〉   2
Galatians 6:2
Bear ye one another’s burdens, and so fulfil the law of Christ. (Galatians 6:2)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Dra mekaar se laste, want so word jy volledig in die wet van Die Gesalfde Een, (GALÁSIËRS 6:2)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Mbani barrët e njëri-tjetrit dhe kështu do të përmbushni ligjin e Krishtit. (Galatasve 6:2)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Един другиму теготите [си] носете, и така изпълнявайте Христовия закон. (1 Йоаново 6:2)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 各 人 的 重 担 要 互 相 担 当 , 如 此 , 就 完 全 了 基 督 的 律 法 。 (加拉太書 6:2)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 各 人 的 重 擔 要 互 相 擔 當 , 如 此 , 就 完 全 了 基 督 的 律 法 。 (加拉太書 6:2)
Chinese, 现代标点和合本
你们各人的重担要互相担当,如此就完全了基督的律法。 (加拉太書 6:2)
Chinese, 現代標點和合本
你們各人的重擔要互相擔當,如此就完全了基督的律法。 (加拉太書 6:2)
Croatian, Croatian Bible
Nosite jedni bremena drugih i tako ćete ispuniti zakon Kristov! (Galacanima 6:2)
Czech, Czech BKR
Jedni druhých břemena neste a tak plňte zákon Kristův. (Galatským 6:2)
Danish, Danish
Bærer hverandres Byrder og opfylder saaledes Kristi Lov! (Galaterne 6:2)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Draagt elkanders lasten, en vervult alzo de wet van Christus. (Galaten 6:2)
English, American King James Version
Bear you one another's burdens, and so fulfill the law of Christ. (Galatians 6:2)
English, American Standard Version
Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ. (Galatians 6:2)
English, Darby Bible
Bear one another's burdens, and thus fulfil the law of the Christ. (Galatians 6:2)
English, English Revised Version
Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ. (Galatians 6:2)
English, King James Version
Bear ye one another’s burdens, and so fulfil the law of Christ. (Galatians 6:2)
English, New American Standard Bible
Bear one another's burdens, and thereby fulfill the law of Christ. (Galatians 6:2)
English, Webster’s Bible
Bear ye one another's burdens, and so fulfill the law of Christ. (Galatians 6:2)
English, World English Bible
Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ. (Galatians 6:2)
English, Young's Literal Translation
of one another the burdens bear ye, and so fill up the law of the Christ, (Galatians 6:2)
Esperanto, Esperanto
Reciproke subtenadu viajn sxargxojn, kaj tiamaniere plenumu la legxon de Kristo. (Galatoj 6:2)
Finnish, Finnish Bible 1776
Kantakaat toinen toisenne kuormaa ja niin Kristuksen lakia täyttäkäät. (Galatalaiskirje 6:2)
French, Darby
Portez les charges les uns des autres, et ainsi accomplissez la loi du Christ; (Galates 6:2)
French, Louis Segond
Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi de Christ. (Galates 6:2)
French, Martin 1744
Portez les charges les uns des autres, et accomplissez ainsi la Loi de Christ. (Galates 6:2)
German, Luther 1912
Einer trage des andern Last, so werdet ihr das Gesetz Christi erfüllen. (Gálatas 6:2)
German, Modernized
Einer trage des andern Last, so werdet ihr das Gesetz Christi erfüllen. (Gálatas 6:2)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
Ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ. (ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
Ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσατε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ. (ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
Ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε καὶ οὕτως ἀναπληρώσατε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ (ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
Ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσατε τὸν νόμον τοῦ χριστοῦ. (ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2)
Hebrew, Hebrew And Greek
Ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ. (- 6:2)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Egymás terhét hordozzátok, és úgy töltsétek be a Krisztus törvényét. (Galátzia 6:2)
Indonesian, Terjemahan Lama
Bertolong-tolonganlah menanggung beban sama sendiri, maka demikianlah kamu menggenapkan hukum Kristus. (Galatia 6:2)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Portate i carichi gli uni degli altri, e così adempiete la legge di Cristo. (Galati 6:2)
Italian, Riveduta Bible 1927
Portate i pesi gli uni degli altri, e così adempirete la legge di Cristo. (Galati 6:2)
Japanese, Japanese 1955
互に重荷を負い合いなさい。そうすれば、あなたがたはキリストの律法を全うするであろう。 (ガラテヤ人への手紙 6:2)
Korean, 개역개정
너희가 짐을 서로 지라 그리하여 그리스도의 법을 성취하라  (갈라디아서 6:2)
Korean, 개역한글
너희가 짐을 서로 지라 그리하여 그리스도의 법을 성취하라 (갈라디아서 6:2)
Lithuanian, Lithuanian
Nešiokite vieni kitų naštas, ir taip įvykdysite Kristaus įstatymą. (Galatams 6:2)
Maori, Maori
Pikaua e tetahi nga whakataimaha o tetahi, hei whakarite i ta te Karaiti ture. (Galatians 6:2)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Bær hverandres byrder, og opfyll på den måte Kristi lov! (Galaterne 6:2)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Jedni drugich brzemiona noscie, a tak wypelniajcie zakon Chrystusowy. (Galacjan 6:2)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Levai as cargas uns dos outros, e assim cumprireis a lei de Cristo. (Gálatas 6:2)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Levais as cargas pesadas uns dos outros e, assim, estareis cumprindo a Lei de Cristo. (Gálatas 6:2)
Romanian, Romanian Version
Purtaţi-vă sarcinile unii altora şi veţi împlini astfel legea lui Hristos. (Galateni 6:2)
Russian, koi8r
Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов. (Галатам 6:2)
Russian, Synodal Translation
Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов. (Галатам 6:2)
Spanish, Reina Valera 1989
Sobrellevad los unos las cargas de los otros, y cumplid así la ley de Cristo. (Gálatas 6:2)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Sobrellevad los unos las cargas de los otros, y cumplid así la ley de Cristo. (Gálatas 6:2)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Sobrellevad los unos las cargas de los otros; y cumplid así la ley del Cristo. (Gálatas 6:2)
Swahili, Swahili NT
Saidianeni kubeba mizigo yenu na hivyo mtatimiza sheria ya Kristo. (Wagalatia 6:2)
Swedish, Swedish Bible
Bären varandras bördor; så uppfyllen I Kristi lag. (Galaterbrevet 6:2)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Mangagdalahan kayo ng mga pasanin ng isa't isa, at tuparin ninyong gayon ang kautusan ni Cristo. (Mga Taga-Galacia 6:2)
Thai, Thai: from KJV
จงช่วยรับภาระของกันและกัน ท่านจึงจะทำให้พระราชบัญญัติของพระคริสต์สำเร็จ (กาลาเทีย 6:2)
Turkish, Turkish
Birbirinizin yükünü taşıyın, böylece Mesihin Yasasını yerine getirirsiniz. (GALATYALILAR 6:2)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Hãy mang lấy gánh nặng cho nhau, như vậy anh em sẽ làm trọn luật pháp của Ðấng Christ. (Ga-la-ti 6:2)