
mip·pə·nê
|
| by reason of |
|
H6440
|
| Noun |
| נֹֽגְשָׂ֔יו |
|
nō·ḡə·śāw
|
| of their taskmasters |
|
H5065
|
| Verb |
| יָדַ֖עְתִּי |
|
yā·ḏa‘·tî
|
| I know |
|
H3045
|
| Verb |
| מַכְאֹבָֽיו |
|
maḵ·’ō·ḇāw
|
| of their sufferings |
|
H4341
|
| Noun |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| הַשְׁלִיכֵ֣הוּ |
|
haš·lî·ḵê·hū
|
| Cast |
|
H7993
|
| Verb |
| אַ֔רְצָה |
|
’ar·ṣāh
|
| it on the ground |
|
H776
|
| Noun |
| וַיַּשְׁלִיכֵ֥הוּ |
|
way·yaš·lî·ḵê·hū
|
| And he cast |
|
H7993
|
| Verb |
| אַ֖רְצָה |
|
’ar·ṣāh
|
| it on the ground |
|
H776
|
| Noun |
| וַיְהִ֣י |
|
way·hî
|
| and it became |
|
H1961
|
| Verb |
| לְנָחָ֑שׁ |
|
lə·nā·ḥāš
|
| a serpent |
|
H5175
|
| Noun |
| וַיָּ֥נָס |
|
way·yā·nās
|
| and fled |
|
H5127
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֖ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| מִפָּנָֽיו |
|
mip·pā·nāw.
|
| from its face |
|
H6440
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָה֮ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| מֹשֶׁה֒ |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| בְּלֶכְתְּךָ֙ |
|
bə·leḵ·tə·ḵā
|
| When you go |
|
H1980
|
| Verb |
| לָשׁ֣וּב |
|
lā·šūḇ
|
| to return |
|
H7725
|
| Verb |
| מִצְרַ֔יְמָה |
|
miṣ·ray·māh
|
| to Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| רְאֵ֗ה |
|
rə·’êh
|
| see |
|
H7200
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| הַמֹּֽפְתִים֙ |
|
ham·mō·p̄ə·ṯîm
|
| those wonders |
|
H4159
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| which |
|
H834
|
| Prt |
| שַׂ֣מְתִּי |
|
śam·tî
|
| I have put |
|
H7760
|
| Verb |
| בְיָדֶ֔ךָ |
|
ḇə·yā·ḏe·ḵā
|
| in your power |
|
H3027
|
| Noun |
| וַעֲשִׂיתָ֖ם |
|
wa·‘ă·śî·ṯām
|
| that you do |
|
H6213
|
| Verb |
| לִפְנֵ֣י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| פַרְעֹ֑ה |
|
p̄ar·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וַאֲנִי֙ |
|
wa·’ă·nî
|
| but I |
|
H589
|
| Pro |
| אֲחַזֵּ֣ק |
|
’ă·ḥaz·zêq
|
| will harden |
|
H2388
|
| Verb |
| לִבּ֔וֹ |
|
lib·bōw
|
| his heart |
|
H3820
|
| Noun |
| וְלֹ֥א |
|
wə·lō
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| יְשַׁלַּ֖ח |
|
yə·šal·laḥ
|
| will he let go |
|
H7971
|
| Verb |
| הָעָֽם |
|
hā·‘ām
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| וַיְדַבֵּ֣ר |
|
way·ḏab·bêr
|
| And spoke |
|
H1696
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֔ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| לִפְנֵ֥י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| לֵאמֹ֑ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| הֵ֤ן |
|
hên
|
| Behold |
|
H2005
|
| Adv |
| בְּנֵֽי־ |
|
bə·nê-
|
| the children |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵל֙ |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| שָׁמְע֣וּ |
|
šā·mə·‘ū
|
| listened |
|
H8085
|
| Verb |
| אֵלַ֔י |
|
’ê·lay
|
| unto me |
|
H413
|
| Prep |
| וְאֵיךְ֙ |
|
wə·’êḵ
|
| how |
|
H349
|
| Adv |
| יִשְׁמָעֵ֣נִי |
|
yiš·mā·‘ê·nî
|
| shall hear me |
|
H8085
|
| Verb |
| פַרְעֹ֔ה |
|
p̄ar·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וַאֲנִ֖י |
|
wa·’ă·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| עֲרַ֥ל |
|
‘ă·ral
|
| of uncircumcised |
|
H6189
|
| Noun |
| שְׂפָתָֽיִם |
|
śə·p̄ā·ṯā·yim
|
| lips |
|
H8193
|
| Noun |
