3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
1 Corinthians
〉
11
〉 28
〈
1 Corinthians 11:28
〉
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. (1 Corinthians 11:28)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Laat elkeen sy verstand, wil en emosie as gevolg hiervan ondersoek en dan van die brood eet en uit die beker drink,
(I KORINTHIËRS 11:28)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Por secili të shqyrtojë vetveten dhe kështu të hajë nga buka e të pijë nga kupa,
(1 e Korintasve 11:28)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Но да изпитва човек себе си, и така да яде от хляба и да пие от чашата;
(1 Петрово 11:28)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
人 应 当 自 己 省 察 , 然 後 吃 这 饼 、 喝 这 杯 。
(歌林多前書 11:28)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
人 應 當 自 己 省 察 , 然 後 吃 這 餅 、 喝 這 杯 。
(歌林多前書 11:28)
Chinese, 现代标点和合本
人应当自己省察,然后吃这饼、喝这杯。
(歌林多前書 11:28)
Chinese, 現代標點和合本
人應當自己省察,然後吃這餅、喝這杯。
(歌林多前書 11:28)
Croatian, Croatian Bible
Neka se dakle svatko ispita pa tada od kruha jede i iz čaše pije.
(1 Korincanima 11:28)
Czech, Czech BKR
Zkusiž tedy sám sebe člověk, a tak chléb ten jez, a z toho kalicha pí.
(1 Korintským 11:28)
Danish, Danish
Men hvert Menneske prøve sig selv, og saaledes æde han af Brødet og drikke af Kalken!
(1 Korinterne 11:28)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Maar de mens beproeve zichzelven, en ete alzo van het brood, en drinke van den drinkbeker.
(1 Korinthiërs 11:28)
English, American King James Version
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup.
(1 Corinthians 11:28)
English, American Standard Version
But let a man prove himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup.
(1 Corinthians 11:28)
English, Darby Bible
But let a man prove himself, and thus eat of the bread, and drink of the cup.
(1 Corinthians 11:28)
English, English Revised Version
But let a man examine himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup.
(1 Corinthians 11:28)
English, King James Version
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup.
(1 Corinthians 11:28)
English, New American Standard Bible
But a man must examine himself, and in so doing he is to eat of the bread and drink of the cup.
(1 Corinthians 11:28)
English, Webster’s Bible
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup.
(1 Corinthians 11:28)
English, World English Bible
But let a man examine himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup.
(1 Corinthians 11:28)
English, Young's Literal Translation
and let a man be proving himself, and so of the bread let him eat, and of the cup let him drink;
(1 Corinthians 11:28)
Esperanto, Esperanto
Sed oni sin provu, kaj tiele mangxu el la pano kaj trinku el la kaliko.
(1 Korintanoj 11:28)
Finnish, Finnish Bible 1776
Mutta koetelkaan ihminen itsiänsä, ja niin syökään tästä leivästä ja juokaan tästä kalkista.
(1. Korinttilaiskirje 11:28)
French, Darby
Mais que chacun s'eprouve soi-meme, et qu'ainsi il mange du pain et boive de la coupe;
(1 Corinthiens 11:28)
French, Louis Segond
Que chacun donc s'éprouve soi-même, et qu'ainsi il mange du pain et boive de la coupe;
(1 Corinthiens 11:28)
French, Martin 1744
Que chacun donc s'éprouve soi-même, et ainsi qu'il mange de ce pain, et qu'il boive de cette coupe;
(1 Corinthiens 11:28)
German, Luther 1912
Der Mensch prüfe aber sich selbst, und also esse er von diesem Brot und trinke von diesem Kelch.
(1 Coríntios 11:28)
German, Modernized
Der Mensch prüfe aber sich selbst und also esse er von diesem Brot und trinke von diesem Kelch.
