| וְהָיָה֩ |
|
wə·hā·yāh
|
| And shall be |
|
H1961
|
| Verb |
| הַדָּ֨ם |
|
had·dām
|
| the blood |
|
H1818
|
| Noun |
| לָכֶ֜ם |
|
lā·ḵem
|
| to you |
|
H
|
| Prep |
| לְאֹ֗ת |
|
lə·’ōṯ
|
| for a sign |
|
H226
|
| Noun |
| הַבָּתִּים֙ |
|
hab·bāt·tîm
|
| the houses |
|
H1004
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| where |
|
H834
|
| Prt |
| אַתֶּ֣ם |
|
’at·tem
|
| you [are] |
|
H859
|
| Pro |
| שָׁ֔ם |
|
šām
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| וְרָאִ֙יתִי֙ |
|
wə·rā·’î·ṯî
|
| And when I see |
|
H7200
|
| Verb |
| הַדָּ֔ם |
|
had·dām
|
| the blood |
|
H1818
|
| Noun |
| וּפָסַחְתִּ֖י |
|
ū·p̄ā·saḥ·tî
|
| and I will pass |
|
H6452
|
| Verb |
| עֲלֵכֶ֑ם |
|
‘ă·lê·ḵem
|
| over |
|
H5921
|
| Prep |
| וְלֹֽא־ |
|
wə·lō-
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| יִֽהְיֶ֨ה |
|
yih·yeh
|
| will be |
|
H1961
|
| Verb |
| בָכֶ֥ם |
|
ḇā·ḵem
|
| in you |
|
H
|
| Prep |
| נֶ֙גֶף֙ |
|
ne·ḡep̄
|
| the plague |
|
H5063
|
| Noun |
| לְמַשְׁחִ֔ית |
|
lə·maš·ḥîṯ
|
| of death |
|
H4889
|
| Noun |
| בְּהַכֹּתִ֖י |
|
bə·hak·kō·ṯî
|
| when I strike |
|
H5221
|
| Verb |
| בְּאֶ֥רֶץ |
|
bə·’e·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִצְרָֽיִם |
|
miṣ·rā·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וְעָבַ֣ר |
|
wə·‘ā·ḇar
|
| For will pass through |
|
H5674
|
| Verb |
| יְהוָה֮ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| לִנְגֹּ֣ף |
|
lin·gōp̄
|
| to strike |
|
H5062
|
| Verb |
| מִצְרַיִם֒ |
|
miṣ·ra·yim
|
| the Egyptians |
|
H4713
|
| Adj |
| וְרָאָ֤ה |
|
wə·rā·’āh
|
| when he sees |
|
H7200
|
| Verb |
| הַדָּם֙ |
|
had·dām
|
| the blood |
|
H1818
|
| Noun |
| הַמַּשְׁק֔וֹף |
|
ham·maš·qō·wp̄
|
| the lintel |
|
H4947
|
| Noun |
| וְעַ֖ל |
|
wə·‘al
|
| and on |
|
H5921
|
| Prep |
| שְׁתֵּ֣י |
|
šə·tê
|
| the two |
|
H8147
|
| Noun |
| הַמְּזוּזֹ֑ת |
|
ham·mə·zū·zōṯ
|
| side posts |
|
H4201
|
| Noun |
| וּפָסַ֤ח |
|
ū·p̄ā·saḥ
|
| and will pass |
|
H6452
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| over |
|
H5921
|
| Prep |
| הַפֶּ֔תַח |
|
hap·pe·ṯaḥ
|
| the door |
|
H6607
|
| Noun |
| וְלֹ֤א |
|
wə·lō
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| יִתֵּן֙ |
|
yit·tên
|
| allow |
|
H5414
|
| Verb |
| הַמַּשְׁחִ֔ית |
|
ham·maš·ḥîṯ
|
| the destroyer |
|
H7843
|
| Verb |
| לָבֹ֥א |
|
lā·ḇō
|
| to come |
|
H935
|
| Verb |
| בָּתֵּיכֶ֖ם |
|
bāt·tê·ḵem
|
| your houses |
|
H1004
|
| Noun |
| לִנְגֹּֽף |
|
lin·gōp̄
|
| to strike you |
|
H5062
|
| Verb |
| וַאֲמַרְתֶּ֡ם |
|
wa·’ă·mar·tem
|
| Then you shall say |
|
H559
|
| Verb |
| זֶֽבַח־ |
|
ze·ḇaḥ-
