| (Joshua 6:5) |
| וְהָיָ֞ה |
| wə·hā·yāh |
| and it shall come to pass |
| H1961 |
| Verb |
| בִּמְשֹׁ֣ךְ ׀ |
| bim·šōḵ |
| when they make a long blast |
| H4900 |
| Verb |
| בְּקֶ֣רֶן |
| bə·qe·ren |
| horn |
| H7161 |
| Noun |
| הַיּוֹבֵ֗ל |
| hay·yō·w·ḇêl |
| of [blast] with the ram |
| H3104 |
| Noun |
| [בְּשָׁמְעֲכֶם |
| [bə·šā·mə·‘ă·ḵem |
| - |
| H |
| כ] |
| ḵ] |
| - |
| H |
| (כְּשָׁמְעֲכֶם֙ |
| (kə·šā·mə·‘ă·ḵem |
| when you hear |
| H8085 |
| Verb |
| ק) |
| q) |
| - |
| H |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| ק֣וֹל |
| qō·wl |
| the sound |
| H6963 |
| Noun |
| הַשּׁוֹפָ֔ר |
| haš·šō·w·p̄ār |
| of the trumpet |
| H7782 |
| Noun |
| יָרִ֥יעוּ |
| yā·rî·‘ū |
| shall shout |
| H7321 |
| Verb |
| כָל־ |
| ḵāl |
| all |
| H3605 |
| Noun |
| הָעָ֖ם |
| hā·‘ām |
| the people |
| H5971 |
| Noun |
| תְּרוּעָ֣ה |
| tə·rū·‘āh |
| shout |
| H8643 |
| Noun |
| גְדוֹלָ֑ה |
| ḡə·ḏō·w·lāh |
| with a great |
| H1419 |
| Adj |
| וְנָ֨פְלָ֜ה |
| wə·nā·p̄ə·lāh |
| and shall fall down |
| H5307 |
| Verb |
| חוֹמַ֤ת |
| ḥō·w·maṯ |
| the wall |
| H2346 |
| Noun |
| הָעִיר֙ |
| hā·‘îr |
| of the city |
| H5892 |
| Noun |
| תַּחְתֶּ֔יהָ |
| taḥ·te·hā |
| flat |
| H8478 |
| Noun |
| וְעָל֥וּ |
| wə·‘ā·lū |
| and shall ascend up |
| H5927 |
| Verb |
| הָעָ֖ם |
| hā·‘ām |
| the people |
| H5971 |
| Noun |
| אִ֥ישׁ |
| ’îš |
| every man |
| H376 |
| Noun |
| נֶגְדּֽוֹ |
| neḡ·dōw |
| straight before |
| H5048 |
| Subst |
| (Joshua 6:10) |
| וְאֶת־ |
| wə·’eṯ- |
| and |
| H853 |
| Acc |
| הָעָם֩ |
| hā·‘ām |
| the people |
| H5971 |
| Noun |
| צִוָּ֨ה |
| ṣiw·wāh |
| had commanded |
| H6680 |
| Verb |
| יְהוֹשֻׁ֜עַ |
| yə·hō·wō·šu·a‘ |
| Joshua |
| H3091 |
| Noun |
| לֵאמֹ֗ר |
| lê·mōr |
| saying |
| H559 |
| Verb |
| לֹ֤א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| תָרִ֙יעוּ֙ |
| ṯā·rî·‘ū |
| shall you shout |
| H7321 |
| Verb |
| וְלֹֽא־ |
| wə·lō- |
| nor |
| H3808 |
| Adv |
| תַשְׁמִ֣יעוּ |
| ṯaš·mî·‘ū |
| make any noise |
| H8085 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| קוֹלְכֶ֔ם |
| qō·wl·ḵem |
| your voice |
| H6963 |
| Noun |
| וְלֹא־ |
| wə·lō- |
| neither |
| H3808 |
| Adv |
| יֵצֵ֥א |
| yê·ṣê |
| proceed out |
| H3318 |
| Verb |
| מִפִּיכֶ֖ם |
| mip·pî·ḵem |
| out of your mouth |
| H6310 |
| Noun |
| דָּבָ֑ר |
| dā·ḇār |
| [any] shall word |
| H1697 |
| Noun |
| עַ֠ד |
| ‘aḏ |
| until |
