| וַיֵּ֕לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| when he was gone |
|
H1980
|
| Verb |
| וַיִּמְצָאֵ֧הוּ |
|
way·yim·ṣā·’ê·hū
|
| and met |
|
H4672
|
| Verb |
| אַרְיֵ֛ה |
|
’ar·yêh
|
| a lion him |
|
H738
|
| Noun |
| בַּדֶּ֖רֶךְ |
|
bad·de·reḵ
|
| by the way |
|
H1870
|
| Noun |
| וַיְמִיתֵ֑הוּ |
|
way·mî·ṯê·hū
|
| and slew |
|
H4191
|
| Verb |
| וַתְּהִ֤י |
|
wat·tə·hî
|
| and was |
|
H1961
|
| Verb |
| נִבְלָתוֹ֙ |
|
niḇ·lā·ṯōw
|
| and his carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| מֻשְׁלֶ֣כֶת |
|
muš·le·ḵeṯ
|
| cast |
|
H7993
|
| Verb |
| בַּדֶּ֔רֶךְ |
|
bad·de·reḵ
|
| on the road |
|
H1870
|
| Noun |
| וְהַחֲמוֹר֙ |
|
wə·ha·ḥă·mō·wr
|
| and the donkey |
|
H2543
|
| Noun |
| עֹמֵ֣ד |
|
‘ō·mêḏ
|
| stood |
|
H5975
|
| Verb |
| אֶצְלָ֔הּ |
|
’eṣ·lāh
|
| by it |
|
H681
|
| Noun |
| וְהָ֣אַרְיֵ֔ה |
|
wə·hā·’ar·yêh
|
| the lion |
|
H738
|
| Noun |
| עֹמֵ֖ד |
|
‘ō·mêḏ
|
| also stood |
|
H5975
|
| Verb |
| אֵ֥צֶל |
|
’ê·ṣel
|
| by |
|
H681
|
| Noun |
| הַנְּבֵלָֽה |
|
han·nə·ḇê·lāh
|
| the carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| וְהִנֵּ֧ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| אֲנָשִׁ֣ים |
|
’ă·nā·šîm
|
| men |
|
H376
|
| Noun |
| עֹבְרִ֗ים |
|
‘ō·ḇə·rîm
|
| passed by |
|
H5674
|
| Verb |
| וַיִּרְא֤וּ |
|
way·yir·’ū
|
| and saw |
|
H7200
|
| Verb |
| הַנְּבֵלָה֙ |
|
han·nə·ḇê·lāh
|
| the carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| מֻשְׁלֶ֣כֶת |
|
muš·le·ḵeṯ
|
| cast |
|
H7993
|
| Verb |
| בַּדֶּ֔רֶךְ |
|
bad·de·reḵ
|
| on the road |
|
H1870
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| הָ֣אַרְיֵ֔ה |
|
hā·’ar·yêh
|
| the lion |
|
H738
|
| Noun |
| עֹמֵ֖ד |
|
‘ō·mêḏ
|
| standing |
|
H5975
|
| Verb |
| אֵ֣צֶל |
|
’ê·ṣel
|
| by |
|
H681
|
| Noun |
| הַנְּבֵלָ֑ה |
|
han·nə·ḇê·lāh
|
| the carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֙אוּ֙ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| and they came |
|
H935
|
| Verb |
| וַיְדַבְּר֣וּ |
|
way·ḏab·bə·rū
|
| and told [it] |
|
H1696
|
| Verb |
| בָעִ֔יר |
|
ḇā·‘îr
|
| in the city |
|
H5892
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֛ר |
|
’ă·šer
|
| where |
|
H834
|
| Prt |
| הַנָּבִ֥יא |
|
han·nā·ḇî
|
| the prophet |
|
H5030
|
| Noun |
| הַזָּקֵ֖ן |
|
haz·zā·qên
|
| old |
|
H2205
|
| Adj |
| יֹשֵׁ֥ב |
|
yō·šêḇ
|
| dwelled |
|
H3427
|
| Verb |
| וַיֵּ֗לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| And he went |
|
H1980
|
| Verb |
| וַיִּמְצָ֤א |
|
way·yim·ṣā
|
| and found |
|
H4672
|
| Verb |
| נִבְלָתוֹ֙ |
|
niḇ·lā·ṯōw
|
| his carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| מֻשְׁלֶ֣כֶת |
|
muš·le·ḵeṯ
|
| cast |
|
H7993
|
| Verb |
| בַּדֶּ֔רֶךְ |
|
bad·de·reḵ
|
| on the road |
|
H1870
|
| Noun |
| וַֽחֲמוֹר֙ |
|
wa·ḥă·mō·wr
|
| and the donkey |
|
H2543
|
| Noun |
| וְהָ֣אַרְיֵ֔ה |
|
wə·hā·’ar·yêh
|
| and the lion |
|
H738
|
| Noun |
| עֹמְדִ֖ים |