|
| the sacrifice [is] |
|
H2077
|
| Noun |
| פֶּ֨סַח |
|
pe·saḥ
|
| the passover |
|
H6453
|
| Noun |
| ה֜וּא |
|
hū
|
| It [is] |
|
H1931
|
| Pro |
| לַֽיהוָ֗ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| who |
|
H834
|
| Prt |
| פָּ֠סַח |
|
pā·saḥ
|
| passed |
|
H6452
|
| Verb |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| over |
|
H5921
|
| Prep |
| בָּתֵּ֤י |
|
bāt·tê
|
| the houses |
|
H1004
|
| Noun |
| בְנֵֽי־ |
|
ḇə·nê-
|
| of the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵל֙ |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| בְּמִצְרַ֔יִם |
|
bə·miṣ·ra·yim
|
| in Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| בְּנָגְפּ֥וֹ |
|
bə·nā·ḡə·pōw
|
| when he struck |
|
H5062
|
| Verb |
| מִצְרַ֖יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| the Egyptians |
|
H4713
|
| Adj |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| בָּתֵּ֣ינוּ |
|
bāt·tê·nū
|
| our houses |
|
H1004
|
| Noun |
| הִצִּ֑יל |
|
hiṣ·ṣîl
|
| delivered |
|
H5337
|
| Verb |
| וַיִּקֹּ֥ד |
|
way·yiq·qōḏ
|
| And bowed the head |
|
H6915
|
| Verb |
| הָעָ֖ם |
|
hā·‘ām
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ |
|
way·yiš·ta·ḥăw·wū
|
| and worshiped |
|
H7812
|
| Verb |
| וְלִיהֽוֹנָתָן֙ |
|
wə·lî·hō·w·nā·ṯān
|
| And Jonathan |
|
H3083
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| son |
|
H1121
|
| Noun |
| שָׁא֔וּל |
|
šā·’ūl
|
| of Saul |
|
H7586
|
| Noun |
| בֵּ֖ן |
|
bên
|
| had a son |
|
H1121
|
| Noun |
| נְכֵ֣ה |
|
nə·ḵêh
|
| [that was] lame |
|
H5223
|
| Adj |
| רַגְלָ֑יִם |
|
raḡ·lā·yim
|
| [his] of feet |
|
H7272
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| old |
|
H1121
|
| Noun |
| חָמֵ֣שׁ |
|
ḥā·mêš
|
| He was five |
|
H2568
|
| Noun |
| שָׁנִ֣ים |
|
šā·nîm
|
| years |
|
H8141
|
| Noun |
| הָיָ֡ה |
|
hā·yāh
|
| He was |
|
H1961
|
| Verb |
| בְּבֹ֣א |
|
bə·ḇō
|
| came |
|
H935
|
| Verb |
| שְׁמֻעַת֩ |
|
šə·mu·‘aṯ
|
| when the news |
|
H8052
|
| Noun |
| שָׁא֨וּל |
|
šā·’ūl
|
| of Saul |
|
H7586
|
| Noun |
| וִיהֽוֹנָתָ֜ן |
|
wî·hō·w·nā·ṯān
|
| Jonathan |
|
H3083
|
| Noun |
| מִֽיִּזְרְעֶ֗אל |
|
mî·yiz·rə·‘el
|
| from Jezreel |
|
H3157
|
| Noun |
| וַתִּשָּׂאֵ֤הוּ |
|
wat·tiś·śā·’ê·hū
|
| and took him up |
|
H5375
|
| Verb |
| אֹֽמַנְתּוֹ֙ |
|
’ō·man·tōw
|
| his nurse |
|
H539
|
| Verb |
| וַתָּנֹ֔ס |
|
wat·tā·nōs
|
| and fled |
|
H5127
|
| Verb |
| וַיְהִ֞י |
|
way·hî
|
| and it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| בְּחָפְזָ֥הּ |
|
bə·ḥā·p̄ə·zāh
|
| as she made haste |
|
H2648
|
| Verb |
| לָנ֛וּס |
|
lā·nūs
|
| to flee |
|
H5127
