| וַ֠יָּשֻׁבוּ |
|
way·yā·šu·ḇū
|
| And they returned |
|
H7725
|
| Verb |
| וַיָּבֹ֜אוּ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| and came |
|
H935
|
| Verb |
| מִשְׁפָּט֙ |
|
miš·pāṭ
|
| to En-mishpat |
|
H5880
|
| Noun |
| קָדֵ֔שׁ |
|
qā·ḏêš,
|
| [is] Kadesh |
|
H6946
|
| Noun |
| וַיַּכּ֕וּ |
|
way·yak·kū
|
| and defeated |
|
H5221
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| שְׂדֵ֖ה |
|
śə·ḏêh
|
| the country |
|
H7704
|
| Noun |
| הָעֲמָלֵקִ֑י |
|
hā·‘ă·mā·lê·qî
|
| of the Amalekites |
|
H6003
|
| Adj |
| וְגַם֙ |
|
wə·ḡam
|
| and also |
|
H1571
|
| Adv |
| הָ֣אֱמֹרִ֔י |
|
hā·’ĕ·mō·rî
|
| the Amorites |
|
H567
|
| Noun |
| הַיֹּשֵׁ֖ב |
|
hay·yō·šêḇ
|
| that dwelled |
|
H3427
|
| Verb |
| בְּחַֽצְצֹ֥ן |
|
bə·ḥaṣ·ṣōn
|
| in |
|
H
|
| Prep |
| תָּמָֽר |
|
tā·mār
|
| Hazezon-tamar |
|
H2688
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| Therefore |
|
H5921
|
| Prep |
| כֵּן֙ |
|
kên
|
| after that |
|
H3651
|
| Adj |
| קָרָ֣א |
|
qā·rā
|
| was called |
|
H7121
|
| Verb |
| לַבְּאֵ֔ר |
|
lab·bə·’êr
|
| the well |
|
H875
|
| Noun |
| בְּאֵ֥ר |
|
bə·’êr
|
| Beer- |
|
H
|
| Prep |
| לַחַ֖י |
|
la·ḥay
|
| lahai- |
|
H
|
| Prep |
| רֹאִ֑י |
|
rō·’î
|
| roi |
|
H883
|
| Noun |
| הִנֵּ֥ה |
|
hin·nêh
|
| behold |
|
H2009
|
| Prt |
| בֵין־ |
|
ḇên-
|
| [it is] between |
|
H996
|
| Prep |
| קָדֵ֖שׁ |
|
qā·ḏêš
|
| Kadesh |
|
H6946
|
| Noun |
| וּבֵ֥ין |
|
ū·ḇên
|
| and between |
|
H996
|
| Prep |
| בָּֽרֶד |
|
bā·reḏ
|
| Bered |
|
H1260
|
| Noun |
| וַיִּסַּ֨ע |
|
way·yis·sa‘
|
| and journeyed |
|
H5265
|
| Verb |
| מִשָּׁ֤ם |
|
miš·šām
|
| from there |
|
H8033
|
| Adv |
| אַבְרָהָם֙ |
|
’aḇ·rā·hām
|
| Abraham |
|
H85
|
| Noun |
| אַ֣רְצָה |
|
’ar·ṣāh
|
| country |
|
H776
|
| Noun |
| הַנֶּ֔גֶב |
|
han·ne·ḡeḇ
|
| toward the south |
|
H5045
|
| Noun |
| וַיֵּ֥שֶׁב |
|
way·yê·šeḇ
|
| and dwelled |
|
H3427
|
| Verb |
| בֵּין־ |
|
bên-
|
| between |
|
H996
|
| Prep |
| קָדֵ֖שׁ |
|
qā·ḏêš
|
| Kadesh |
|
H6946
|
| Noun |
| וּבֵ֣ין |
|
ū·ḇên
|
| and between |
|
H996
|
| Prep |
| שׁ֑וּר |
|
šūr
|
| Shur |
|
H7793
|
| Noun |
| וַיָּ֖גָר |
|
way·yā·ḡār
|
| and sojourned |
|
H1481
|
| Verb |
| בִּגְרָֽר |
|
biḡ·rār
|
| in Gerar |
|
H1642
|
| Noun |
| וַיֵּלְכ֡וּ |
|
way·yê·lə·ḵū
|
| And they went |
|
H1980
|
| Verb |
| וַיָּבֹאוּ֩ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| and came |
|
H935
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֨ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| וְאֶֽל־ |
|
wə·’el-
|
| and unto |
|
H413
|
| Prep |