| H5704 |
| Prep |
| י֣וֹם |
| yō·wm |
| the day |
| H3117 |
| Noun |
| אָמְרִ֧י |
| ’ā·mə·rî |
| I bid |
| H559 |
| Verb |
| אֲלֵיכֶ֛ם |
| ’ă·lê·ḵem |
| about you |
| H413 |
| Prep |
| הָרִ֖יעוּ |
| hā·rî·‘ū |
| shout |
| H7321 |
| Verb |
| וַהֲרִיעֹתֶֽם |
| wa·hă·rî·‘ō·ṯem. |
| then shall you shout |
| H7321 |
| Verb |
| (Joshua 6:10) |
| וְאֶת־ |
| wə·’eṯ- |
| and |
| H853 |
| Acc |
| הָעָם֩ |
| hā·‘ām |
| the people |
| H5971 |
| Noun |
| צִוָּ֨ה |
| ṣiw·wāh |
| had commanded |
| H6680 |
| Verb |
| יְהוֹשֻׁ֜עַ |
| yə·hō·wō·šu·a‘ |
| Joshua |
| H3091 |
| Noun |
| לֵאמֹ֗ר |
| lê·mōr |
| saying |
| H559 |
| Verb |
| לֹ֤א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| תָרִ֙יעוּ֙ |
| ṯā·rî·‘ū |
| shall you shout |
| H7321 |
| Verb |
| וְלֹֽא־ |
| wə·lō- |
| nor |
| H3808 |
| Adv |
| תַשְׁמִ֣יעוּ |
| ṯaš·mî·‘ū |
| make any noise |
| H8085 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| קוֹלְכֶ֔ם |
| qō·wl·ḵem |
| your voice |
| H6963 |
| Noun |
| וְלֹא־ |
| wə·lō- |
| neither |
| H3808 |
| Adv |
| יֵצֵ֥א |
| yê·ṣê |
| proceed out |
| H3318 |
| Verb |
| מִפִּיכֶ֖ם |
| mip·pî·ḵem |
| out of your mouth |
| H6310 |
| Noun |
| דָּבָ֑ר |
| dā·ḇār |
| [any] shall word |
| H1697 |
| Noun |
| עַ֠ד |
| ‘aḏ |
| until |
| H5704 |
| Prep |
| י֣וֹם |
| yō·wm |
| the day |
| H3117 |
| Noun |
| אָמְרִ֧י |
| ’ā·mə·rî |
| I bid |
| H559 |
| Verb |
| אֲלֵיכֶ֛ם |
| ’ă·lê·ḵem |
| about you |
| H413 |
| Prep |
| הָרִ֖יעוּ |
| hā·rî·‘ū |
| shout |
| H7321 |
| Verb |
| וַהֲרִיעֹתֶֽם |
| wa·hă·rî·‘ō·ṯem. |
| then shall you shout |
| H7321 |
| Verb |
| (Joshua 6:10) |
| וְאֶת־ |
| wə·’eṯ- |
| and |
| H853 |
| Acc |
| הָעָם֩ |
| hā·‘ām |
| the people |
| H5971 |
| Noun |
| צִוָּ֨ה |
| ṣiw·wāh |
| had commanded |
| H6680 |
| Verb |
| יְהוֹשֻׁ֜עַ |
| yə·hō·wō·šu·a‘ |
| Joshua |
| H3091 |
| Noun |
| לֵאמֹ֗ר |
| lê·mōr |
| saying |
| H559 |
| Verb |
| לֹ֤א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| תָרִ֙יעוּ֙ |
| ṯā·rî·‘ū |
| shall you shout |
| H7321 |
| Verb |
| וְלֹֽא־ |
| wə·lō- |
| nor |
| H3808 |
| Adv |
| תַשְׁמִ֣יעוּ |
| ṯaš·mî·‘ū |
| make any noise |
| H8085 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| קוֹלְכֶ֔ם |
| qō·wl·ḵem |
| your voice |
| H6963 |
| Noun |
| וְלֹא־ |
| wə·lō- |
| neither |
| H3808 |
| Adv |
| יֵצֵ֥א |
| yê·ṣê |
| proceed out |
| H3318 |
| Verb |
| מִפִּיכֶ֖ם |
| mip·pî·ḵem |