|
‘ō·mə·ḏîm
|
| standing |
|
H5975
|
| Verb |
| אֵ֣צֶל |
|
’ê·ṣel
|
| by |
|
H681
|
| Noun |
| הַנְּבֵלָ֑ה |
|
han·nə·ḇê·lāh
|
| the carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| אָכַ֤ל |
|
’ā·ḵal
|
| do had not eaten |
|
H398
|
| Verb |
| הָֽאַרְיֵה֙ |
|
hā·’ar·yêh
|
| the lion |
|
H738
|
| Noun |
| הַנְּבֵלָ֔ה |
|
han·nə·ḇê·lāh
|
| the carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| וְלֹ֥א |
|
wə·lō
|
| nor |
|
H3808
|
| Adv |
| שָׁבַ֖ר |
|
šā·ḇar
|
| torn |
|
H7665
|
| Verb |
| הַחֲמֽוֹר |
|
ha·ḥă·mō·wr
|
| the donkey |
|
H2543
|
| Noun |
| וַתָּ֣רַע |
|
wat·tā·ra‘
|
| But evil |
|
H7489
|
| Verb |
| לַעֲשׂ֔וֹת |
|
la·‘ă·śō·wṯ
|
| have done |
|
H6213
|
| Verb |
| מִכֹּ֖ל |
|
mik·kōl
|
| above all |
|
H3605
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| הָי֣וּ |
|
hā·yū
|
| were |
|
H1961
|
| Verb |
| לְפָנֶ֑יךָ |
|
lə·p̄ā·ne·ḵā
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| וַתֵּ֡לֶךְ |
|
wat·tê·leḵ
|
| for you have gone |
|
H1980
|
| Verb |
| וַתַּעֲשֶׂה־ |
|
wat·ta·‘ă·śeh-
|
| and made |
|
H6213
|
| Verb |
| אֱלֹהִ֨ים |
|
’ĕ·lō·hîm
|
| gods you |
|
H430
|
| Noun |
| אֲחֵרִ֤ים |
|
’ă·ḥê·rîm
|
| other |
|
H312
|
| Adj |
| וּמַסֵּכוֹת֙ |
|
ū·mas·sê·ḵō·wṯ
|
| and molten images |
|
H4541
|
| Noun |
| לְהַכְעִיסֵ֔נִי |
|
lə·haḵ·‘î·sê·nî
|
| to provoke |
|
H3707
|
| Verb |
| וְאֹתִ֥י |
|
wə·’ō·ṯî
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| הִשְׁלַ֖כְתָּ |
|
hiš·laḵ·tā
|
| have cast me |
|
H7993
|
| Verb |
| אַחֲרֵ֥י |
|
’a·ḥă·rê
|
| behind |
|
H310
|
| Adv |
| גַוֶּֽךָ |
|
ḡaw·we·ḵā
|
| your back |
|
H1458
|
| Noun |
| וַיֵּ֣לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| so he departed |
|
H1980
|
| Verb |
| מִ֠שָּׁם |
|
miš·šām
|
| from there |
|
H8033
|
| Adv |
| וַיִּמְצָ֞א |
|
way·yim·ṣā
|
| and found |
|
H4672
|
| Verb |
| אֱלִישָׁ֤ע |
|
’ĕ·lî·šā‘
|
| Elisha |
|
H477
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| שָׁפָט֙ |
|
šā·p̄āṭ
|
| of Shaphat |
|
H8202
|
| Noun |
| וְה֣וּא |
|
wə·hū
|
| and who [was] |
|
H1931
|
| Pro |
| חֹרֵ֔שׁ |
|
ḥō·rêš
|
| plowing |
|
H2790
|
| Verb |
| שְׁנֵים־ |
|
šə·nêm-
|
| two |
|
H8147
|
| Noun |
| עָשָׂ֤ר |
|
‘ā·śār
|
| and ten |
|
H6240
|
| Noun |
| צְמָדִים֙ |
|
ṣə·mā·ḏîm
|
| yoke |
|
H6776
|
| Noun |
| לְפָנָ֔יו |
|
lə·p̄ā·nāw
|
| [of oxen] before him |
|
H6440
|
| Noun |
| וְה֖וּא |
|
wə·hū
|
| and he |
|
H1931
|
| Pro |
| בִּשְׁנֵ֣ים |
|
biš·nêm
|
| with the twelfth |
|
H8147
|
| Noun |
| הֶעָשָׂ֑ר |
|
he·‘ā·śār
|
| .. .. .. |
|
H6240
|
| Noun |
| וַיַּעֲבֹ֤ר |
|
way·ya·‘ă·ḇōr
|
| and passed |
|
H5674
|
| Verb |
| אֵלִיָּ֙הוּ֙ |
|
’ê·lî·yā·hū
|
| Elijah |
|
H452
|
| Noun |
| אֵלָ֔יו |
|
’ê·lāw
|
| by him |
|
H413
|
| Prep |
| וַיַּשְׁלֵ֥ךְ |
|
way·yaš·lêḵ
|
| and cast |
|
H7993
|
| Verb |
| אַדַּרְתּ֖וֹ |
|
’ad·dar·tōw
|
| his mantle |
|
H155
|
| Noun |
| אֵלָֽיו |
|
’ê·lāw
|
| on |
|
H413
|
| Prep |