3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Lamentations
〉
3
〉 55
〈
Lamentations 3:55
〉
I called upon thy name, O Lord, out of the low dungeon. (Lamentations 3:55)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Ek roep U Naam (Karakter en Outoriteit) aan, יהוה, uit die diepte van die put.
(KLAAGLIEDERE 3:55)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Përmenda emrin tënd, o Zot, nga thellësia e gropës.
(Vajtimet 3:55)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Призовах името Ти, Господи, от най-дълбоката тъмница.
(Плач Еремиев 3:55)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 我 从 深 牢 中 求 告 你 的 名 。
(耶利米哀歌 3:55)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 我 從 深 牢 中 求 告 你 的 名 。
(耶利米哀歌 3:55)
Chinese, 现代标点和合本
耶和华啊,我从深牢中求告你的名。
(耶利米哀歌 3:55)
Chinese, 現代標點和合本
耶和華啊,我從深牢中求告你的名。
(耶利米哀歌 3:55)
Croatian, Croatian Bible
I tada zazvah ime tvoje, Jahve, iz najdublje jame.
(Tužaljke 3:55)
Czech, Czech BKR
Vzývám jméno tvé, ó Hospodine, z jámy nejhlubší.
(Pláč 3:55)
Danish, Danish
Dit Navn paakaldte jeg, HERRE, fra Grubens Dyb;
(Klagesangene 3:55)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Koph. HEERE! Ik heb Uw Naam aangeroepen uit den ondersten kuil.
(Klaagliederen 3:55)
English, American King James Version
I called on your name, O LORD, out of the low dungeon.
(Lamentations 3:55)
English, American Standard Version
I called upon thy name, O Jehovah, out of the lowest dungeon.
(Lamentations 3:55)
English, Darby Bible
I called upon thy name, Jehovah, out of the lowest pit.
(Lamentations 3:55)
English, English Revised Version
I called on your name, Yahweh, out of the lowest dungeon.
(Lamentations 3:55)
English, King James Version
I called upon thy name, O Lord, out of the low dungeon.
(Lamentations 3:55)
English, New American Standard Bible
I called on Your name, O LORD, Out of the lowest pit.
(Lamentations 3:55)
English, Webster’s Bible
I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.
(Lamentations 3:55)
English, World English Bible
I called on your name, Yahweh, out of the lowest dungeon.
(Lamentations 3:55)
English, Young's Literal Translation
I called Thy name, O Jehovah, from the lower pit.
(Lamentations 3:55)
Esperanto, Esperanto
Mi vokis Vian nomon, ho Eternulo, el la profunda kavo;
(Plorkanto 3:55)
Finnish, Finnish Bible 1776
Minä huusin avukseni sinun nimeäs, Herra, alhaalta kuopasta;
(Valitusvirret 3:55)
French, Darby
J'ai invoque ton nom, o Eternel! de la fosse des abimes.
(Lamentations 3:55)
French, Louis Segond
J'ai invoqué ton nom, ô Eternel, Du fond de la fosse.
(Lamentations 3:55)
French, Martin 1744
[Koph.] J’ai invoqué ton Nom, ô Eternel! d’une des plus basses fosses.
(Lamentations 3:55)
German, Luther 1912
Ich rief aber deinen Namen an, HERR, unten aus der Grube,
(Lamentações 3:55)
German, Modernized
Ich rief aber deinen Namen an, HERR, unten aus der Grube;
(Lamentações 3:55)
Hebrew, Hebrew And Greek
קָרָ֤אתִי שִׁמְךָ֙ יְהוָ֔ה מִבֹּ֖ור תַּחְתִּיֹּֽות׃
(איכה 3:55)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
קָרָ֤אתִי שִׁמְךָ֙ יְהוָ֔ה מִבֹּ֖ור תַּחְתִּיֹּֽות׃
(איכה 3:55)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Segítségül hívtam a te nevedet, oh Uram, a legalsó verembõl.
(Jeremiás siralmai 3:55)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka berseru-serulah aku kepada nama-Mu, ya Tuhan! dari dalam keleburan itu;
(Ratapan 3:55)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Io ho invocato il tuo Nome, o Signore, Dalla fossa de’ luoghi bassissimi.
(Lamentazioni 3:55)
Italian, Riveduta Bible 1927
Io ho invocato il tuo nome, o Eterno, dal fondo della fossa;
(Lamentazioni 3:55)
Japanese, Japanese 1955
主よ、わたしは深い穴からみ名を呼びました。
(哀歌 3:55)
Korean, 개역개정
여호와여 내가 심히 깊은 구덩이에서 주의 이름을 불렀나이다
(예레미야애가 3:55)
Korean, 개역한글
여호와여 내가 심히 깊은 구덩이에서 주의 이름을 불렀나이다
(예레미야애가 3:55)
Lithuanian, Lithuanian
Viešpatie, iš duobės gilybės šaukiausi Tavęs.
(Raudų 3:55)
Maori, Maori
I karanga ahau ki tou ingoa, e Ihowa, i roto i te poka i raro rawa.
(Lamentations 3:55)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Jeg påkalte ditt navn, Herre, fra den dypeste brønn.
(Klagesangene 3:55)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Wzywam imienia twego, o Panie! z dolu bardzo glebokiego.
(Treny 3:55)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Invoquei o teu nome, Senhor, desde a mais profunda masmorra.
(Lamentações 3:55)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Então clamei pelo teu Nome:
Yahweh
, das profundezas da cova.
(Lamentações 3:55)
Romanian, Romanian Version
Dar am chemat Numele Tău, Doamne, din fundul gropii.
(Plângerile lui Ieremia 3:55)
Russian, koi8r
Я призывал имя Твое, Господи, из ямы глубокой.
(Плач Иеремии 3:55)
Russian, Synodal Translation
Я призывал имя Твое, Господи, из ямы глубокой.
(Плач Иеремии 3:55)
Spanish, Reina Valera 1989
Invoqué tu nombre, oh Jehová, desde la cárcel profunda;
(Lamentaciones 3:55)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Invoqué tu nombre, oh Jehová, desde la cárcel profunda.
(Lamentaciones 3:55)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cof
: Invoqué tu nombre, oh SEÑOR, desde la cárcel profunda.
(Lamentaciones 3:55)
Swedish, Swedish Bible
Jag åkallar ditt namn, o HERRE, har underst i djupet.
(Klagovisorna 3:55)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ako'y tumawag sa iyong pangalan, Oh Panginoon, mula sa kababababaang hukay.
(Mga Panaghoy 3:55)
Thai, Thai: from KJV
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์ได้ร้องออกพระนามของพระองค์จากที่ลึกในคุกใต้ดิน
(เพลงคร่ำครวญ 3:55)
Turkish, Turkish
Sarnıcın dibinden seni adınla çağırdım, ya RAB;
(AĞITLAR 3:55)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Hỡi Ðức Giê-hô-va, tôi từ nơi ngục tối rất sâu kêu cầu danh Ngài.
(Ca-thương 3:55)
Copy (B)
Copy (E)
↑