| אַהֲרֹ֜ן |
|
’a·hă·rōn
|
| Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| וְאֶל־ |
|
wə·’el-
|
| and unto |
|
H413
|
| Prep |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| עֲדַ֧ת |
|
‘ă·ḏaṯ
|
| the congregation |
|
H5712
|
| Noun |
| בְּנֵֽי־ |
|
bə·nê-
|
| of the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֛ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| מִדְבַּ֥ר |
|
miḏ·bar
|
| in the wilderness |
|
H4057
|
| Noun |
| פָּארָ֖ן |
|
pā·rān
|
| of Paran |
|
H6290
|
| Noun |
| קָדֵ֑שָׁה |
|
qā·ḏê·šāh;
|
| to Kadesh |
|
H6946
|
| Noun |
| וַיָּשִׁ֨יבוּ |
|
way·yā·šî·ḇū
|
| and brought back |
|
H7725
|
| Verb |
| אוֹתָ֤ם |
|
’ō·w·ṯām
|
| - |
|
H853
|
| Acc |
| דָּבָר֙ |
|
dā·ḇār
|
| word |
|
H1697
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| הָ֣עֵדָ֔ה |
|
hā·‘ê·ḏāh
|
| the congregation |
|
H5712
|
| Noun |
| וַיַּרְא֖וּם |
|
way·yar·’ūm
|
| and showed them |
|
H7200
|
| Verb |
| פְּרִ֥י |
|
pə·rî
|
| the fruit |
|
H6529
|
| Noun |
| הָאָֽרֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| of the land |
|
H776
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֣אוּ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| Then came |
|
H935
|
| Verb |
| בְנֵֽי־ |
|
ḇə·nê-
|
| the children |
|
H1121
|
| Noun |
| יִ֠שְׂרָאֵל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| the whole |
|
H3605
|
| Noun |
| הָ֨עֵדָ֤ה |
|
hā·‘ê·ḏāh
|
| [even] congregation |
|
H5712
|
| Noun |
| מִדְבַּר־ |
|
miḏ·bar-
|
| to the wilderness |
|
H4057
|
| Noun |
| צִן֙ |
|
ṣin
|
| of Zin |
|
H6790
|
| Noun |
| בַּחֹ֣דֶשׁ |
|
ba·ḥō·ḏeš
|
| in the month |
|
H2320
|
| Noun |
| הָֽרִאשׁ֔וֹן |
|
hā·ri·šō·wn
|
| first |
|
H7223
|
| Adj |
| וַיֵּ֥שֶׁב |
|
way·yê·šeḇ
|
| and stayed |
|
H3427
|
| Verb |
| הָעָ֖ם |
|
hā·‘ām
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| בְּקָדֵ֑שׁ |
|
bə·qā·ḏêš;
|
| at Kadesh |
|
H6946
|
| Noun |
| וַתָּ֤מָת |
|
wat·tā·māṯ
|
| and died |
|
H4191
|
| Verb |
| שָׁם֙ |
|
šām
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| מִרְיָ֔ם |
|
mir·yām
|
| Miriam |
|
H4813
|
| Noun |
| וַתִּקָּבֵ֖ר |
|
wat·tiq·qā·ḇêr
|
| and was buried |
|
H6912
|
| Verb |
| שָֽׁם |
|
šām
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| וַיִּשְׁלַ֨ח |
|
way·yiš·laḥ
|
| And sent |
|
H7971
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֧ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| מַלְאָכִ֛ים |
|
mal·’ā·ḵîm
|
| messengers |
|
H4397
|
| Noun |
| מִקָּדֵ֖שׁ |
|
miq·qā·ḏêš
|
| From Kadesh |
|
H6946
|
| Noun |
