3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
John
〉
6
〉 1
〈
John 6:1
〉
After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias. (John 6:1)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Na hierdie dinge het Yeshua na die oorkant van die see van Galila, dit is, die see van Tiberias, gegaan
(JOHANNES 6:1)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Pas këtyre gjërave, Jezusi kaloi përtej detit të Galilesë, domethënë të Tiberiadës.
(Gjoni 6:1)
Bulgarian, Bulgarian Bible
След това Исус отиде на отвъдната страна на галилейското, то ест, тивериадското езеро.
(Йоан 6:1)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
这 事 以 後 , 耶 稣 渡 过 加 利 利 海 , 就 是 提 比 哩 亚 海 。
(約翰福音 6:1)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
這 事 以 後 , 耶 穌 渡 過 加 利 利 海 , 就 是 提 比 哩 亞 海 。
(約翰福音 6:1)
Chinese, 现代标点和合本
这事以后,耶稣渡过加利利海,就是提比哩亚海。
(約翰福音 6:1)
Chinese, 現代標點和合本
這事以後,耶穌渡過加利利海,就是提比哩亞海。
(約翰福音 6:1)
Croatian, Croatian Bible
Nakon toga ode Isus na drugu stranu Galilejskog, Tiberijadskog mora.
(Ivan 6:1)
Czech, Czech BKR
Potom odšel Ježíš za moře Galilejské, jenž jest Tiberiadské.
(Jan 6:1)
Danish, Danish
Derefter drog Jesus over til hin Side af Galilæas Sø, Tiberias Søen.
(Johannes 6:1)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Na dezen vertrok Jezus over de zee van Galilea, welke is de zee van Tiberias.
(Johannes 6:1)
English, American King James Version
After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
(John 6:1)
English, American Standard Version
After these things Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
(John 6:1)
English, Darby Bible
After these things Jesus went away beyond the sea of Galilee, [or] of Tiberias,
(John 6:1)
English, English Revised Version
After these things, Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is also called the Sea of Tiberias.
(John 6:1)
English, King James Version
After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
(John 6:1)
English, New American Standard Bible
After these things Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee (or Tiberias).
(John 6:1)
English, Webster’s Bible
After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
(John 6:1)
English, World English Bible
After these things, Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is also called the Sea of Tiberias.
(John 6:1)
English, Young's Literal Translation
After these things Jesus went away beyond the sea of Galilee (of Tiberias),
(John 6:1)
Esperanto, Esperanto
Poste Jesuo foriris trans la maron de Galileo, tio estas de Tiberias.
(Johano 6:1)
Finnish, Finnish Bible 1776
Sitte meni Jesus Galilean meren ylitse, joka on Tiberiaan,
(Johannes 6:1)
French, Darby
Apres ces choses Jesus s'en alla de l'autre cote de la mer de Galilee, qui est la mer de Tiberias.
(Jean 6:1)
French, Louis Segond
Après cela, Jésus s'en alla de l'autre côté de la mer de Galilée, de Tibériade.
(Jean 6:1)
French, Martin 1744
Après ces choses Jésus s'en alla au delà de la mer de Galilée, qui est [la mer] de Tibériade.
(Jean 6:1)
German, Luther 1912
Darnach fuhr Jesus weg über das Meer an der Stadt Tiberias in Galiläa.
(João 6:1)
German, Modernized
Danach fuhr Jesus weg über das Meer an der Stadt Tiberias in Galiläa.
(João 6:1)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
Μετὰ ταῦτα ἀπῆλθεν ὁ Ἰησοῦς πέραν τῆς θαλάσσης τῆς Γαλιλαίας τῆς Τιβεριάδος.
(ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:1)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
Μετὰ ταῦτα ἀπῆλθεν ὁ Ἰησοῦς πέραν τῆς θαλάσσης τῆς Γαλιλαίας, τῆς Τιβεριάδος.
(ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:1)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
Μετὰ ταῦτα ἀπῆλθεν ὁ Ἰησοῦς πέραν τῆς θαλάσσης τῆς Γαλιλαίας τῆς Τιβεριάδος
(ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:1)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
Μετὰ ταῦτα ἀπῆλθεν ὁ Ἰησοῦς πέραν τῆς θαλάσσης τῆς Γαλιλαίας τῆς Τιβεριάδος.
(ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:1)
Hebrew, Hebrew And Greek
Μετὰ ταῦτα ἀπῆλθεν ὁ Ἰησοῦς πέραν τῆς θαλάσσης τῆς Γαλιλαίας τῆς Τιβεριάδος.
(- 6:1)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Ezek után elméne Jézus a galileai tengeren, a Tiberiáson túl.
(János 6:1)
Indonesian, Terjemahan Lama
Kemudian daripada itu pergilah Yesus ke seberang Tasik Galilea, yaitu Tasik Tiberias.
(Yohanes 6:1)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
DOPO queste cose, Gesù se ne andò all’altra riva del mar della Galilea, che è il mar di Tiberiade.
(Giovanni 6:1)
Italian, Riveduta Bible 1927
Dopo queste cose, Gesù se ne andò all’altra riva del mar di Galilea, ch’è il mar di Tiberiade.
(Giovanni 6:1)
Japanese, Japanese 1955
そののち、イエスはガリラヤの海、すなわち、テベリヤ湖の向こう岸へ渡られた。
(ヨハネによる福音書 6:1)
Korean, 개역개정
그 후에 예수께서 디베랴의 갈릴리 바다 건너편으로 가시매
(요한복음 6:1)
Korean, 개역한글
그 후에 예수께서 갈릴리 바다 곧 디베랴 바다 건너편으로 가시매
(요한복음 6:1)
Lithuanian, Lithuanian
Paskui Jėzus nuvyko į kitą pusę Galilėjos, arba Tiberiados, ežero.
(Jono 6:1)
Maori, Maori
Muri iho i enei mea ka whiti atu a Ihu i te moana o Kariri, ara i te moana o Taipiria.
(John 6:1)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Derefter drog Jesus bort til hin side av den Galileiske Sjø, Tiberias-sjøen;
(Johannes 6:1)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Potem odszedl Jezus za morze Galilejskie, które jest Tyberyjadzkie;
(Jana 6:1)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Depois disto partiu Jesus para o outro lado do mar da Galiléia, que é o de Tiberíades.
(João 6:1)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Passado algum tempo, Jesus foi para a outra margem do mar da Galileia, que é o mar de Tiberíades.
(João 6:1)
Romanian, Romanian Version
După aceea Isus S-a dus dincolo de Marea Galileii, numită Marea Tiberiadei.
(Ioan 6:1)
Russian, koi8r
После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, [в] [окрестности] Тивериады.
(Иоанна 6:1)
Russian, Synodal Translation
После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады.
(Иоанна 6:1)
Spanish, Reina Valera 1989
Después de esto, Jesús fue al otro lado del mar de Galilea, el de Tiberias.
(Juan 6:1)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Después de estas cosas, Jesús se fue al otro lado del mar de Galilea, que es de Tiberias.
(Juan 6:1)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pasadas estas cosas, se fue Jesús al otro lado del mar de Galilea, que es de Tiberias.
(Juan 6:1)
Swahili, Swahili NT
Baada ya hayo, Yesu alivuka ziwa Galilaya (au Ziwa Tiberia).
(Yohana 6:1)
Swedish, Swedish Bible
Därefter for Jesus över Galileiska sjön, »Tiberias' sjö».
(Johannes 6:1)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Pagkatapos ng mga bagay na ito ay naparoon si Jesus sa kabilang ibayo ng dagat ng Galilea, na siyang dagat ng Tiberias.
(Juan 6:1)
Thai, Thai: from KJV
ภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้พระเยซูก็เสด็จไปข้ามทะเลกาลิลี คือทะเลทิเบเรียส
(ยอห์น 6:1)
Turkish, Turkish
Bundan sonra İsa, Celile -Taberiye- Gölünün karşı yakasına geçti.
(YUHANNA 6:1)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Rồi đó, Ðức Chúa Jêsus qua bờ bên kia biển Ga-li-lê, là biển Ti-bê-ri-át.
(Giăng 6:1)
Copy (B)
Copy (E)
↑