| וַיֹּ֥אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֖ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| לִפְנֵ֣י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| יְהוָ֑ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| הֵ֤ן |
|
hên
|
| Behold |
|
H2005
|
| Adv |
| אֲנִי֙ |
|
’ă·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| עֲרַ֣ל |
|
‘ă·ral
|
| of uncircumcised |
|
H6189
|
| Noun |
| שְׂפָתַ֔יִם |
|
śə·p̄ā·ṯa·yim
|
| lips |
|
H8193
|
| Noun |
| וְאֵ֕יךְ |
|
wə·’êḵ
|
| and how |
|
H349
|
| Adv |
| יִשְׁמַ֥ע |
|
yiš·ma‘
|
| Listen |
|
H8085
|
| Verb |
| אֵלַ֖י |
|
’ê·lay
|
| unto me |
|
H413
|
| Prep |
| פַּרְעֹֽה |
|
par·‘ōh
|
| shall Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| יְדַבֵּ֨ר |
|
yə·ḏab·bêr
|
| shall speak |
|
H1696
|
| Verb |
| אֲלֵכֶ֤ם |
|
’ă·lê·ḵem
|
| unto you |
|
H413
|
| Prep |
| פַּרְעֹה֙ |
|
par·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| לֵאמֹ֔ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| תְּנ֥וּ |
|
tə·nū
|
| show |
|
H5414
|
| Verb |
| לָכֶ֖ם |
|
lā·ḵem
|
| to me |
|
H
|
| Prep |
| מוֹפֵ֑ת |
|
mō·w·p̄êṯ
|
| a miracle |
|
H4159
|
| Noun |
| וְאָמַרְתָּ֣ |
|
wə·’ā·mar·tā
|
| then you shall say |
|
H559
|
| Verb |
| אֶֽל־ |
|
’el-
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| אַהֲרֹ֗ן |
|
’a·hă·rōn
|
| Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| מַטְּךָ֛ |
|
maṭ·ṭə·ḵā
|
| your staff |
|
H4294
|
| Noun |
| וְהַשְׁלֵ֥ךְ |
|
wə·haš·lêḵ
|
| and cast [it] |
|
H7993
|
| Verb |
| לִפְנֵֽי־ |
|
lip̄·nê-
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| פַרְעֹ֖ה |
|
p̄ar·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| יְהִ֥י |
|
yə·hî
|
| it shall become |
|
H1961
|
| Verb |
| לְתַנִּֽין |
|
lə·ṯan·nîn
|
| a serpent |
|
H8577
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֨א |
|
way·yā·ḇō
|
| And went in |
|
H935
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֤ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| וְאַהֲרֹן֙ |
|
wə·’a·hă·rōn
|
| and Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| פַּרְעֹ֔ה |
|
par·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וַיַּ֣עַשׂוּ |
|
way·ya·‘a·śū
|
| and they did |
|
H6213
|
| Verb |
| כַּאֲשֶׁ֖ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| צִוָּ֣ה |
|
ṣiw·wāh
|
| had commanded |
|
H6680
|
| Verb |
| יְהוָ֑ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וַיַּשְׁלֵ֨ךְ |
|
way·yaš·lêḵ
|
| and cast down |
|
H7993
|
| Verb |
| אַהֲרֹ֜ן |
|
’a·hă·rōn
|
| Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| מַטֵּ֗הוּ |
|
maṭ·ṭê·hū
|
| his staff |
|
H4294
|
| Noun |
| לִפְנֵ֥י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| פַרְעֹ֛ה |
|
p̄ar·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וְלִפְנֵ֥י |
|
wə·lip̄·nê
|
| and before |
|
H6440
|
| Noun |
| עֲבָדָ֖יו |
|
‘ă·ḇā·ḏāw
|
| his servants |
|
H5650
|
| Noun |
| וַיְהִ֥י |
|
way·hî
|
| and it became |
|
H1961
|
| Verb |
| לְתַנִּֽין |
|
lə·ṯan·nîn
|
| a serpent |
|
H8577
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֨א |
|
way·yā·ḇō
|
| And went in |
|
H935
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֤ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| וְאַהֲרֹן֙ |
|
wə·’a·hă·rōn
|
| and Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| פַּרְעֹ֔ה |
|
par·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וַיַּ֣עַשׂוּ |
|
way·ya·‘a·śū
|
| and they did |
|
H6213
|
| Verb |
| כַּאֲשֶׁ֖ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| צִוָּ֣ה |
|
ṣiw·wāh
|
| had commanded |
|
H6680
|
| Verb |
| יְהוָ֑ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וַיַּשְׁלֵ֨ךְ |
|
way·yaš·lêḵ
|
| and cast down |
|
H7993
|
| Verb |
| אַהֲרֹ֜ן |
|
’a·hă·rōn
|
| Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| מַטֵּ֗הוּ |
|
maṭ·ṭê·hū
|
| his staff |
|
H4294
|
| Noun |
| לִפְנֵ֥י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| פַרְעֹ֛ה |
|
p̄ar·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וְלִפְנֵ֥י |
|
wə·lip̄·nê
|
| and before |
|
H6440
|
| Noun |
| עֲבָדָ֖יו |
|
‘ă·ḇā·ḏāw
|
| his servants |
|
H5650
|
| Noun |
| וַיְהִ֥י |
|
way·hî
|
| and it became |
|
H1961
|
| Verb |
| לְתַנִּֽין |
|
lə·ṯan·nîn
|
| a serpent |
|
H8577
|
| Noun |
| וַיֹּ֨אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָ֜ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| מֹשֶׁ֗ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| הַשְׁכֵּ֤ם |
|
haš·kêm
|
| Rise up early |
|
H7925
|
| Verb |
| בַּבֹּ֙קֶר֙ |
|
bab·bō·qer
|
| in the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| וְהִתְיַצֵּב֙ |
|
wə·hiṯ·yaṣ·ṣêḇ
|
| and stand |
|
H3320
|
| Verb |
| לִפְנֵ֣י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| פַרְעֹ֔ה |
|
p̄ar·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| הִנֵּ֖ה |
|
hin·nêh
|
| see |
|
H2009
|
| Prt |
| יוֹצֵ֣א |
|
yō·w·ṣê
|
| he comes forth |
|
H3318
|
| Verb |
| הַמָּ֑יְמָה |
|
ham·mā·yə·māh
|
| to the water |
|
H4325
|
| Noun |
| וְאָמַרְתָּ֣ |
|
wə·’ā·mar·tā
|
| and say |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלָ֗יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| אָמַ֣ר |
|
’ā·mar
|
| says |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| שַׁלַּ֥ח |
|
šal·laḥ
|
| let go |
|
H7971
|
| Verb |
| עַמִּ֖י |
|
‘am·mî
|
| my people |
|
H5971
|
| Noun |
| וְיַֽעַבְדֻֽנִי |
|
wə·ya·‘aḇ·ḏu·nî
|
| that they may serve me |
|
H5647
|
| Verb |
| וַיַּ֤עַשׂ |
|
way·ya·‘aś
|
| And did |
|
H6213
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וַיָּבֹא֙ |
|
way·yā·ḇō
|
| And there came |
|
H935
|
| Verb |
| עָרֹ֣ב |
|
‘ā·rōḇ
|
| a swarm [of flies] |
|
H6157
|
| Noun |
| כָּבֵ֔ד |
|
kā·ḇêḏ
|
| grievous |
|
H3515
|
| Adj |
| בֵּ֥יתָה |
|
bê·ṯāh
|
| into the house |
|
H1004
|
| Noun |
| פַרְעֹ֖ה |
|
p̄ar·‘ōh
|
| of Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וּבֵ֣ית |
|
ū·ḇêṯ
|
| and the houses |
|
H1004
|
| Noun |
| עֲבָדָ֑יו |
|
‘ă·ḇā·ḏāw
|
| of his servants |
|
H5650
|
| Noun |
| וּבְכָל־ |
|
ū·ḇə·ḵāl
|
| and into all |
|
H3605
|
| Noun |
| אֶ֧רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִצְרַ֛יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| תִּשָּׁחֵ֥ת |
|
tiš·šā·ḥêṯ
|
| was corrupted |
|
H7843
|
| Verb |
| הָאָ֖רֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִפְּנֵ֥י |
|
mip·pə·nê
|
| by reason of |
|
H6440
|
| Noun |
| הֶעָרֹֽב |
|
he·‘ā·rōḇ
|
| the swarm |
|
H6157
|
| Noun |
| וַיִּקְח֞וּ |
|
way·yiq·ḥū
|
| And they took |
|
H3947
|
| Verb |
| פִּ֣יחַ |
|
pî·aḥ
|
| ashes |
|
H6368
|
| Noun |
| הַכִּבְשָׁ֗ן |
|
hak·kiḇ·šān
|
| of the furnace |