| מֶ֣לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| אֱד֑וֹם |
|
’ĕ·ḏō·wm
|
| of Edom |
|
H123
|
| Noun |
| אָמַר֙ |
|
’ā·mar
|
| says |
|
H559
|
| Verb |
| אָחִ֣יךָ |
|
’ā·ḥî·ḵā
|
| your brother |
|
H251
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֔ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| אַתָּ֣ה |
|
’at·tāh
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| יָדַ֔עְתָּ |
|
yā·ḏa‘·tā
|
| know |
|
H3045
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| הַתְּלָאָ֖ה |
|
hat·tə·lā·’āh
|
| the travail |
|
H8513
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| מְצָאָֽתְנוּ |
|
mə·ṣā·’ā·ṯə·nū
|
| has befallen |
|
H4672
|
| Verb |
| וַנִּצְעַ֤ק |
|
wan·niṣ·‘aq
|
| when we cried |
|
H6817
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וַיִּשְׁמַ֣ע |
|
way·yiš·ma‘
|
| and he heard |
|
H8085
|
| Verb |
| קֹלֵ֔נוּ |
|
qō·lê·nū
|
| our voice |
|
H6963
|
| Noun |
| וַיִּשְׁלַ֣ח |
|
way·yiš·laḥ
|
| and sent |
|
H7971
|
| Verb |
| מַלְאָ֔ךְ |
|
mal·’āḵ
|
| an angel |
|
H4397
|
| Noun |
| וַיֹּצִאֵ֖נוּ |
|
way·yō·ṣi·’ê·nū
|
| and has brought us forth |
|
H3318
|
| Verb |
| מִמִּצְרָ֑יִם |
|
mim·miṣ·rā·yim
|
| out of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וְהִנֵּה֙ |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| אֲנַ֣חְנוּ |
|
’ă·naḥ·nū
|
| we [are] |
|
H587
|
| Pro |
| בְקָדֵ֔שׁ |
|
ḇə·qā·ḏêš,
|
| in Kadesh |
|
H6946
|
| Noun |
| עִ֖יר |
|
‘îr
|
| a city |
|
H5892
|
| Noun |
| קְצֵ֥ה |
|
qə·ṣêh
|
| in the uttermost |
|
H7097
|
| Noun |
| גְבוּלֶֽךָ |
|
ḡə·ḇū·le·ḵā
|
| of your border |
|
H1366
|
| Noun |
| וַיִּסְע֖וּ |
|
way·yis·‘ū
|
| and journeyed |
|
H5265
|
| Verb |
| מִקָּדֵ֑שׁ |
|
miq·qā·ḏêš;
|
| from Kadesh |
|
H6946
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֧אוּ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| and came |
|
H935
|
| Verb |
| בְנֵֽי־ |
|
ḇə·nê-
|
| the children |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֛ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| the whole |
|
H3605
|
| Noun |
| הָעֵדָ֖ה |
|
hā·‘ê·ḏāh
|
| [even] congregation |
|
H5712
|
| Noun |
| הָהָֽר |
|
hā·hār
|
| to mount |
|
H2022
|
| Noun |
| כַּאֲשֶׁר֩ |
|
ka·’ă·šer
|
| for you |
|
H834
|
| Prt |
| מְרִיתֶ֨ם |
|
mə·rî·ṯem
|
| rebelled against |
|
H4784
|
| Verb |
| פִּ֜י |
|
pî
|
| my command |
|
H6310
|
| Noun |
| בְּמִדְבַּר־ |
|
bə·miḏ·bar-
|
| for in the wilderness |
|
H4057
|
| Noun |
| צִ֗ן |
|
ṣin
|
| of Zin |
|
H6790
|
| Noun |
| בִּמְרִיבַת֙ |
|
bim·rî·ḇaṯ
|
| in the strife |
|
H4808
|
| Noun |
| הָֽעֵדָ֔ה |
|
hā·‘ê·ḏāh
