| (Genesis 24:11) |
| וַיַּבְרֵ֧ךְ |
| way·yaḇ·rêḵ |
| And to kneel down |
| H1288 |
| Verb |
| הַגְּמַלִּ֛ים |
| hag·gə·mal·lîm |
| he made his camels |
| H1581 |
| Noun |
| מִח֥וּץ |
| mi·ḥūṣ |
| outside |
| H2351 |
| Noun |
| לָעִ֖יר |
| lā·‘îr |
| the city |
| H5892 |
| Noun |
| אֶל־ |
| ’el- |
| by |
| H413 |
| Prep |
| בְּאֵ֣ר |
| bə·’êr |
| the well |
| H875 |
| Noun |
| הַמָּ֑יִם |
| ham·mā·yim |
| of water |
| H4325 |
| Noun |
| לְעֵ֣ת |
| lə·‘êṯ |
| at the time |
| H6256 |
| Noun |
| עֶ֔רֶב |
| ‘e·reḇ |
| of the evening |
| H6153 |
| Noun |
| לְעֵ֖ת |
| lə·‘êṯ |
| the time |
| H6256 |
| Noun |
| צֵ֥את |
| ṣêṯ |
| women go out |
| H3318 |
| Verb |
| הַשֹּׁאֲבֹֽת |
| haš·šō·’ă·ḇōṯ. |
| to draw water |
| H7579 |
| Verb |
| (Genesis 24:13) |
| הִנֵּ֛ה |
| hin·nêh |
| Behold |
| H2009 |
| Prt |
| אָנֹכִ֥י |
| ’ā·nō·ḵî |
| I |
| H595 |
| Pro |
| נִצָּ֖ב |
| niṣ·ṣāḇ |
| stand |
| H5324 |
| Verb |
| עַל־ |
| ‘al- |
| by |
| H5921 |
| Prep |
| עֵ֣ין |
| ‘ên |
| the well |
| H5869 |
| Noun |
| הַמָּ֑יִם |
| ham·mā·yim |
| of water |
| H4325 |
| Noun |
| וּבְנוֹת֙ |
| ū·ḇə·nō·wṯ |
| and the daughers |
| H1323 |
| Noun |
| אַנְשֵׁ֣י |
| ’an·šê |
| of the men |
| H376 |
| Noun |
| הָעִ֔יר |
| hā·‘îr |
| of the city |
| H5892 |
| Noun |
| יֹצְאֹ֖ת |
| yō·ṣə·’ōṯ |
| come out |
| H3318 |
| Verb |
| לִשְׁאֹ֥ב |
| liš·’ōḇ |
| to draw |
| H7579 |
| Verb |
| מָֽיִם |
| mā·yim |
| water |
| H4325 |
| Noun |
| (Genesis 24:19) |
| וַתְּכַ֖ל |
| wat·tə·ḵal |
| when she had done |
| H3615 |
| Verb |
| לְהַשְׁקֹת֑וֹ |
| lə·haš·qō·ṯōw |
| giving him drink |
| H8248 |
| Verb |
| וַתֹּ֗אמֶר |
| wat·tō·mer |
| and she said |
| H559 |
| Verb |
| גַּ֤ם |
| gam |
| also |
| H1571 |
| Adv |
| לִגְמַלֶּ֙יךָ֙ |
| liḡ·mal·le·ḵā |
| for your camels |
| H1581 |
| Noun |
| אֶשְׁאָ֔ב |
| ’eš·’āḇ, |
| I will draw |
| H7579 |
| Verb |
| עַ֥ד |
| ‘aḏ |
| until |
| H5704 |
| Prep |
| אִם־ |
| ’im- |
| when |
| H518 |
| Conj |
| כִּלּ֖וּ |
| kil·lū |
| they have done |
| H3615 |
| Verb |
| לִשְׁתֹּֽת |
| liš·tōṯ |
| drinking |
| H8354 |
| Verb |
| (Genesis 24:20) |
| וַתְּמַהֵ֗ר |
| wat·tə·ma·hêr |
| And she hurried |
| H4116 |
| Verb |
| וַתְּעַ֤ר |
| wat·tə·‘ar |
| and emptied |
| H6168 |
| Verb |
| כַּדָּהּ֙ |
| kad·dāh |
| her pitcher |
