| (Ezekiel 25:7) |
| לָכֵ֡ן |
| lā·ḵên |
| therefore |
| H3651 |
| Adj |
| הִנְנִי֩ |
| hin·nî |
| behold |
| H2005 |
| Adv |
| נָטִ֨יתִי |
| nā·ṭî·ṯî |
| I will stretch out |
| H5186 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| יָדִ֜י |
| yā·ḏî |
| my hand |
| H3027 |
| Noun |
| עָלֶ֗יךָ |
| ‘ā·le·ḵā |
| on |
| H5921 |
| Prep |
| וּנְתַתִּ֤יךָ־ |
| ū·nə·ṯat·tî·ḵā- |
| you and will deliver |
| H5414 |
| Verb |
| [לְבַג |
| [lə·ḇaḡ |
| - |
| H |
| כ] |
| ḵ] |
| - |
| H |
| (לְבַז֙ |
| (lə·ḇaz |
| spoil |
| H897 |
| Noun |
| ק) |
| q) |
| - |
| H |
| לַגּוֹיִ֔ם |
| lag·gō·w·yim |
| to the nations |
| H1471 |
| Noun |
| וְהִכְרַתִּ֙יךָ֙ |
| wə·hiḵ·rat·tî·ḵā |
| and I will cut you off |
| H3772 |
| Verb |
| מִן־ |
| min- |
| from |
| H4480 |
| Prep |
| הָ֣עַמִּ֔ים |
| hā·‘am·mîm |
| the people |
| H5971 |
| Noun |
| וְהַאֲבַדְתִּ֖יךָ |
| wə·ha·’ă·ḇaḏ·tî·ḵā |
| and I will cause you to perish |
| H6 |
| Verb |
| מִן־ |
| min- |
| out of |
| H4480 |
| Prep |
| הָאֲרָצ֑וֹת |
| hā·’ă·rā·ṣō·wṯ |
| the countries |
| H776 |
| Noun |
| אַשְׁמִ֣ידְךָ֔ |
| ’aš·mî·ḏə·ḵā |
| I will destroy |
| H8045 |
| Verb |
| וְיָדַעְתָּ֖ |
| wə·yā·ḏa‘·tā |
| you and you shall know |
| H3045 |
| Verb |
| כִּֽי־ |
| kî- |
| that |
| H3588 |
| Conj |
| אֲנִ֥י |
| ’ă·nî |
| I [am] |
| H589 |
| Pro |
| יְהוָֽה |
| Yah·weh |
| the LORD |
| H3068 |
| Noun |
| ס |
| s |
| - |
| H |