| וַיָּבֹ֥א |
|
way·yā·ḇō
|
| so came |
|
H935
|
| Verb |
| חוּשַׁ֛י |
|
ḥū·šay
|
| Hushai |
|
H2365
|
| Noun |
| רֵעֶ֥ה |
|
rê·‘eh
|
| friend |
|
H7463
|
| Noun |
| דָוִ֖ד |
|
ḏā·wiḏ
|
| of David |
|
H1732
|
| Noun |
| הָעִ֑יר |
|
hā·‘îr
|
| into the city |
|
H5892
|
| Noun |
| וְאַבְשָׁלֹ֔ם |
|
wə·’aḇ·šā·lōm
|
| and Absalom |
|
H53
|
| Noun |
| יָבֹ֖א |
|
yā·ḇō
|
| came |
|
H935
|
| Verb |
| יְרוּשָׁלִָֽם |
|
yə·rū·šā·lim
|
| into Jerusalem |
|
H3389
|
| Noun |
| וַיְהִ֗י |
|
way·hî
|
| and it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| כַּֽאֲשֶׁר־ |
|
ka·’ă·šer-
|
| when |
|
H834
|
| Prt |
| בָּ֞א |
|
bā
|
| was come |
|
H935
|
| Verb |
| חוּשַׁ֧י |
|
ḥū·šay
|
| the Hushai |
|
H2365
|
| Noun |
| הָאַרְכִּ֛י |
|
hā·’ar·kî
|
| Archite |
|
H757
|
| Adj |
| רֵעֶ֥ה |
|
rê·‘eh
|
| friend |
|
H7463
|
| Noun |
| דָוִ֖ד |
|
ḏā·wiḏ
|
| of David |
|
H1732
|
| Noun |
| אַבְשָׁל֑וֹם |
|
’aḇ·šā·lō·wm
|
| Absalom |
|
H53
|
| Noun |
| וַיֹּ֤אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| that said |
|
H559
|
| Verb |
| חוּשַׁי֙ |
|
ḥū·šay
|
| Hushai |
|
H2365
|
| Noun |
| אַבְשָׁלֹ֔ם |
|
’aḇ·šā·lōm
|
| Absalom |
|
H53
|
| Noun |
| יְחִ֥י |
|
yə·ḥî
|
| God save |
|
H2421
|
| Verb |
| הַמֶּ֖לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| יְחִ֥י |
|
yə·ḥî
|
| God save |
|
H2421
|
| Verb |
| הַמֶּֽלֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |