| (Ezra 4:9) |
| אֱדַ֜יִן |
| ’ĕ·ḏa·yin |
| Then |
| H116 |
| Adv |
| רְח֣וּם |
| rə·ḥūm |
| [wrote] Rehum |
| H7348 |
| Noun |
| בְּעֵל־ |
| bə·‘êl- |
| the chancellor |
| H1169 |
| Noun |
| טְעֵ֗ם |
| ṭə·‘êm |
| .. .. .. |
| H2942 |
| Noun |
| וְשִׁמְשַׁי֙ |
| wə·šim·šay |
| and Shimshai |
| H8124 |
| Noun |
| סָֽפְרָ֔א |
| sā·p̄ə·rā |
| the scribe |
| H5613 |
| Noun |
| וּשְׁאָ֖ר |
| ū·šə·’ār |
| and the rest |
| H7606 |
| Noun |
| כְּנָוָתְה֑וֹן |
| kə·nā·wā·ṯə·hō·wn |
| of their colleagues |
| H3675 |
| Noun |
| דִּ֠ינָיֵא |
| dî·nā·yê |
| the Dinaites |
| H1784 |
| Noun |
| וַאֲפַרְסַתְכָיֵ֞א |
| wa·’ă·p̄ar·saṯ·ḵā·yê |
| and the Apharsathchites |
| H671 |
| Noun |
| טַרְפְּלָיֵ֣א |
| ṭar·pə·lā·yê |
| the Tarpelites |
| H2967 |
| Noun |
| אֲפָֽרְסָיֵ֗א |
| ’ă·p̄ā·rə·sā·yê |
| the Apharsites |
| H670 |
| Noun |
| [אַרְכְּוָי |
| [’ar·kə·wāy |
| - |
| H |
| כ] |
| ḵ] |
| - |
| H |
| (אַרְכְּוָיֵ֤א |
| (’ar·kə·wā·yê |
| the Archevites |
| H756 |
| Noun |
| ק) |
| q) |
| - |
| H |
| בָבְלָיֵא֙ |
| ḇā·ḇə·lā·yê |
| the Babylonians |
| H896 |
| Adj |
| שֽׁוּשַׁנְכָיֵ֔א |
| šū·šan·ḵā·yê |
| the Susanchites |
| H7801 |
| Noun |
| [דִּהוּא |
| [di·hū |
| - |
| H |
| כ] |
| ḵ] |
| - |
| H |
| (דֶּהָיֵ֖א |
| (de·hā·yê |
| forasmuch |
| H1768 |
| Prt |
| ק) |
| q) |
| - |
| H |
| עֵלְמָיֵֽא |
| ‘ê·lə·mā·yê |
| the Elamites |
| H5962 |
| Noun |
| (Ezra 5:6) |
| פַּרְשֶׁ֣גֶן |
| par·še·ḡen |
| The copy |
| H6573 |
| Noun |
| אִ֠גַּרְתָּא |
| ’ig·gar·tā |
| of the letter |
| H104 |
| Noun |
| דִּֽי־ |
| dî- |
| that |
| H1768 |
| Prt |
| שְׁלַ֞ח |
| šə·laḥ |
| sent |
| H7972 |
| Verb |
| תַּתְּנַ֣י ׀ |
| tat·tə·nay |
| Tatnai |
| H8674 |
| Noun |
| פַּחַ֣ת |
| pa·ḥaṯ |
| governor |
| H6347 |
| Noun |
| עֲבַֽר־ |
| ‘ă·ḇar- |
| on this side |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֗ה |
| na·hă·rāh |
| the river |
| H5103 |
| Noun |
| וּשְׁתַ֤ר |
| ū·šə·ṯar |
| - |
| H |
| בּוֹזְנַי֙ |
| bō·wz·nay |
| Shethar-boznai |
| H8370 |
| Noun |
| וּכְנָ֣וָתֵ֔הּ |
| ū·ḵə·nā·wā·ṯêh |
| and his companions |
| H3675 |
| Noun |
| אֲפַ֨רְסְכָיֵ֔א |
| ’ă·p̄ar·sə·ḵā·yê, |
| the Apharsachites |
| H671 |
| Noun |
| דִּ֖י |
| dî |
| that [were] |
| H1768 |
| Prt |
| בַּעֲבַ֣ר |
| ba·‘ă·ḇar |
| on this side |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֑ה |
| na·hă·rāh |
| the river |
| H5103 |
| Noun |
| עַל־ |
| ‘al- |
| to |
| H5922 |
| Prep |
| דָּרְיָ֖וֶשׁ |
| dā·rə·yā·weš |
| Darius |
| H1868 |
| Noun |
| מַלְכָּֽא |
| mal·kā |
| the king |
| H4430 |
| Noun |
| (Ezra 6:6) |
| כְּעַ֡ן |
| kə·‘an |
| Now |
| H3705 |
| Adv |
| תַּ֠תְּנַי |
| tat·tə·nay |
| Tatnai |
| H8674 |
| Noun |
| פַּחַ֨ת |
| pa·ḥaṯ |
| [therefore] governor |
| H6347 |
| Noun |
| עֲבַֽר־ |
| ‘ă·ḇar- |
| beyond |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֜ה |
| na·hă·rāh |
| the river |
| H5103 |
| Noun |
| שְׁתַ֤ר |
| šə·ṯar |
| - |
| H |
| בּוֹזְנַי֙ |
| bō·wz·nay |
| Shethar-boznai |
| H8370 |
| Noun |
| וּכְנָוָ֣תְה֔וֹן |
| ū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn |
| and your companions |
| H3675 |
| Noun |
| אֲפַרְסְכָיֵ֔א |
| ’ă·p̄ar·sə·ḵā·yê, |
| the Apharsachites |
| H671 |
| Noun |
| דִּ֖י |
| dî |
| that |
| H1768 |
| Prt |
| בַּעֲבַ֣ר |
| ba·‘ă·ḇar |
| of [the provinces] beyond |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֑ה |
| na·hă·rāh |
| the river you |
| H5103 |
| Noun |
| רַחִיקִ֥ין |
| ra·ḥî·qîn |
| far |
| H7352 |
| Adj |
| הֲו֖וֹ |
| hă·wōw |
| be |
| H1934 |
| Verb |
| מִן־ |
| min- |
| from |
| H4481 |
| Prep |
| תַּמָּֽה |
| tam·māh |
| there |
| H8536 |
| Adv |