| בְּנֵ֣י |
|
bə·nê
|
| The sons |
|
H1121
|
| Noun |
| שֵׁ֔ם |
|
šêm
|
| of Shem |
|
H8035
|
| Noun |
| עֵילָ֣ם |
|
‘ê·lām
|
| Elam |
|
H5867
|
| Noun |
| וְאַשּׁ֔וּר |
|
wə·’aš·šūr,
|
| and Asshur |
|
H804
|
| Noun |
| וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד |
|
wə·’ar·paḵ·šaḏ
|
| and Arphaxad |
|
H775
|
| Noun |
| וְל֣וּד |
|
wə·lūḏ
|
| and Lud |
|
H3865
|
| Noun |
| וַאֲרָ֑ם |
|
wa·’ă·rām
|
| and Aram |
|
H758
|
| Noun |
| וְע֥וּץ |
|
wə·‘ūṣ
|
| and Uz |
|
H5780
|
| Noun |
| וְח֖וּל |
|
wə·ḥūl
|
| and Hul |
|
H2343
|
| Noun |
| וְגֶ֥תֶר |
|
wə·ḡe·ṯer
|
| and Gether |
|
H1666
|
| Noun |
| וָמֶֽשֶׁךְ |
|
wā·me·šeḵ
|
| and Meshech |
|
H4902
|
| Noun |
| בְּאֵרָ֣ה |
|
bə·’ê·rāh
|
| Beerah |
|
H880
|
| Noun |
| בְנ֔וֹ |
|
ḇə·nōw
|
| his son |
|
H1121
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| whom |
|
H834
|
| Prt |
| הֶגְלָ֔ה |
|
heḡ·lāh
|
| carried away |
|
H1540
|
| Verb |
| תִּלְּגַ֥ת |
|
til·lə·ḡaṯ
|
| - |
|
H
|
|
| פִּלְנְאֶ֖סֶר |
|
pil·nə·’e·ser
|
| Tiglath-pileser |
|
H8407
|
| Noun |
| מֶ֣לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| king |
|
H4428
|
| Noun |
| אַשֻּׁ֑ר |
|
’aš·šur;
|
| of Assyria |
|
H804
|
| Noun |
| ה֥וּא |
|
hū
|
| he [was] |
|
H1931
|
| Pro |
| נָשִׂ֖יא |
|
nā·śî
|
| prince |
|
H5387
|
| Noun |
| לָרֽאוּבֵנִֽי |
|
lā·r·’ū·ḇê·nî
|
| of the Reubenites |
|
H7206
|
| Adj |
| וַיָּעַר֩ |
|
way·yā·‘ar
|
| And stirred up |
|
H5782
|
| Verb |
| אֱלֹהֵ֨י |
|
’ĕ·lō·hê
|
| the God |
|
H430
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֜ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| ר֣וּחַ ׀ |
|
rū·aḥ
|
| the spirit |
|
H7307
|
| Noun |
| פּ֣וּל |
|
pūl
|
| of Pul |
|
H6322
|
| Noun |
| מֶֽלֶךְ־ |
|
me·leḵ-
|
| king |
|
H4428
|
| Noun |
| אַשּׁ֗וּר |
|
’aš·šūr,
|
| of Assyria |
|
H804
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| ר֙וּחַ֙ |
|
rū·aḥ
|
| the spirit |
|
H7307
|
| Noun |
| תִּלְּגַ֤ת |
|
til·lə·ḡaṯ
|
| - |
|
H
|
|
| פִּלְנֶ֙סֶר֙ |
|
pil·ne·ser
|
| of Tiglath-pileser |
|
H8407
|
| Noun |
| מֶ֣לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| king |
|
H4428
|
| Noun |
| אַשּׁ֔וּר |
|
’aš·šūr,
|
| of Assyria |
|
H804
|
| Noun |
| וַיַּגְלֵם֙ |
|
way·yaḡ·lêm
|
| and he carried them away |
|
H1540
|
| Verb |
| לָראוּבֵנִ֣י |
|
lā·r·’ū·ḇê·nî
|
| even the Reubenites |
|
H7206
|
| Adj |
| וְלַגָּדִ֔י |
|
wə·lag·gā·ḏî
|
| and the Gadites |
