Bizony mondom néktek: A ki nem úgy fogadja az Isten országát, mint gyermek, semmiképen sem megy be abba. (Márk 10:15)
Indonesian, Terjemahan Lama
Sesungguhnya Aku berkata kepadamu: Barangsiapa yang tiada menerima kerajaan Allah itu seperti seorang kanak-kanak, tiadalah ia akan masuk ke dalamnya." (Markus 10:15)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Io vi dico in verità, che chiunque non avrà ricevuto il regno di Dio come piccolo fanciullo, non entrerà in esso. (Marco 10:15)
Italian, Riveduta Bible 1927
In verità io vi dico che chiunque non avrà ricevuto il regno di Dio come un piccolo fanciullo, non entrerà punto in esso. (Marco 10:15)
내가 진실로 너희에게 이르노니 누구든지 하나님의 나라를 어린 아이와 같이 받들지 않는 자는 결단코 그 곳에 들어가지 못하리라 하시고 (마가복음 10:15)
Korean, 개역한글
내가 진실로 너희에게 이르노니 누구든지 하나님의 나라를 어린 아이와 같이 받들지 않는 자는 결단코 들어가지 못하리라 하시고 (마가복음 10:15)
Lithuanian, Lithuanian
Iš tiesų sakau jums: kas nepriims Dievo karalystės kaip mažas vaikas,niekaip neįeis į ją”. (Morkaus 10:15)
Maori, Maori
He pono taku e mea nei ki a koutou, Ki te kahore e rite te tango a tetahi i te rangatiratanga o te Atua ki ta te tamaiti nohinohi, e kore ia e tomo ki roto. (Mark 10:15)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Sannelig sier jeg eder: Den som ikke tar imot Guds rike som et lite barn, han skal ingenlunde komme inn i det. (Markus 10:15)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Zaprawde powiadam wam: Ktobykolwiek nie przyjal królestwa Bozego jako dzieciatko, nie wnijdzie do niego. (Marka 10:15)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Em verdade vos digo que qualquer que não receber o reino de Deus como menino, de maneira nenhuma entrará nele. (Marcos 10:15)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Com toda a certeza vos asseguro: aquele que não receber o Reino de Deus como uma criança, jamais terá acesso a ele”. (Marcos 10:15)
Romanian, Romanian Version
Adevărat vă spun că oricine nu va primi Împărăţia lui Dumnezeu ca un copilaş, cu niciun chip nu va intra în ea!” (Marcu 10:15)
Russian, koi8r
Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него. (Марка 10:15)
Russian, Synodal Translation
Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него. (Марка 10:15)
Spanish, Reina Valera 1989
De cierto os digo, que el que no reciba el reino de Dios como un niño, no entrará en él. (Marcos 10:15)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
De cierto os digo que el que no recibiere el reino de Dios como un niño, no entrará en él. (Marcos 10:15)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
De cierto os digo, que el que no recibiere el Reino de Dios como un niño, no entrará en él. (Marcos 10:15)
Swahili, Swahili NT
Nawaambieni kweli, mtu yeyote asiyeupokea Ufalme wa Mungu kama mtoto mdogo hataingia katika Ufalme huo." (Marko 10:15)
Swedish, Swedish Bible
Sannerligen säger jag eder: Den som icke tager emot Guds rike såsom ett barn, han kommer aldrig ditin.» (Markus 10:15)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Katotohanang sinasabi ko sa inyo, Ang sinomang hindi tumanggap ng kaharian ng Dios na tulad sa isang maliit na bata, ay hindi siya papasok doon sa anomang paraan. (Marcos 10:15)