| H3537 |
| Noun |
| אֶל־ |
| ’el- |
| into |
| H413 |
| Prep |
| הַשֹּׁ֔קֶת |
| haš·šō·qeṯ |
| the trough |
| H8268 |
| Noun |
| וַתָּ֥רָץ |
| wat·tā·rāṣ |
| and ran |
| H7323 |
| Verb |
| ע֛וֹד |
| ‘ō·wḏ |
| again |
| H5750 |
| Subst |
| אֶֽל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| הַבְּאֵ֖ר |
| hab·bə·’êr |
| the well |
| H875 |
| Noun |
| לִשְׁאֹ֑ב |
| liš·’ōḇ; |
| to draw [water] |
| H7579 |
| Verb |
| וַתִּשְׁאַ֖ב |
| wat·tiš·’aḇ |
| and drew |
| H7579 |
| Verb |
| לְכָל־ |
| lə·ḵāl |
| for all |
| H3605 |
| Noun |
| גְּמַלָּֽיו |
| gə·mal·lāw |
| his camels |
| H1581 |
| Noun |
| (Genesis 24:20) |
| וַתְּמַהֵ֗ר |
| wat·tə·ma·hêr |
| And she hurried |
| H4116 |
| Verb |
| וַתְּעַ֤ר |
| wat·tə·‘ar |
| and emptied |
| H6168 |
| Verb |
| כַּדָּהּ֙ |
| kad·dāh |
| her pitcher |
| H3537 |
| Noun |
| אֶל־ |
| ’el- |
| into |
| H413 |
| Prep |
| הַשֹּׁ֔קֶת |
| haš·šō·qeṯ |
| the trough |
| H8268 |
| Noun |
| וַתָּ֥רָץ |
| wat·tā·rāṣ |
| and ran |
| H7323 |
| Verb |
| ע֛וֹד |
| ‘ō·wḏ |
| again |
| H5750 |
| Subst |
| אֶֽל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| הַבְּאֵ֖ר |
| hab·bə·’êr |
| the well |
| H875 |
| Noun |
| לִשְׁאֹ֑ב |
| liš·’ōḇ; |
| to draw [water] |
| H7579 |
| Verb |
| וַתִּשְׁאַ֖ב |
| wat·tiš·’aḇ |
| and drew |
| H7579 |
| Verb |
| לְכָל־ |
| lə·ḵāl |
| for all |
| H3605 |
| Noun |
| גְּמַלָּֽיו |
| gə·mal·lāw |
| his camels |
| H1581 |
| Noun |
| (Genesis 24:43) |
| הִנֵּ֛ה |
| hin·nêh |
| Behold |
| H2009 |
| Prt |
| אָנֹכִ֥י |
| ’ā·nō·ḵî |
| I |
| H595 |
| Pro |
| נִצָּ֖ב |
| niṣ·ṣāḇ |
| stand |
| H5324 |
| Verb |
| עַל־ |
| ‘al- |
| by |
| H5921 |
| Prep |
| עֵ֣ין |
| ‘ên |
| the well |
| H5869 |
| Noun |
| הַמָּ֑יִם |
| ham·mā·yim |
| of water |
| H4325 |
| Noun |
| וְהָיָ֤ה |
| wə·hā·yāh |
| and it shall come to pass |
| H1961 |
| Verb |
| הָֽעַלְמָה֙ |
| hā·‘al·māh |
| that when the virgin |
| H5959 |
| Noun |
| הַיֹּצֵ֣את |
| hay·yō·ṣêṯ |
| comes forth |
| H3318 |
| Verb |
| לִשְׁאֹ֔ב |
| liš·’ōḇ, |
| to draw [water] |
| H7579 |
| Verb |
| וְאָמַרְתִּ֣י |
| wə·’ā·mar·tî |
| and I say |
| H559 |
| Verb |
| אֵלֶ֔יהָ |
| ’ê·le·hā |
| unto her |
| H413 |
| Prep |
| הַשְׁקִֽינִי־ |
| haš·qî·nî- |
| drink |
| H8248 |
| Verb |
| נָ֥א |
| nā |
| I pray |
| H4994 |
