| וְאַתָּ֤ה |
|
wə·’at·tāh
|
| But You |
|
H859
|
| Pro |
| אֱלֹהִ֨ים ׀ |
|
’ĕ·lō·hîm
|
| O God |
|
H430
|
| Noun |
| תּוֹרִדֵ֬ם ׀ |
|
tō·w·ri·ḏêm
|
| shall bring them down |
|
H3381
|
| Verb |
| לִבְאֵ֬ר |
|
liḇ·’êr
|
| to the pit |
|
H875
|
| Noun |
| שַׁ֗חַת |
|
ša·ḥaṯ
|
| of destruction |
|
H7845
|
| Noun |
| אַנְשֵׁ֤י |
|
’an·šê
|
| men |
|
H582
|
| Noun |
| דָמִ֣ים |
|
ḏā·mîm
|
| bloody |
|
H1818
|
| Noun |
| וּ֭מִרְמָה |
|
ū·mir·māh
|
| and deceitful |
|
H4820
|
| Noun |
| יֶחֱצ֣וּ |
|
ye·ḥĕ·ṣū
|
| do live out half |
|
H2673
|
| Verb |
| יְמֵיהֶ֑ם |
|
yə·mê·hem
|
| their days |
|
H3117
|
| Noun |
| וַ֝אֲנִ֗י |
|
wa·’ă·nî
|
| but I |
|
H589
|
| Pro |
| אֶבְטַח־ |
|
’eḇ·ṭaḥ-
|
| will trust |
|
H982
|
| Verb |
| תִּשְׁטְפֵ֤נִי ׀ |
|
tiš·ṭə·p̄ê·nî
|
| do let overflow |
|
H7857
|
| Verb |
| שִׁבֹּ֣לֶת |
|
šib·bō·leṯ
|
| the flood |
|
H7641
|
| Noun |
| מַ֭יִם |
|
ma·yim
|
| of water me |
|
H4325
|
| Noun |
| וְאַל־ |
|
wə·’al-
|
| neither |
|
H408
|
| Adv |
| תִּבְלָעֵ֣נִי |
|
tiḇ·lā·‘ê·nî
|
| swallow me up |
|
H1104
|
| Verb |
| מְצוּלָ֑ה |
|
mə·ṣū·lāh
|
| let the deep |
|
H4688
|
| Noun |
| וְאַל־ |
|
wə·’al-
|
| and not |
|
H408
|
| Adv |
| תֶּאְטַר־ |
|
te’·ṭar-
|
| do let shut |
|
H332
|
| Verb |
| עָלַ֖י |
|
‘ā·lay
|
| on |
|
H5921
|
| Prep |
| בְּאֵ֣ר |
|
bə·’êr
|
| the pit her |
|
H875
|
| Noun |
| פִּֽיהָ |
|
pî·hā
|
| mouth |
|
H6310
|
| Noun |