|
| Verb |
| וַיִּפֹּ֥ל |
|
way·yip·pōl
|
| that he fell |
|
H5307
|
| Verb |
| וַיִּפָּסֵ֖חַ |
|
way·yip·pā·sê·aḥ
|
| and became lame |
|
H6452
|
| Verb |
| וּשְׁמ֥וֹ |
|
ū·šə·mōw
|
| and his name [was] |
|
H8034
|
| Noun |
| מְפִיבֹֽשֶׁת |
|
mə·p̄î·ḇō·šeṯ
|
| Mephibosheth |
|
H4648
|
| Noun |
| וַיֵּ֨לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| And went |
|
H1980
|
| Verb |
| הַמֶּ֤לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וַֽאֲנָשָׁיו֙ |
|
wa·’ă·nā·šāw
|
| and his men |
|
H376
|
| Noun |
| יְר֣וּשָׁלִַ֔ם |
|
yə·rū·šā·lim
|
| to Jerusalem |
|
H3389
|
| Noun |
| הַיְבֻסִ֖י |
|
hay·ḇu·sî
|
| the Jebusites |
|
H2983
|
| Noun |
| יוֹשֵׁ֣ב |
|
yō·wō·šêḇ
|
| the inhabitants |
|
H3427
|
| Verb |
| הָאָ֑רֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| of the land |
|
H776
|
| Noun |
| וַיֹּ֨אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and that spoke |
|
H559
|
| Verb |
| לְדָוִ֤ד |
|
lə·ḏā·wiḏ
|
| to David |
|
H1732
|
| Noun |
| לֵאמֹר֙ |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| תָב֣וֹא |
|
ṯā·ḇō·w
|
| do come in |
|
H935
|
| Verb |
| הֵ֔נָּה |
|
hên·nāh
|
| here |
|
H2008
|
| Adv |
| אִם־ |
|
’im-
|
| lo you |
|
H518
|
| Conj |
| הֱסִֽירְךָ֗ |
|
hĕ·sî·rə·ḵā
|
| take away |
|
H5493
|
| Verb |
| הַעִוְרִ֤ים |
|
ha·‘iw·rîm
|
| the blind |
|
H5787
|
| Adj |
| וְהַפִּסְחִים֙ |
|
wə·hap·pis·ḥîm
|
| and halt |
|
H6452
|
| Verb |
| לֵאמֹ֔ר |
|
lê·mōr
|
| thinking |
|
H559
|
| Verb |
| יָב֥וֹא |
|
yā·ḇō·w
|
| do come in |
|
H935
|
| Verb |
| דָוִ֖ד |
|
ḏā·wiḏ
|
| David |
|
H1732
|
| Noun |
| הֵֽנָּה |
|
hên·nāh
|
| here |
|
H2008
|
| Adv |
| וַיִּגַּ֨שׁ |
|
way·yig·gaš
|
| And came |
|
H5066
|
| Verb |
| אֵלִיָּ֜הוּ |
|
’ê·lî·yā·hū
|
| Elijah |
|
H452
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| הָעָ֗ם |
|
hā·‘ām
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| מָתַ֞י |
|
mā·ṯay
|
| when |
|
H4970
|
| Int |
| אַתֶּ֣ם |
|
’at·tem
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| פֹּסְחִים֮ |
|
pō·sə·ḥîm
|
| halt |
|
H6452
|
| Verb |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| between |
|
H5921
|
| Prep |
| שְׁתֵּ֣י |
|
šə·tê
|
| two |
|
H8147
|
| Noun |
| הַסְּעִפִּים֒ |
|
has·sə·‘ip·pîm
|
| opinions |
|
H5587
|
| Noun |
| יְהוָ֤ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD [are] |
|
H3068
|
| Noun |
| הָֽאֱלֹהִים֙ |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| God |
|
H430
|
| Noun |
| לְכ֣וּ |
|
lə·ḵū
|
| follow |
|
H1980
|
| Verb |
| אַחֲרָ֔יו |
|
’a·ḥă·rāw
|
| .. .. .. |
|
H310
|
| Adv |
| וְאִם־ |
|
wə·’im-
|