|
| of the congregation |
|
H5712
|
| Noun |
| לְהַקְדִּישֵׁ֥נִי |
|
lə·haq·dî·šê·nî
|
| to treat |
|
H6942
|
| Verb |
| בַמַּ֖יִם |
|
ḇam·ma·yim
|
| at the water |
|
H4325
|
| Noun |
| לְעֵינֵיהֶ֑ם |
|
lə·‘ê·nê·hem
|
| before their eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| מֵֽי־ |
|
mê-
|
| [is] the water |
|
H4325
|
| Noun |
| מְרִיבַ֥ת |
|
mə·rî·ḇaṯ
|
| of Meribah |
|
H4809
|
| Noun |
| קָדֵ֖שׁ |
|
qā·ḏêš
|
| in Kadesh |
|
H6946
|
| Noun |
| מִדְבַּר־ |
|
miḏ·bar-
|
| in the wilderness |
|
H4057
|
| Noun |
| צִֽן |
|
ṣin
|
| of Zin |
|
H6790
|
| Noun |
| וַיִּסְע֖וּ |
|
way·yis·‘ū
|
| And they removed |
|
H5265
|
| Verb |
| מֵעֶצְי֣וֹן |
|
mê·‘eṣ·yō·wn
|
| from |
|
H
|
| Prep |
| גָּ֑בֶר |
|
gā·ḇer
|
| Ezion-geber |
|
H6100
|
| Noun |
| וַיַּחֲנ֥וּ |
|
way·ya·ḥă·nū
|
| and pitched |
|
H2583
|
| Verb |
| בְמִדְבַּר־ |
|
ḇə·miḏ·bar-
|
| in the wilderness |
|
H4057
|
| Noun |
| צִ֖ן |
|
ṣin
|
| of Zin |
|
H6790
|
| Noun |
| קָדֵֽשׁ |
|
qā·ḏêš.
|
| [is] Kadesh |
|
H6946
|
| Noun |
| וַיִּסְע֖וּ |
|
way·yis·‘ū
|
| And they removed |
|
H5265
|
| Verb |
| מִקָּדֵ֑שׁ |
|
miq·qā·ḏêš;
|
| from Kadesh |
|
H6946
|
| Noun |
| וַֽיַּחֲנוּ֙ |
|
way·ya·ḥă·nū
|
| and pitched |
|
H2583
|
| Verb |
| בְּהֹ֣ר |
|
bə·hōr
|
| Hor |
|
H2023
|
| Noun |
| הָהָ֔ר |
|
hā·hār
|
| in mount |
|
H2022
|
| Noun |
| בִּקְצֵ֖ה |
|
biq·ṣêh
|
| at the edge |
|
H7097
|
| Noun |
| אֶ֥רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| of the land |
|
H776
|
| Noun |
| אֱדֽוֹם |
|
’ĕ·ḏō·wm
|
| of Edom |
|
H123
|
| Noun |
| וַתֵּשְׁב֥וּ |
|
wat·tê·šə·ḇū
|
| so you stayed |
|
H3427
|
| Verb |
| בְקָדֵ֖שׁ |
|
ḇə·qā·ḏêš
|
| in Kadesh |
|
H6946
|
| Noun |
| יָמִ֣ים |
|
yā·mîm
|
| days |
|
H3117
|
| Noun |
| רַבִּ֑ים |
|
rab·bîm
|
| many |
|
H7227
|
| Adj |
| כַּיָּמִ֖ים |
|
kay·yā·mîm
|
| according to the days |
|
H3117
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| יְשַׁבְתֶּֽם |
|
yə·šaḇ·tem
|
| you stayed |
|
H3427
|
| Verb |
| אֲשֶׁ֨ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| מְעַלְתֶּ֜ם |
|
mə·‘al·tem
|
| you trespassed |
|
H4603
|
| Verb |
| בְּתוֹךְ֙ |
|
bə·ṯō·wḵ
|
| with Me in the midst |
|
H8432
|
| Noun |
| בְּנֵ֣י |
|
bə·nê
|
| of the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֔ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| בְּמֵֽי־ |
|
bə·mê-
|
| at the waters |
|
H4325
|
| Noun |
| מְרִיבַ֥ת |
|
mə·rî·ḇaṯ
|
| provocation |
|
H4808
|
| Noun |
| קָדֵ֖שׁ |
|
qā·ḏêš
|
| Kadesh |
|
H6946
|
| Noun |
| מִדְבַּר־ |
|
miḏ·bar-
|
| in the wilderness |
|
H4057