|
H3536
|
| Noun |
| וַיַּֽעַמְדוּ֙ |
|
way·ya·‘am·ḏū
|
| and stood |
|
H5975
|
| Verb |
| לִפְנֵ֣י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| פַרְעֹ֔ה |
|
p̄ar·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וַיִּזְרֹ֥ק |
|
way·yiz·rōq
|
| and sprinkled |
|
H2236
|
| Verb |
| אֹת֛וֹ |
|
’ō·ṯōw
|
| it |
|
H853
|
| Acc |
| מֹשֶׁ֖ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| הַשָּׁמָ֑יְמָה |
|
haš·šā·mā·yə·māh
|
| up toward heaven |
|
H8064
|
| Noun |
| וַיְהִ֗י |
|
way·hî
|
| and it became |
|
H1961
|
| Verb |
| שְׁחִין֙ |
|
šə·ḥîn
|
| boils |
|
H7822
|
| Noun |
| אֲבַעְבֻּעֹ֔ת |
|
’ă·ḇa‘·bu·‘ōṯ
|
| [with] sores |
|
H76
|
| Noun |
| פֹּרֵ֕חַ |
|
pō·rê·aḥ
|
| breaking forth |
|
H6524
|
| Verb |
| בָּאָדָ֖ם |
|
bā·’ā·ḏām
|
| on man |
|
H120
|
| Noun |
| וּבַבְּהֵמָֽה |
|
ū·ḇab·bə·hê·māh
|
| and on beast |
|
H929
|
| Noun |
| וְלֹֽא־ |
|
wə·lō-
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| יָכְל֣וּ |
|
yā·ḵə·lū
|
| could |
|
H3201
|
| Verb |
| הַֽחַרְטֻמִּ֗ים |
|
ha·ḥar·ṭum·mîm
|
| the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| לַעֲמֹ֛ד |
|
la·‘ă·mōḏ
|
| stand |
|
H5975
|
| Verb |
| לִפְנֵ֥י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| מֹשֶׁ֖ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| מִפְּנֵ֣י |
|
mip·pə·nê
|
| because of |
|
H6440
|
| Noun |
| הַשְּׁחִ֑ין |
|
haš·šə·ḥîn
|
| of the boils |
|
H7822
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for |
|
H3588
|
| Conj |
| הָיָ֣ה |
|
hā·yāh
|
| were |
|
H1961
|
| Verb |
| הַשְּׁחִ֔ין |
|
haš·šə·ḥîn
|
| the boils |
|
H7822
|
| Noun |
| בַּֽחֲרְטֻמִּ֖ם |
|
ba·ḥăr·ṭum·mim
|
| on the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| וּבְכָל־ |
|
ū·ḇə·ḵāl
|
| and on all |
|
H3605
|
| Noun |
| מִצְרָֽיִם |
|
miṣ·rā·yim
|
| the Egyptians |
|
H4713
|
| Adj |
| וְלֹֽא־ |
|
wə·lō-
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| יָכְל֣וּ |
|
yā·ḵə·lū
|
| could |
|
H3201
|
| Verb |
| הַֽחַרְטֻמִּ֗ים |
|
ha·ḥar·ṭum·mîm
|
| the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| לַעֲמֹ֛ד |
|
la·‘ă·mōḏ
|
| stand |
|
H5975
|
| Verb |
| לִפְנֵ֥י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| מֹשֶׁ֖ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| מִפְּנֵ֣י |
|
mip·pə·nê
|
| because of |
|
H6440
|
| Noun |
| הַשְּׁחִ֑ין |
|
haš·šə·ḥîn
|
| of the boils |
|
H7822
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for |
|
H3588
|
| Conj |
| הָיָ֣ה |
|
hā·yāh
|
| were |
|
H1961
|
| Verb |
| הַשְּׁחִ֔ין |
|
haš·šə·ḥîn
|
| the boils |
|
H7822
|
| Noun |
| בַּֽחֲרְטֻמִּ֖ם |
|
ba·ḥăr·ṭum·mim
|
| on the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| וּבְכָל־ |
|
ū·ḇə·ḵāl
|
| and on all |
|
H3605
|
| Noun |
| מִצְרָֽיִם |
|
miṣ·rā·yim
|
| the Egyptians |
|
H4713
|
| Adj |
| וַיֹּ֤אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| מֹשֶׁ֔ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| הַשְׁכֵּ֣ם |
|
haš·kêm
|
| Rise up early |
|
H7925
|
| Verb |
| בַּבֹּ֔קֶר |
|
bab·bō·qer
|
| in the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| וְהִתְיַצֵּ֖ב |
|
wə·hiṯ·yaṣ·ṣêḇ
|
| and stand |
|
H3320
|
| Verb |
| לִפְנֵ֣י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| פַרְעֹ֑ה |
|
p̄ar·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וְאָמַרְתָּ֣ |
