| (Habakkuk 1:3) |
| לָ֣מָּה |
| lām·māh |
| Why |
| H4100 |
| Pro |
| תַרְאֵ֤נִי |
| ṯar·’ê·nî |
| do you show me |
| H7200 |
| Verb |
| אָ֙וֶן֙ |
| ’ā·wen |
| iniquity |
| H205 |
| Noun |
| וְעָמָ֣ל |
| wə·‘ā·māl |
| and grievance |
| H5999 |
| Noun |
| תַּבִּ֔יט |
| tab·bîṭ |
| [me] and cause to behold |
| H5027 |
| Verb |
| וְשֹׁ֥ד |
| wə·šōḏ |
| and for spoiling |
| H7701 |
| Noun |
| וְחָמָ֖ס |
| wə·ḥā·mās |
| and violence |
| H2555 |
| Noun |
| לְנֶגְדִּ֑י |
| lə·neḡ·dî |
| before |
| H5048 |
| Subst |
| וַיְהִ֧י |
| way·hî |
| and there are |
| H1961 |
| Verb |
| רִ֦יב |
| rîḇ |
| strife |
| H7379 |
| Noun |
| וּמָד֖וֹן |
| ū·mā·ḏō·wn |
| and contention |
| H4066 |
| Noun |
| יִשָּֽׂא |
| yiś·śā |
| [that] raise up |
| H5375 |
| Verb |