|
| Noun |
| צִ֑ן |
|
ṣin
|
| of Zin |
|
H6790
|
| Noun |
| עַ֣ל |
|
‘al
|
| because |
|
H5921
|
| Prep |
| אֲשֶׁ֤ר |
|
’ă·šer
|
| after |
|
H834
|
| Prt |
| קִדַּשְׁתֶּם֙ |
|
qid·daš·tem
|
| do you consecrated |
|
H6942
|
| Verb |
| אוֹתִ֔י |
|
’ō·w·ṯî
|
| - |
|
H853
|
| Acc |
| בְּת֖וֹךְ |
|
bə·ṯō·wḵ
|
| in the midst |
|
H8432
|
| Noun |
| בְּנֵ֥י |
|
bə·nê
|
| of the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵֽל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| בַּעֲלוֹתָ֣ם |
|
ba·‘ă·lō·w·ṯām
|
| For when they came |
|
H5927
|
| Verb |
| מִמִּצְרָ֑יִם |
|
mim·miṣ·rā·yim
|
| from Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וַיֵּ֨לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| when walked |
|
H1980
|
| Verb |
| יִשְׂרָאֵ֤ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| בַּמִּדְבָּר֙ |
|
bam·miḏ·bār
|
| through the wilderness |
|
H4057
|
| Noun |
| ס֔וּף |
|
sūp̄
|
| to the Red |
|
H5488
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֖א |
|
way·yā·ḇō
|
| and came |
|
H935
|
| Verb |
| קָדֵֽשָׁה |
|
qā·ḏê·šāh.
|
| to Kadesh |
|
H6946
|
| Noun |
| וַיִּשְׁלַ֣ח |
|
way·yiš·laḥ
|
| Then sent |
|
H7971
|
| Verb |
| יִשְׂרָאֵ֣ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| מַלְאָכִ֣ים ׀ |
|
mal·’ā·ḵîm
|
| messengers |
|
H4397
|
| Noun |
| מֶלֶךְ֩ |
|
me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| אֱד֨וֹם ׀ |
|
’ĕ·ḏō·wm
|
| of Edom |
|
H123
|
| Noun |
| לֵאמֹ֜ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| אֶעְבְּרָה־ |
|
’e‘·bə·rāh-
|
| pass |
|
H5674
|
| Verb |
| נָּ֣א |
|
nā
|
| I pray |
|
H4994
|
| Inj |
| בְאַרְצֶ֗ךָ |
|
ḇə·’ar·ṣe·ḵā
|
| through your land |
|
H776
|
| Noun |
| וְלֹ֤א |
|
wə·lō
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| שָׁמַע֙ |
|
šā·ma‘
|
| do Listen |
|
H8085
|
| Verb |
| מֶ֣לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| but the king |
|
H4428
|
| Noun |
| אֱד֔וֹם |
|
’ĕ·ḏō·wm
|
| of Edom |
|
H123
|
| Noun |
| וְגַ֨ם |
|
wə·ḡam
|
| And in like manner |
|
H1571
|
| Adv |
| מֶ֧לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| מוֹאָ֛ב |
|
mō·w·’āḇ
|
| of Moab |
|
H4124
|
| Noun |
| שָׁלַ֖ח |
|
šā·laḥ
|
| [thereto] they sent |
|
H7971
|
| Verb |
| וְלֹ֣א |
|
wə·lō
|
| but not |
|
H3808
|
| Adv |
| אָבָ֑ה |
|
’ā·ḇāh
|
| do he would |
|
H14
|
| Verb |
| וַיֵּ֥שֶׁב |
|
way·yê·šeḇ
|
| and stayed |
|
H3427
|
| Verb |
| יִשְׂרָאֵ֖ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| [consent] and Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| בְּקָדֵֽשׁ |
|
bə·qā·ḏêš.