(1 Coríntios 11:28)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
δοκιμαζέτω δὲ ἄνθρωπος ἑαυτόν, καὶ οὕτως ἐκ τοῦ ἄρτου ἐσθιέτω καὶ ἐκ τοῦ ποτηρίου πινέτω·
(ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:28)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
δοκιμαζέτω δὲ ἄνθρωπος ἑαυτόν, καὶ οὕτως ἐκ τοῦ ἄρτου ἐσθιέτω καὶ ἐκ τοῦ ποτηρίου πινέτω·
(ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:28)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
δοκιμαζέτω δὲ ἄνθρωπος ἑαυτόν καὶ οὕτως ἐκ τοῦ ἄρτου ἐσθιέτω καὶ ἐκ τοῦ ποτηρίου πινέτω·
(ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:28)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
δοκιμαζέτω δὲ ἄνθρωπος ἑαυτόν, καὶ οὕτως ἐκ τοῦ ἄρτου ἐσθιέτω καὶ ἐκ τοῦ ποτηρίου πινέτω·
(ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:28)
Hebrew, Hebrew And Greek
δοκιμαζέτω δὲ ἄνθρωπος ἑαυτόν, καὶ οὕτως ἐκ τοῦ ἄρτου ἐσθιέτω καὶ ἐκ τοῦ ποτηρίου πινέτω·
(- 11:28)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Próbálja meg azért az ember magát, és úgy egyék abból a kenyérbõl, és úgy igyék abból a pohárból,
(1 Korinthus 11:28)
Indonesian, Terjemahan Lama
Tetapi hendaklah orang menguji dirinya sendiri, dan dengan demikian hendaklah ia makan roti dan minum daripada cawan itu.
(1 Korintus 11:28)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Or provi l’uomo sè stesso, e così mangi di questo pane, e beva di questo calice.
(1 Corinzi 11:28)
Italian, Riveduta Bible 1927
Or provi l’uomo se stesso, e così mangi del pane e beva del calice;
(1 Corinzi 11:28)
Japanese, Japanese 1955
だれでもまず自分を吟味し、それからパンを食べ杯を飲むべきである。
(コリント人への第一の手紙 11:28)
Korean, 개역개정
사람이 자기를 살피고 그 후에야 이 떡을 먹고 이 잔을 마실지니
(고린도전서 11:28)
Korean, 개역한글
사람이 자기를 살피고 그 후에야 이 떡을 먹고 이 잔을 마실찌니
(고린도전서 11:28)
Lithuanian, Lithuanian
Teištiria žmogus pats save ir tada tevalgo tos duonos ir tegeria iš tos taurės.
(1 Korintiečiams 11:28)
Maori, Maori
Engari kia uiui te tangata ki a ia ano, ka kai ai i taua taro, ka inu ai i taua kapu.
(1 Corinthians 11:28)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Men hvert menneske prøve sig selv, og så ete han av brødet og drikke av kalken!
(1 Korinter 11:28)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Niechze tedy czlowiek samego siebie doswiadczy, a tak niech je z chleba tego i z kielicha tego niechaj pije.
(1 Koryntian 11:28)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Examine-se, pois, o homem a si mesmo, e assim coma deste pão e beba deste cálice.
(1 Coríntios 11:28)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Examine, pois, cada um a si próprio, e dessa maneira coma do pão e beba do cálice.
(1 Coríntios 11:28)
Romanian, Romanian Version
Fiecare să se cerceteze, dar, pe sine însuşi, şi aşa să mănânce din pâinea aceasta şi să bea din paharul acesta.
(1 Corinteni 11:28)
Russian, koi8r
Да испытывает же себя человек, и таким образом пусть ест от хлеба сего и пьет из чаши сей.
(1 Коринфянам 11:28)
Russian, Synodal Translation
Да испытывает же себя человек, и таким образом пусть ест от хлеба сего и пьет из чаши сей.
(1 Коринфянам 11:28)
Spanish, Reina Valera 1989
Por tanto, pruébese cada uno a sí mismo, y coma así del pan, y beba de la copa.
(1 Corintios 11:28)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Por tanto, examínese cada uno a sí mismo, y coma así del pan, y beba de la copa.
(1 Corintios 11:28)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Por tanto, pruébese cada hombre a sí mismo, y coma así del pan, y beba de la copa.
(1 Corintios 11:28)
Swahili, Swahili NT
Basi, kila mtu ajichunguze mwenyewe kwanza, ndipo ale mkate huo na anywe kikombe hicho;
(1 Wakorintho 11:28)
Swedish, Swedish Bible
Pröve då människan sig själv, och äte så av brödet och dricke av kalken.
(1 Korinthierbrevet 11:28)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Datapuwa't siyasatin ng tao ang kaniyang sarili, at saka kumain ng tinapay, at uminom sa saro.
(I Mga Taga-Corinto 11:28)
Thai, Thai: from KJV
ขอให้ทุกคนพิจารณาตนเอง แล้วจึงกินขนมปังและดื่มจากถ้วยนี้
(1 โครินธ์ 11:28)
Turkish, Turkish
Kişi önce kendini sınasın, sonra ekmekten yiyip kâseden içsin.
(1.KORİNTLİLER 11:28)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Vậy mỗi người phải tự xét lấy mình, và như thế mới ăn bánh uống chén ấy;
(1 Cô-rinh-tô 11:28)
Copy (B)
Copy (E)
↑