| but if |
|
H518
|
| Conj |
| הַבַּ֖עַל |
|
hab·ba·‘al
|
| Baal |
|
H1168
|
| Noun |
| לְכ֣וּ |
|
lə·ḵū
|
| follow |
|
H1980
|
| Verb |
| אַחֲרָ֑יו |
|
’a·ḥă·rāw
|
| .. .. .. him |
|
H310
|
| Adv |
| וְלֹֽא־ |
|
wə·lō-
|
| not |
|
H3808
|
| Adv |
| עָנ֥וּ |
|
‘ā·nū
|
| do answered him |
|
H6030
|
| Verb |
| הָעָ֛ם |
|
hā·‘ām
|
| And the people |
|
H5971
|
| Noun |
| דָּבָֽר |
|
dā·ḇār
|
| a word |
|
H1697
|
| Noun |
| וַ֠יִּקְחוּ |
|
way·yiq·ḥū
|
| And they took |
|
H3947
|
| Verb |
| הַפָּ֨ר |
|
hap·pār
|
| the bull |
|
H6499
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| נָתַ֣ן |
|
nā·ṯan
|
| was given |
|
H5414
|
| Verb |
| לָהֶם֮ |
|
lā·hem
|
| to them |
|
H
|
| Prep |
| וַֽיַּעֲשׂוּ֒ |
|
way·ya·‘ă·śū
|
| and they dressed [it] |
|
H6213
|
| Verb |
| וַיִּקְרְא֣וּ |
|
way·yiq·rə·’ū
|
| and called |
|
H7121
|
| Verb |
| בְשֵׁם־ |
|
ḇə·šêm-
|
| on the name |
|
H8034
|
| Noun |
| הַ֠בַּעַל |
|
hab·ba·‘al
|
| of Baal |
|
H1168
|
| Noun |
| מֵהַבֹּ֨קֶר |
|
mê·hab·bō·qer
|
| from morning |
|
H1242
|
| Noun |
| וְעַד־ |
|
wə·‘aḏ-
|
| and even until |
|
H5704
|
| Prep |
| הַצָּהֳרַ֤יִם |
|
haṣ·ṣā·ho·ra·yim
|
| noon |
|
H6672
|
| Noun |
| לֵאמֹר֙ |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| הַבַּ֣עַל |
|
hab·ba·‘al
|
| O Baal |
|
H1168
|
| Noun |
| עֲנֵ֔נוּ |
|
‘ă·nê·nū
|
| hear |
|
H6030
|
| Verb |
| וְאֵ֥ין |
|
wə·’ên
|
| But no |
|
H369
|
| Prt |
| ק֖וֹל |
|
qō·wl
|
| voice |
|
H6963
|
| Noun |
| וְאֵ֣ין |
|
wə·’ên
|
| nor |
|
H369
|
| Prt |
| עֹנֶ֑ה |
|
‘ō·neh
|
| any that answered |
|
H6030
|
| Verb |
| וַֽיְפַסְּח֔וּ |
|
way·p̄as·sə·ḥū,
|
| And they leaped |
|
H6452
|
| Verb |
| הַמִּזְבֵּ֖חַ |
|
ham·miz·bê·aḥ
|
| the altar |
|
H4196
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| עָשָֽׂה |
|
‘ā·śāh
|
| was made |
|
H6213
|
| Verb |
| כְּצִפֳּרִ֣ים |
|
kə·ṣip·po·rîm
|
| As birds |
|
H6833
|
| Noun |
| עָפ֔וֹת |
|
‘ā·p̄ō·wṯ
|
| flying |
|
H5774
|
| Verb |
| יָגֵ֛ן |
|
yā·ḡên
|
| will defend |
|
H1598
|
| Verb |
| יְהוָ֥ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| צְבָא֖וֹת |
|
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
|
| of hosts |
|
H6635
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| defend |
|
H5921
|
| Prep |
| יְרֽוּשָׁלִָ֑ם |
|
yə·rū·šā·lim
|
| Jerusalem |
|
H3389
|
| Noun |
| גָּנ֥וֹן |
|
gā·nō·wn
|
| defending |
|
H1598
|
| Verb |
| וְהִצִּ֖יל |
|
wə·hiṣ·ṣîl
|
| also he will deliver |
|
H5337
|
| Verb |
| פָּסֹ֥חַ |
|
pā·sō·aḥ
|
| [it and] passing over |
|
H6452
|
| Verb |
| וְהִמְלִֽיט |
|
wə·him·lîṭ
|
| and he will preserve |
|
H4422
|
| Verb |