| דְּנָה֙ |
|
də·nāh
|
| This |
|
H1836
|
| Pro |
| פַּרְשֶׁ֣גֶן |
|
par·še·ḡen
|
| [is] the copy |
|
H6573
|
| Noun |
| אִגַּרְתָּ֔א |
|
’ig·gar·tā
|
| of the letter |
|
H104
|
| Noun |
| שְׁלַ֣חוּ |
|
šə·la·ḥū
|
| they sent |
|
H7972
|
| Verb |
| עֲל֔וֹהִי |
|
‘ă·lō·w·hî
|
| to him |
|
H5922
|
| Prep |
| אַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּא |
|
’ar·taḥ·šaśt
|
| [even] Artaxerxes |
|
H783
|
| Noun |
| מַלְכָּ֑א |
|
mal·kā
|
| To King |
|
H4430
|
| Noun |
| [עַבְדָיִךְ |
|
[‘aḇ·ḏā·yiḵ
|
| your servants |
|
H5649
|
| Noun |
| אֱנָ֥שׁ |
|
’ĕ·nāš
|
| the men |
|
H606
|
| Noun |
| עֲבַֽר־ |
|
‘ă·ḇar-
|
| on this side |
|
H5675
|
| Noun |
| נַהֲרָ֖ה |
|
na·hă·rāh
|
| the river |
|
H5103
|
| Noun |
| וּכְעֶֽנֶת |
|
ū·ḵə·‘e·neṯ
|
| and at such a time |
|
H3706
|
| Adv |
| אֱדַ֗יִן |
|
’ĕ·ḏa·yin
|
| Now |
|
H116
|
| Adv |
| מִן־ |
|
min-
|
| as soon |
|
H4481
|
| Prep |
| דִּ֞י |
|
dî
|
| .. .. .. |
|
H1768
|
| Prt |
| פַּרְשֶׁ֤גֶן |
|
par·še·ḡen
|
| the copy |
|
H6573
|
| Noun |
| נִשְׁתְּוָנָא֙ |
|
niš·tə·wā·nā
|
| letter |
|
H5407
|
| Noun |
| דִּ֚י |
|
dî
|
| forasmuch |
|
H1768
|
| Prt |
| [אַרְתַּחְשַׁשְׂתָּא |
|
[’ar·taḥ·šaś·tā
|
| - |
|
H
|
|
| (אַרְתַּחְשַׁ֣שְׂתְּ |
|
(’ar·taḥ·šaśt
|
| Artaxerxe |
|
H783
|
| Noun |
| מַלְכָּ֔א |
|
mal·kā
|
| of King [was] |
|
H4430
|
| Noun |
| קֱרִ֧י |
|
qĕ·rî
|
| read |
|
H7123
|
| Verb |
| קֳדָם־ |
|
qo·ḏām-
|
| before |
|
H6925
|
| Prep |
| רְח֛וּם |
|
rə·ḥūm
|
| Rehum |
|
H7348
|
| Noun |
| וְשִׁמְשַׁ֥י |
|
wə·šim·šay
|
| and Shimshai |
|
H8124
|
| Noun |
| סָפְרָ֖א |
|
sā·p̄ə·rā
|
| the scribe |
|
H5613
|
| Noun |
| וּכְנָוָתְה֑וֹן |
|
ū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn
|
| and their companions |
|
H3675
|
| Noun |
| אֲזַ֨לוּ |
|
’ă·za·lū
|
| they went up |
|
H236
|
| Verb |
| בִבְהִיל֤וּ |
|
ḇiḇ·hî·lū
|
| in haste |
|
H924
|
| Adv |
| לִירֽוּשְׁלֶם֙ |
|
lî·rū·šə·lem
|
| to Jerusalem |
|
H3390
|
| Noun |
| יְה֣וּדָיֵ֔א |
|
yə·hū·ḏā·yê
|
| the Jews |
|
H3062
|
| Noun |
| וּבַטִּ֥לוּ |
|
ū·ḇaṭ·ṭi·lū
|
| and to cease |
|
H989
|
| Verb |
| הִמּ֖וֹ |
|
him·mōw
|
| made them |
|
H1994
|
| Pro |
| בְּאֶדְרָ֥ע |
|
bə·’eḏ·rā‘
|
| by force |
|
H153
|
| Noun |
| וְחָֽיִל |
|
wə·ḥā·yil
|
| and power |
|
H2429
|
| Noun |
| פַּרְשֶׁ֣גֶן |
|
par·še·ḡen
|
| The copy |
|
H6573
|
| Noun |
| אִ֠גַּרְתָּא |
|
’ig·gar·tā
|
| of the letter |
|
H104
|
| Noun |
| דִּֽי־ |
|
dî-
|
| that |
|
H1768
|
| Prt |
| שְׁלַ֞ח |
|
šə·laḥ
|
| sent |
|
H7972
|
| Verb |
| תַּתְּנַ֣י ׀ |
|
tat·tə·nay
|
| Tatnai |
|
H8674
|
| Noun |
| פַּחַ֣ת |
|
pa·ḥaṯ
|
| governor |
|
H6347
|
| Noun |
| עֲבַֽר־ |
|
‘ă·ḇar-
|
| on this side |
|
H5675
|
| Noun |
| נַהֲרָ֗ה |
|
na·hă·rāh
|
| the river |
|
H5103
|
| Noun |
| בּוֹזְנַי֙ |
|
bō·wz·nay
|
| Shethar-boznai |
|
H8370
|
| Noun |
| וּכְנָ֣וָתֵ֔הּ |
|
ū·ḵə·nā·wā·ṯêh
|
| and his companions |
|
H3675
|
| Noun |
| אֲפַ֨רְסְכָיֵ֔א |
|
’ă·p̄ar·sə·ḵā·yê
|
| the Apharsachites |
|
H671
|
| Noun |
| דִּ֖י |
|
dî
|
| that [were] |
|
H1768
|
| Prt |
| בַּעֲבַ֣ר |
|
ba·‘ă·ḇar
|
| on this side |
|
H5675
|
| Noun |
| נַהֲרָ֑ה |
|
na·hă·rāh
|
| the river |
|
H5103
|
| Noun |
| דָּרְיָ֖וֶשׁ |
|
dā·rə·yā·weš
|
| Darius |
|
H1868
|
| Noun |
| מַלְכָּֽא |
|
mal·kā
|
| the king |
|
H4430
|
| Noun |