| וַיְהִ֣י ׀ |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| בַּיּ֣וֹם |
|
bay·yō·wm
|
| on the day |
|
H3117
|
| Noun |
| הַשְּׁבִיעִ֗י |
|
haš·šə·ḇî·‘î,
|
| seventh |
|
H7637
|
| Adj |
| וַיֹּאמְר֤וּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| that they said |
|
H559
|
| Verb |
| לְאֵֽשֶׁת־ |
|
lə·’ê·šeṯ-
|
| wife |
|
H802
|
| Noun |
| שִׁמְשׁוֹן֙ |
|
šim·šō·wn
|
| of Samson |
|
H8123
|
| Noun |
| פַּתִּ֣י |
|
pat·tî
|
| Entice |
|
H6601
|
| Verb |
| אִישֵׁ֗ךְ |
|
’î·šêḵ
|
| your husband |
|
H376
|
| Noun |
| וְיַגֶּד־ |
|
wə·yag·geḏ-
|
| that he may declare |
|
H5046
|
| Verb |
| הַ֣חִידָ֔ה |
|
ha·ḥî·ḏāh
|
| to us the riddle |
|
H2420
|
| Noun |
| פֶּן־ |
|
pen-
|
| lest |
|
H6435
|
| Conj |
| נִשְׂרֹ֥ף |
|
niś·rōp̄
|
| we burn |
|
H8313
|
| Verb |
| אוֹתָ֛ךְ |
|
’ō·w·ṯāḵ
|
| - |
|
H853
|
| Acc |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| בֵּ֥ית |
|
bêṯ
|
| house you |
|
H1004
|
| Noun |
| אָבִ֖יךְ |
|
’ā·ḇîḵ
|
| and of your father |
|
H1
|
| Noun |
| בָּאֵ֑שׁ |
|
bā·’êš
|
| with fire us |
|
H784
|
| Noun |
| הַלְיָרְשֵׁ֕נוּ |
|
hal·yā·rə·šê·nū
|
| to take that we have |
|
H3423
|
| Verb |
| קְרָאתֶ֥ם |
|
qə·rā·ṯem
|
| have you called |
|
H7121
|
| Verb |
| הֲלֹֽא |
|
hă·lō
|
| not |
|
H3808
|
| Adv |
| וַתֵּ֤בְךְּ |
|
wat·tê·ḇək
|
| And she wept |
|
H1058
|
| Verb |
| עָלָיו֙ |
|
‘ā·lāw
|
| before him |
|
H5921
|
| Prep |
| שִׁבְעַ֣ת |
|
šiḇ·‘aṯ
|
| the seven |
|
H7651
|
| Noun |
| הַיָּמִ֔ים |
|
hay·yā·mîm
|
| days |
|
H3117
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| while |
|
H834
|
| Prt |
| הָיָ֥ה |
|
hā·yāh
|
| lasted |
|
H1961
|
| Verb |
| לָהֶ֖ם |
|
lā·hem
|
| to them |
|
H
|
| Prep |
| הַמִּשְׁתֶּ֑ה |
|
ham·miš·teh
|
| feast |
|
H4960
|
| Noun |
| וַיְהִ֣י ׀ |
|
way·hî
|
| and it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| בַּיּ֣וֹם |
|
bay·yō·wm
|
| on the day |
|
H3117
|
| Noun |
| הַשְּׁבִיעִ֗י |
|
haš·šə·ḇî·‘î,
|
| seventh |
|
H7637
|
| Adj |
| וַיַּגֶּד־ |
|
way·yag·geḏ-
|
| that he told |
|
H5046
|
| Verb |
| כִּ֣י |
|
kî
|
| because |
|
H3588
|
| Conj |
| הֱצִיקַ֔תְהוּ |
|
hĕ·ṣî·qaṯ·hū
|
| she lay very |
|
H6693
|
| Verb |
| וַתַּגֵּ֥ד |
|
wat·tag·gêḏ
|
| and she told |
|
H5046
|
| Verb |
| הַחִידָ֖ה |
|
ha·ḥî·ḏāh
|
| the riddle |
|
H2420
|
| Noun |
| לִבְנֵ֥י |
|
liḇ·nê
|
| to the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| עַמָּֽהּ |
|
‘am·māh
|
| of her people |
|
H5971
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמְרוּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אַנְשֵׁ֨י |
|
’an·šê
|
| the men |
|
H376
|
| Noun |
| הָעִ֜יר |
|
hā·‘îr
|
| of the city |
|
H5892
|
| Noun |
| בַּיּ֣וֹם |
|
bay·yō·wm
|
| day |
|
H3117
|
| Noun |
| הַשְּׁבִיעִ֗י |
|
haš·šə·ḇî·‘î,
|
| to him on the seventh |
|
H7637
|
| Adj |
| בְּטֶ֙רֶם֙ |
|
bə·ṭe·rem
|
| before |
|
H2962
|
| Prep |
| יָבֹ֣א |
|
yā·ḇō
|
| went down |
|
H935
|
| Verb |
| הַחַ֔רְסָה |
|
ha·ḥar·sāh
|
| the sun |
|
H2775
|
| Noun |
| מָּת֣וֹק |
|
mā·ṯō·wq
|
| [is] sweeter |
|
H4966
|
| Adj |
| מִדְּבַ֔שׁ |
|
mid·də·ḇaš
|
| than honey |
|
H1706
|
| Noun |
| וּמֶ֥ה |
|
ū·meh
|
| and what |
|
H4100
|
| Pro |
| עַ֖ז |
|
‘az
|
| stronger |
|
H5794
|
| Adj |
| מֵאֲרִ֑י |
|
mê·’ă·rî
|
| than a lion |
|
H738
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| לָהֶ֔ם |
|
lā·hem
|
| to them |
|
H
|
| Prep |
| לוּלֵא֙ |
|
lū·lê
|
| If |
|
H3884
|
| Prep |
| חֲרַשְׁתֶּ֣ם |
|
ḥă·raš·tem
|
| you had not plowed |
|
H2790
|
| Verb |
| בְּעֶגְלָתִ֔י |
|
bə·‘eḡ·lā·ṯî
|
| with my heifer |
|
H5697
|
| Noun |
| מְצָאתֶ֖ם |
|
mə·ṣā·ṯem
|
| do found out |
|
H4672
|
| Verb |
| חִידָתִֽי |
|
ḥî·ḏā·ṯî
|
| my riddle |
|
H2420
|
| Noun |