| out of your mouth |
| H6310 |
| Noun |
| דָּבָ֑ר |
| dā·ḇār |
| [any] shall word |
| H1697 |
| Noun |
| עַ֠ד |
| ‘aḏ |
| until |
| H5704 |
| Prep |
| י֣וֹם |
| yō·wm |
| the day |
| H3117 |
| Noun |
| אָמְרִ֧י |
| ’ā·mə·rî |
| I bid |
| H559 |
| Verb |
| אֲלֵיכֶ֛ם |
| ’ă·lê·ḵem |
| about you |
| H413 |
| Prep |
| הָרִ֖יעוּ |
| hā·rî·‘ū |
| shout |
| H7321 |
| Verb |
| וַהֲרִיעֹתֶֽם |
| wa·hă·rî·‘ō·ṯem. |
| then shall you shout |
| H7321 |
| Verb |
| (Joshua 6:16) |
| וַיְהִי֙ |
| way·hî |
| And it came to pass |
| H1961 |
| Verb |
| בַּפַּ֣עַם |
| bap·pa·‘am |
| time |
| H6471 |
| Noun |
| הַשְּׁבִיעִ֔ית |
| haš·šə·ḇî·‘îṯ |
| At the seventh |
| H7637 |
| Adj |
| תָּקְע֥וּ |
| tā·qə·‘ū |
| blew |
| H8628 |
| Verb |
| הַכֹּהֲנִ֖ים |
| hak·kō·hă·nîm |
| when the priests |
| H3548 |
| Noun |
| בַּשּׁוֹפָר֑וֹת |
| baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ |
| with the trumpets |
| H7782 |
| Noun |
| וַיֹּ֨אמֶר |
| way·yō·mer |
| and said |
| H559 |
| Verb |
| יְהוֹשֻׁ֤עַ |
| yə·hō·wō·šu·a‘ |
| Joshua |
| H3091 |
| Noun |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| הָעָם֙ |
| hā·‘ām |
| the people |
| H5971 |
| Noun |
| הָרִ֔יעוּ |
| hā·rî·‘ū, |
| Shout |
| H7321 |
| Verb |
| כִּֽי־ |
| kî- |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| נָתַ֧ן |
| nā·ṯan |
| has given |
| H5414 |
| Verb |
| יְהוָ֛ה |
| Yah·weh |
| for the LORD |
| H3068 |
| Noun |
| לָכֶ֖ם |
| lā·ḵem |
| to you |
| H |
| Prep |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הָעִֽיר |
| hā·‘îr |
| the city |
| H5892 |
| Noun |
| (Joshua 6:20) |
| וַיָּ֣רַע |
| way·yā·ra‘ |
| so shouted |
| H7321 |
| Verb |
| הָעָ֔ם |
| hā·‘ām |
| the people |
| H5971 |
| Noun |
| וַֽיִּתְקְע֖וּ |
| way·yiṯ·qə·‘ū |
| [the priests] when blew |
| H8628 |
| Verb |
| בַּשֹּֽׁפָר֑וֹת |
| baš·šō·p̄ā·rō·wṯ |
| with the trumpets |
| H7782 |
| Noun |
| וַיְהִי֩ |
| way·hî |
| and it came to pass |
| H1961 |
| Verb |
| כִשְׁמֹ֨עַ |
| ḵiš·mō·a‘ |
| heard |
| H8085 |
| Verb |
| הָעָ֜ם |
| hā·‘ām |
| when the people |
| H5971 |
| Noun |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| ק֣וֹל |
| qō·wl |
| the sound |
| H6963 |
| Noun |
| הַשּׁוֹפָ֗ר |
| haš·šō·w·p̄ār |
| of the trumpet |
| H7782 |
| Noun |
| וַיָּרִ֤יעוּ |
| way·yā·rî·‘ū |
| and shouted |
| H7321 |
| Verb |
| הָעָם֙ |
| hā·‘ām |
| the people |
| H5971 |
| Noun |
| תְּרוּעָ֣ה |
| tə·rū·‘āh |