|
wə·’ā·mar·tā
|
| and say |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלָ֗יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| כֹּֽה־ |
|
kōh-
|
| Thus |
|
H3541
|
| Adv |
| אָמַ֤ר |
|
’ā·mar
|
| says |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֱלֹהֵ֣י |
|
’ĕ·lō·hê
|
| God |
|
H430
|
| Noun |
| הָֽעִבְרִ֔ים |
|
hā·‘iḇ·rîm
|
| of the Hebrews |
|
H5680
|
| Adj |
| שַׁלַּ֥ח |
|
šal·laḥ
|
| let go |
|
H7971
|
| Verb |
| עַמִּ֖י |
|
‘am·mî
|
| my people |
|
H5971
|
| Noun |
| וְיַֽעַבְדֻֽנִי |
|
wə·ya·‘aḇ·ḏu·nî
|
| that they may serve me |
|
H5647
|
| Verb |
| וְאַתָּ֖ה |
|
wə·’at·tāh
|
| But as for you |
|
H859
|
| Pro |
| וַעֲבָדֶ֑יךָ |
|
wa·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
|
| and your servants |
|
H5650
|
| Noun |
| יָדַ֕עְתִּי |
|
yā·ḏa‘·tî
|
| I know |
|
H3045
|
| Verb |
| טֶ֣רֶם |
|
ṭe·rem
|
| you will yet |
|
H2962
|
| Prep |
| תִּֽירְא֔וּן |
|
tî·rə·’ūn
|
| fear |
|
H3372
|
| Verb |
| מִפְּנֵ֖י |
|
mip·pə·nê
|
| the presence |
|
H6440
|
| Noun |
| יְהוָ֥ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֱלֹהִֽים |
|
’ĕ·lō·hîm
|
| God |
|
H430
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֨א |
|
way·yā·ḇō
|
| And went |
|
H935
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֣ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| וְאַהֲרֹן֮ |
|
wə·’a·hă·rōn
|
| and Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| פַּרְעֹה֒ |
|
par·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וַיֹּאמְר֣וּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלָ֗יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| כֹּֽה־ |
|
kōh-
|
| Thus |
|
H3541
|
| Adv |
| אָמַ֤ר |
|
’ā·mar
|
| says |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֱלֹהֵ֣י |
|
’ĕ·lō·hê
|
| God |
|
H430
|
| Noun |
| הָֽעִבְרִ֔ים |
|
hā·‘iḇ·rîm
|
| of the Hebrews |
|
H5680
|
| Adj |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| מָתַ֣י |
|
mā·ṯay
|
| when |
|
H4970
|
| Int |
| מֵאַ֔נְתָּ |
|
mê·’an·tā
|
| will you refuse |
|
H3985
|
| Verb |
| לֵעָנֹ֖ת |
|
lê·‘ā·nōṯ
|
| to humble yourself |
|
H6031
|
| Verb |
| מִפָּנָ֑י |
|
mip·pā·nāy;
|
| before me |
|
H6440
|
| Noun |
| שַׁלַּ֥ח |
|
šal·laḥ
|
| Let go |
|
H7971
|
| Verb |
| עַמִּ֖י |
|
‘am·mî
|
| my people |
|
H5971
|
| Noun |
| וְיַֽעַבְדֻֽנִי |
|
wə·ya·‘aḇ·ḏu·nî
|
| that they may serve me |
|
H5647
|
| Verb |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| אֲלֵהֶ֗ם |
|
’ă·lê·hem
|
| unto them |
|
H413
|
| Prep |
| יְהִ֨י |
|
yə·hî
|
| be |
|
H1961
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| Let the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| עִמָּכֶ֔ם |
|
‘im·mā·ḵem
|
| with you |
|
H5973
|
| Prep |
| כַּאֲשֶׁ֛ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| אֲשַׁלַּ֥ח |
|
’ă·šal·laḥ
|
| I will let go |
|
H7971
|
| Verb |
| אֶתְכֶ֖ם |
|
’eṯ·ḵem
|
| you |
|
H853
|
| Acc |
| וְאֶֽת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| טַפְּכֶ֑ם |
|
ṭap·pə·ḵem
|
| your little ones |
|
H2945
|
| Noun |
| רְא֕וּ |
|
rə·’ū
|
| you look |
|
H7200
|
| Verb |
| כִּ֥י |
|
kî
|
| indeed |
|
H3588
|
| Conj |
| רָעָ֖ה |
|
rā·‘āh
|
| for evil |
|
H7451
|
| Adj |
| נֶ֥גֶד |
|
ne·ḡeḏ
|
| before |
|
H5048
|
| Subst |
| פְּנֵיכֶֽם |
|
pə·nê·ḵem.
|
| the face |
|
H6440
|
| Noun |