|
| at Kadesh |
|
H6946
|
| Noun |
| ק֣וֹל |
|
qō·wl
|
| The voice |
|
H6963
|
| Noun |
| יְ֭הוָה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| יָחִ֣יל |
|
yā·ḥîl
|
| shakes |
|
H2342
|
| Verb |
| מִדְבָּ֑ר |
|
miḏ·bār
|
| the wilderness |
|
H4057
|
| Noun |
| יָחִ֥יל |
|
yā·ḥîl
|
| shakes |
|
H2342
|
| Verb |
| יְ֝הוָ֗ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| מִדְבַּ֥ר |
|
miḏ·bar
|
| the wilderness |
|
H4057
|
| Noun |
| קָדֵֽשׁ |
|
qā·ḏêš.
|
| of Kadesh |
|
H6946
|
| Noun |
| וּפְאַת֙ |
|
ū·p̄ə·’aṯ
|
| and side |
|
H6285
|
| Noun |
| נֶ֣גֶב |
|
ne·ḡeḇ
|
| the south |
|
H5045
|
| Noun |
| תֵּימָ֔נָה |
|
tê·mā·nāh
|
| southward |
|
H8486
|
| Noun |
| מִתָּמָ֗ר |
|
mit·tā·mār
|
| from Tamar |
|
H8559
|
| Noun |
| מֵי֙ |
|
mê
|
| as the waters |
|
H4325
|
| Noun |
| מְרִיב֣וֹת |
|
mə·rî·ḇō·wṯ
|
| provocation |
|
H4808
|
| Noun |
| קָדֵ֔שׁ |
|
qā·ḏêš,
|
| [in] Kadesh |
|
H6946
|
| Noun |
| נַחֲלָ֖ה |
|
na·ḥă·lāh
|
| the river |
|
H5158
|
| Noun |
| הַיָּ֣ם |
|
hay·yām
|
| the sea |
|
H3220
|
| Noun |
| הַגָּד֑וֹל |
|
hag·gā·ḏō·wl
|
| great |
|
H1419
|
| Adj |
| וְאֵ֥ת |
|
wə·’êṯ
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| פְּאַת־ |
|
pə·’aṯ-
|
| side |
|
H6285
|
| Noun |
| תֵּימָ֖נָה |
|
tê·mā·nāh
|
| [this is] And the south |
|
H8486
|
| Noun |
| נֶֽגְבָּה |
|
neḡ·bāh
|
| southward |
|
H5045
|
| Noun |
| וְעַל֙ |
|
wə·‘al
|
| And by |
|
H5921
|
| Prep |
| גְּב֣וּל |
|
gə·ḇūl
|
| the border |
|
H1366
|
| Noun |
| גָּ֔ד |
|
gāḏ
|
| of Gad |
|
H1410
|
| Noun |
| פְּאַ֖ת |
|
pə·’aṯ
|
| side |
|
H6285
|
| Noun |
| נֶ֣גֶב |
|
ne·ḡeḇ
|
| at the south |
|
H5045
|
| Noun |
| תֵּימָ֑נָה |
|
tê·mā·nāh
|
| southward |
|
H8486
|
| Noun |
| וְהָיָ֨ה |
|
wə·hā·yāh
|
| and shall be |
|
H1961
|
| Verb |
| גְב֜וּל |
|
ḡə·ḇūl
|
| the border |
|
H1366
|
| Noun |
| מִתָּמָ֗ר |
|
mit·tā·mār
|
| shall be even from Tamar |
|
H8559
|
| Noun |
| מֵ֚י |
|
mê
|
| to the waters |
|
H4325
|
| Noun |
| מְרִיבַ֣ת |
|
mə·rî·ḇaṯ
|
| of strife |
|
H4808
|
| Noun |
| קָדֵ֔שׁ |
|
qā·ḏêš,
|
| [in] Kadesh |
|
H6946
|
| Noun |
| נַחֲלָ֖ה |
|
na·ḥă·lāh
|
| to the river |
|
H5158
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| toward |
|
H5921
|
| Prep |
| הַיָּ֥ם |
|
hay·yām
|
| the sea |
|
H3220
|
| Noun |
| הַגָּדֽוֹל |
|
hag·gā·ḏō·wl
|
| great |
|
H1419
|
| Adj |