| וַיָּחִ֣ילוּ |
|
way·yā·ḥî·lū
|
| And they remained |
|
H2342
|
| Verb |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| בּ֔וֹשׁ |
|
bō·wōš
|
| they were ashamed |
|
H954
|
| Verb |
| וְהִנֵּ֛ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| אֵינֶ֥נּוּ |
|
’ê·nen·nū
|
| not |
|
H369
|
| Prt |
| פֹתֵ֖חַ |
|
p̄ō·ṯê·aḥ
|
| do he opened |
|
H6605
|
| Verb |
| דַּלְת֣וֹת |
|
dal·ṯō·wṯ
|
| the doors |
|
H1817
|
| Noun |
| הָֽעֲלִיָּ֑ה |
|
hā·‘ă·lî·yāh
|
| of the parlor |
|
H5944
|
| Noun |
| וַיִּקְח֤וּ |
|
way·yiq·ḥū
|
| therefore they took |
|
H3947
|
| Verb |
| הַמַּפְתֵּ֙חַ֙ |
|
ham·map̄·tê·aḥ
|
| a key |
|
H4668
|
| Noun |
| וַיִּפְתָּ֔חוּ |
|
way·yip̄·tā·ḥū,
|
| and opened |
|
H6605
|
| Verb |
| וְהִנֵּה֙ |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| אֲדֹ֣נֵיהֶ֔ם |
|
’ă·ḏō·nê·hem
|
| [them] their lord [was] |
|
H113
|
| Noun |
| נֹפֵ֥ל |
|
nō·p̄êl
|
| fallen down |
|
H5307
|
| Verb |
| אַ֖רְצָה |
|
’ar·ṣāh
|
| on the earth |
|
H776
|
| Noun |
| וַיָּחִ֣ילוּ |
|
way·yā·ḥî·lū
|
| And they remained |
|
H2342
|
| Verb |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| בּ֔וֹשׁ |
|
bō·wōš
|
| they were ashamed |
|
H954
|
| Verb |
| וְהִנֵּ֛ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| אֵינֶ֥נּוּ |
|
’ê·nen·nū
|
| not |
|
H369
|
| Prt |
| פֹתֵ֖חַ |
|
p̄ō·ṯê·aḥ
|
| do he opened |
|
H6605
|
| Verb |
| דַּלְת֣וֹת |
|
dal·ṯō·wṯ
|
| the doors |
|
H1817
|
| Noun |
| הָֽעֲלִיָּ֑ה |
|
hā·‘ă·lî·yāh
|
| of the parlor |
|
H5944
|
| Noun |
| וַיִּקְח֤וּ |
|
way·yiq·ḥū
|
| therefore they took |
|
H3947
|
| Verb |
| הַמַּפְתֵּ֙חַ֙ |
|
ham·map̄·tê·aḥ
|
| a key |
|
H4668
|
| Noun |
| וַיִּפְתָּ֔חוּ |
|
way·yip̄·tā·ḥū,
|
| and opened |
|
H6605
|
| Verb |
| וְהִנֵּה֙ |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| אֲדֹ֣נֵיהֶ֔ם |
|
’ă·ḏō·nê·hem
|
| [them] their lord [was] |
|
H113
|
| Noun |
| נֹפֵ֥ל |
|
nō·p̄êl
|
| fallen down |
|
H5307
|
| Verb |
| אַ֖רְצָה |
|
’ar·ṣāh
|
| on the earth |
|
H776
|
| Noun |
| וַיֹּ֧אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלֶ֛יהָ |
|
’ê·le·hā
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| הַשְׁקִינִי־ |
|
haš·qî·nî-
|
| drink her |
|
H8248
|
| Verb |
| מְעַט־ |
|
mə·‘aṭ-
|
| a little |
|
H4592
|
| Subst |
| מַ֖יִם |
|
ma·yim
|
| water |
|
H4325
|
| Noun |
| צָמֵ֑אתִי |
|
ṣā·mê·ṯî
|
| I am thirsty |
|
H6770
|
| Verb |
| וַתִּפְתַּ֞ח |
|
wat·tip̄·taḥ
|
| And she opened |
|
H6605
|
| Verb |
| נֹ֧אוד |
|
nō·wḏ
|
| a bottle |
|
H4997
|
| Noun |
| הֶחָלָ֛ב |
|
he·ḥā·lāḇ
|
| of milk |
|
H2461
|
| Noun |
| וַתַּשְׁקֵ֖הוּ |
|
wat·taš·qê·hū
|
| and gave him drink |
|
H8248
|
| Verb |
| וַתְּכַסֵּֽהוּ |
|
wat·tə·ḵas·sê·hū
|
| and covered |
|
H3680
|
| Verb |
| וַיָּ֨קָם |
|
way·yā·qām
|
| And rose up her |
|
H6965
|
| Verb |
| אֲדֹנֶ֜יהָ |
|
’ă·ḏō·ne·hā
|
| lord |
|
H113
|
| Noun |
| בַּבֹּ֗קֶר |
|
bab·bō·qer
|
| in the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| וַיִּפְתַּח֙ |
|
way·yip̄·taḥ
|
| and opened |
|
H6605
|
| Verb |
| דַּלְת֣וֹת |
|
dal·ṯō·wṯ
|
| the doors |
|
H1817
|
| Noun |
| הַבַּ֔יִת |
|
hab·ba·yiṯ
|
| of the house |
|
H1004
|
| Noun |
| וַיֵּצֵ֖א |
|
way·yê·ṣê
|
| and went out |
|
H3318
|
| Verb |
| לָלֶ֣כֶת |
|
lā·le·ḵeṯ
|
| to go |
|
H1980
|
| Verb |
| לְדַרְכּ֑וֹ |
|
lə·ḏar·kōw
|
| on his way |
|
H1870
|
| Noun |
| וְהִנֵּ֧ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| הָאִשָּׁ֣ה |
|
hā·’iš·šāh
|
| the women |
|
H802
|
| Noun |
| פִֽילַגְשׁ֗וֹ |
|
p̄î·laḡ·šōw
|
| his concubine |
|
H6370
|
| Noun |
| נֹפֶ֙לֶת֙ |
|
nō·p̄e·leṯ
|
| was fallen down |
|
H5307
|
| Verb |
| פֶּ֣תַח |
|
pe·ṯaḥ
|
| [at] the door |
|
H6607
|
| Noun |
| הַבַּ֔יִת |
|
hab·ba·yiṯ
|
| of the house |
|
H1004
|
| Noun |
| וְיָדֶ֖יהָ |
|
wə·yā·ḏe·hā
|
| and her hands |
|
H3027
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| on [were] |
|
H5921
|
| Prep |
| הַסַּֽף |
|
has·sap̄
|
| the threshold |
|
H5592
|
| Noun |