| shout |
| H8643 |
| Noun |
| גְדוֹלָ֔ה |
| ḡə·ḏō·w·lāh |
| with a great |
| H1419 |
| Adj |
| וַתִּפֹּ֨ל |
| wat·tip·pōl |
| that fell down |
| H5307 |
| Verb |
| הַֽחוֹמָ֜ה |
| ha·ḥō·w·māh |
| the wall |
| H2346 |
| Noun |
| תַּחְתֶּ֗יהָ |
| taḥ·te·hā |
| flat |
| H8478 |
| Noun |
| וַיַּ֨עַל |
| way·ya·‘al |
| and went up |
| H5927 |
| Verb |
| הָעָ֤ם |
| hā·‘ām |
| so that the people |
| H5971 |
| Noun |
| הָעִ֙ירָה֙ |
| hā·‘î·rāh |
| into the city |
| H5892 |
| Noun |
| אִ֣ישׁ |
| ’îš |
| every man |
| H376 |
| Noun |
| נֶגְדּ֔וֹ |
| neḡ·dōw |
| straight before him |
| H5048 |
| Subst |
| וַֽיִּלְכְּד֖וּ |
| way·yil·kə·ḏū |
| and they took |
| H3920 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הָעִֽיר |
| hā·‘îr |
| the city |
| H5892 |
| Noun |
| (Joshua 6:20) |
| וַיָּ֣רַע |
| way·yā·ra‘ |
| so shouted |
| H7321 |
| Verb |
| הָעָ֔ם |
| hā·‘ām |
| the people |
| H5971 |
| Noun |
| וַֽיִּתְקְע֖וּ |
| way·yiṯ·qə·‘ū |
| [the priests] when blew |
| H8628 |
| Verb |
| בַּשֹּֽׁפָר֑וֹת |
| baš·šō·p̄ā·rō·wṯ |
| with the trumpets |
| H7782 |
| Noun |
| וַיְהִי֩ |
| way·hî |
| and it came to pass |
| H1961 |
| Verb |
| כִשְׁמֹ֨עַ |
| ḵiš·mō·a‘ |
| heard |
| H8085 |
| Verb |
| הָעָ֜ם |
| hā·‘ām |
| when the people |
| H5971 |
| Noun |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| ק֣וֹל |
| qō·wl |
| the sound |
| H6963 |
| Noun |
| הַשּׁוֹפָ֗ר |
| haš·šō·w·p̄ār |
| of the trumpet |
| H7782 |
| Noun |
| וַיָּרִ֤יעוּ |
| way·yā·rî·‘ū |
| and shouted |
| H7321 |
| Verb |
| הָעָם֙ |
| hā·‘ām |
| the people |
| H5971 |
| Noun |
| תְּרוּעָ֣ה |
| tə·rū·‘āh |
| shout |
| H8643 |
| Noun |
| גְדוֹלָ֔ה |
| ḡə·ḏō·w·lāh |
| with a great |
| H1419 |
| Adj |
| וַתִּפֹּ֨ל |
| wat·tip·pōl |
| that fell down |
| H5307 |
| Verb |
| הַֽחוֹמָ֜ה |
| ha·ḥō·w·māh |
| the wall |
| H2346 |
| Noun |
| תַּחְתֶּ֗יהָ |
| taḥ·te·hā |
| flat |
| H8478 |
| Noun |
| וַיַּ֨עַל |
| way·ya·‘al |
| and went up |
| H5927 |
| Verb |
| הָעָ֤ם |
| hā·‘ām |
| so that the people |
| H5971 |
| Noun |
| הָעִ֙ירָה֙ |
| hā·‘î·rāh |
| into the city |
| H5892 |
| Noun |
| אִ֣ישׁ |
| ’îš |
| every man |
| H376 |
| Noun |
| נֶגְדּ֔וֹ |
| neḡ·dōw |
| straight before him |
| H5048 |
| Subst |
| וַֽיִּלְכְּד֖וּ |
| way·yil·kə·ḏū |
| and they took |
| H3920 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הָעִֽיר |
| hā·‘îr |
| the city |
| H5892 |
| Noun |