| Inj |
| מְעַט־ |
| mə·‘aṭ- |
| a little |
| H4592 |
| Subst |
| מַ֖יִם |
| ma·yim |
| water |
| H4325 |
| Noun |
| מִכַּדֵּֽךְ |
| mik·kad·dêḵ |
| from your jar |
| H3537 |
| Noun |
| (Genesis 24:44) |
| וְאָמְרָ֤ה |
| wə·’ā·mə·rāh |
| And she say |
| H559 |
| Verb |
| אֵלַי֙ |
| ’ê·lay |
| unto me |
| H413 |
| Prep |
| גַּם־ |
| gam- |
| Both |
| H1571 |
| Adv |
| אַתָּ֣ה |
| ’at·tāh |
| you |
| H859 |
| Pro |
| שְׁתֵ֔ה |
| šə·ṯêh |
| drink |
| H8354 |
| Verb |
| וְגַ֥ם |
| wə·ḡam |
| and I will also |
| H1571 |
| Adv |
| לִגְמַלֶּ֖יךָ |
| liḡ·mal·le·ḵā |
| for your camels |
| H1581 |
| Noun |
| אֶשְׁאָ֑ב |
| ’eš·’āḇ; |
| draw [water] |
| H7579 |
| Verb |
| הִ֣וא |
| hî |
| the same |
| H1931 |
| Pro |
| הָֽאִשָּׁ֔ה |
| hā·’iš·šāh |
| [be] the women |
| H802 |
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
| ’ă·šer- |
| whom |
| H834 |
| Prt |
| הֹכִ֥יחַ |
| hō·ḵî·aḥ |
| has appointed out |
| H3198 |
| Verb |
| יְהוָ֖ה |
| Yah·weh |
| the LORD |
| H3068 |
| Noun |
| לְבֶן־ |
| lə·ḇen- |
| for the son |
| H1121 |
| Noun |
| אֲדֹנִֽי |
| ’ă·ḏō·nî |
| of my master |
| H113 |
| Noun |
| (Genesis 24:45) |
| אֲנִי֩ |
| ’ă·nî |
| I |
| H589 |
| Pro |
| טֶ֨רֶם |
| ṭe·rem |
| before |
| H2962 |
| Prep |
| אֲכַלֶּ֜ה |
| ’ă·ḵal·leh |
| had finished |
| H3615 |
| Verb |
| לְדַבֵּ֣ר |
| lə·ḏab·bêr |
| speaking |
| H1696 |
| Verb |
| אֶל־ |
| ’el- |
| in |
| H413 |
| Prep |
| לִבִּ֗י |
| lib·bî |
| my heart |
| H3820 |
| Noun |
| וְהִנֵּ֨ה |
| wə·hin·nêh |
| and behold |
| H2009 |
| Prt |
| רִבְקָ֤ה |
| riḇ·qāh |
| Rebekah |
| H7259 |
| Noun |
| יֹצֵאת֙ |
| yō·ṣêṯ |
| came forth |
| H3318 |
| Verb |
| וְכַדָּ֣הּ |
| wə·ḵad·dāh |
| and with her pitcher |
| H3537 |
| Noun |
| עַל־ |
| ‘al- |
| on her |
| H5921 |
| Prep |
| שִׁכְמָ֔הּ |
| šiḵ·māh |
| shoulder |
| H7926 |
| Noun |
| וַתֵּ֥רֶד |
| wat·tê·reḏ |
| and she went down |
| H3381 |
| Verb |
| הָעַ֖יְנָה |
| hā·‘ay·nāh |
| to the well |
| H5869 |
| Noun |
| וַתִּשְׁאָ֑ב |
| wat·tiš·’āḇ; |
| and drew [water] |
| H7579 |
| Verb |
| וָאֹמַ֥ר |
| wā·’ō·mar |
| and I said |
| H559 |
| Verb |
| אֵלֶ֖יהָ |
| ’ê·le·hā |
| unto her |
| H413 |
| Prep |
| הַשְׁקִ֥ינִי |
| haš·qî·nî |
| Let me drink |
| H8248 |
| Verb |
| נָֽא |
| nā |
| I pray |
| H4994 |
| Inj |