|
H1425
|
| Adj |
| וְלַחֲצִ֖י |
|
wə·la·ḥă·ṣî
|
| and the half |
|
H2677
|
| Noun |
| שֵׁ֣בֶט |
|
šê·ḇeṭ
|
| tribes |
|
H7626
|
| Noun |
| מְנַשֶּׁ֑ה |
|
mə·naš·šeh
|
| of Manasseh |
|
H4519
|
| Noun |
| וַ֠יְבִיאֵם |
|
way·ḇî·’êm
|
| and brought them |
|
H935
|
| Verb |
| לַחְלַ֨ח |
|
laḥ·laḥ
|
| to Halah |
|
H2477
|
| Noun |
| וְחָב֤וֹר |
|
wə·ḥā·ḇō·wr
|
| and Habor |
|
H2249
|
| Noun |
| וְהָרָא֙ |
|
wə·hā·rā
|
| and Hara |
|
H2024
|
| Noun |
| וּנְהַ֣ר |
|
ū·nə·har
|
| and to the river |
|
H5104
|
| Noun |
| גּוֹזָ֔ן |
|
gō·w·zān
|
| Gozan |
|
H1470
|
| Noun |
| הַיּ֥וֹם |
|
hay·yō·wm
|
| day |
|
H3117
|
| Noun |
| הַזֶּֽה |
|
haz·zeh
|
| this |
|
H2088
|
| Pro |
| וַיָּעַר֩ |
|
way·yā·‘ar
|
| And stirred up |
|
H5782
|
| Verb |
| אֱלֹהֵ֨י |
|
’ĕ·lō·hê
|
| the God |
|
H430
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֜ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| ר֣וּחַ ׀ |
|
rū·aḥ
|
| the spirit |
|
H7307
|
| Noun |
| פּ֣וּל |
|
pūl
|
| of Pul |
|
H6322
|
| Noun |
| מֶֽלֶךְ־ |
|
me·leḵ-
|
| king |
|
H4428
|
| Noun |
| אַשּׁ֗וּר |
|
’aš·šūr,
|
| of Assyria |
|
H804
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| ר֙וּחַ֙ |
|
rū·aḥ
|
| the spirit |
|
H7307
|
| Noun |
| תִּלְּגַ֤ת |
|
til·lə·ḡaṯ
|
| - |
|
H
|
|
| פִּלְנֶ֙סֶר֙ |
|
pil·ne·ser
|
| of Tiglath-pileser |
|
H8407
|
| Noun |
| מֶ֣לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| king |
|
H4428
|
| Noun |
| אַשּׁ֔וּר |
|
’aš·šūr,
|
| of Assyria |
|
H804
|
| Noun |
| וַיַּגְלֵם֙ |
|
way·yaḡ·lêm
|
| and he carried them away |
|
H1540
|
| Verb |
| לָראוּבֵנִ֣י |
|
lā·r·’ū·ḇê·nî
|
| even the Reubenites |
|
H7206
|
| Adj |
| וְלַגָּדִ֔י |
|
wə·lag·gā·ḏî
|
| and the Gadites |
|
H1425
|
| Adj |
| וְלַחֲצִ֖י |
|
wə·la·ḥă·ṣî
|
| and the half |
|
H2677
|
| Noun |
| שֵׁ֣בֶט |
|
šê·ḇeṭ
|
| tribes |
|
H7626
|
| Noun |
| מְנַשֶּׁ֑ה |
|
mə·naš·šeh
|
| of Manasseh |
|
H4519
|
| Noun |
| וַ֠יְבִיאֵם |
|
way·ḇî·’êm
|
| and brought them |
|
H935
|
| Verb |
| לַחְלַ֨ח |
|
laḥ·laḥ
|
| to Halah |
|
H2477
|
| Noun |
| וְחָב֤וֹר |
|
wə·ḥā·ḇō·wr
|
| and Habor |
|
H2249
|
| Noun |
| וְהָרָא֙ |
|
wə·hā·rā
|
| and Hara |
|
H2024
|
| Noun |
| וּנְהַ֣ר |
|
ū·nə·har
|
| and to the river |
|
H5104
|
| Noun |
| גּוֹזָ֔ן |
|
gō·w·zān
|
| Gozan |
|
H1470
|
| Noun |
| הַיּ֥וֹם |
|
hay·yō·wm
|
| day |
|
H3117
|
| Noun |
| הַזֶּֽה |
|
haz·zeh
|
| this |
|
H2088
|
| Pro |