tot op die dag dat Hy na bo geneem is nadat Hy vir die afgevaardigdes, wat Hy deur die Gees van Afsondering gekies het, opdragte gegee het; (HANDELINGE 1:2)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
deri në ditën në të cilën u muarr në qiell, pasi u kishte dhënë urdhërime nëpërmjet Frymës së Shenjtë apostujve që ai kishte zgjedhur. (Veprat e Apostujve 1:2)
Bulgarian, Bulgarian Bible
до деня, когато се възнесе, след като даде чрез Светия Дух заповеди на апостолите, които беше избрал; (Деяния 1:2)
do dana kad je uznesen pošto je dao upute apostolima koje je izabrao po Duhu Svetome. (Djela apostolska 1:2)
Czech, Czech BKR
Až do toho dne, v kterémžto dav přikázání apoštolům, kteréž byl skrze Ducha svatého vyvolil, vzhůru vzat jest. (Skutky 1:2)
Danish, Danish
indtil den Dag, da han blev optagen, efter at han havde givet Apostlene, som han havde udvalgt, Befaling ved den Helligaand; (Gerninger 1:2)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Tot op den dag, in welken Hij opgenomen is, nadat Hij door den Heiligen Geest aan de apostelen, die Hij uitverkoren had, bevelen had gegeven. (Handelingen 1:2)
English, American King James Version
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments to the apostles whom he had chosen: (Acts 1:2)
English, American Standard Version
until the day in which he was received up, after that he had given commandment through the Holy Spirit unto the apostles whom he had chosen: (Acts 1:2)
English, Darby Bible
until that day in which, having by the Holy Spirit charged the apostles whom he had chosen, he was taken up; (Acts 1:2)
English, English Revised Version
until the day in which he was received up, after he had given commandment through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen. (Acts 1:2)
English, King James Version
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: (Acts 1:2)
English, New American Standard Bible
until the day when He was taken up to heaven, after He had by the Holy Spirit given orders to the apostles whom He had chosen. (Acts 1:2)
English, Webster’s Bible
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Spirit had given commandments to the apostles whom he had chosen: (Acts 1:2)
English, World English Bible
until the day in which he was received up, after he had given commandment through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen. (Acts 1:2)
English, Young's Literal Translation
till the day in which, having given command, through the Holy Spirit, to the apostles whom he did choose out, he was taken up, (Acts 1:2)
Esperanto, Esperanto
gxis la tago, kiam li estis akceptita supren, doninte ordonon per la Sankta Spirito al la apostoloj, kiujn li elektis; (Agoj 1:2)
Finnish, Finnish Bible 1776
Hamaan siihen päivään asti, jona hän otettiin ylös, sitte kuin hän apostoleille, jotka hän valinnut oli, Pyhän Hengen kautta oli käskyn antanut; (Apostolien teot 1:2)
French, Darby
jusqu'au jour ou il fut eleve au ciel, apres avoir donne, par l'Esprit Saint, des ordres aux apotres qu'il avait choisis; (Actes 1:2)
French, Louis Segond
jusqu'au jour où il fut enlevé au ciel, après avoir donné ses ordres, par le Saint-Esprit, aux apôtres qu'il avait choisis. (Actes 1:2)
French, Martin 1744
Jusqu'au jour qu'il fut élevé [au ciel] ; après avoir donné par le Saint-Esprit ses ordres aux Apôtres qu'il avait élus. (Actes 1:2)
German, Luther 1912
bis an den Tag, da er aufgenommen ward, nachdem er den Aposteln, welche er hatte erwählt, durch den Heiligen Geist Befehl getan hatte, (Atos 1:2)
German, Modernized
bis an den Tag, da er aufgenommen ward, nachdem er den Aposteln (welche er hatte erwählet) durch den Heiligen Geist Befehl getan hatte, (Atos 1:2)
Mind a napig, melyen fölviteték, minekutána parancsolatokat adott a Szent Lélek által az apostoloknak, kiket választott vala magának. (Cselekedetek 1:2)
Indonesian, Terjemahan Lama
hingga kepada hari Ia dinaikkan, yaitu lepas daripada Ia memberi hukum kepada rasul-rasul yang sudah dipilih-Nya itu dengan kuasa Rohulkudus. (Kisah Para Rasul 1:2)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
infino al giorno ch’egli fu accolto in alto, dopo aver dati mandamenti per lo Spirito Santo agli apostoli, i quali egli avea eletti. (Atti 1:2)
Italian, Riveduta Bible 1927
fino al giorno che fu assunto in cielo, dopo aver dato per lo Spirito Santo dei comandamenti agli apostoli che avea scelto. (Atti 1:2)
그가 택하신 사도들에게 성령으로 명하시고 승천하신 날까지의 일을 기록하였노라 (사도행전 1:2)
Korean, 개역한글
그의 택하신 사도들에게 성령으로 명하시고 승천하신 날까지의 일을 기록하였노라 (사도행전 1:2)
Lithuanian, Lithuanian
iki tos dienos, kurią buvo paimtas į dangų, pirmiau per Šventąją Dvasią davęs savo išrinktiesiems apaštalams įsakymų. (Apaštalų darbų 1:2)
Maori, Maori
Taea noatia te ra i tangohia atu ai ia, i muri i tana whakaakoranga, ara i ta te Wairua Tapu, ki nga apotoro i whiriwhiria e ia. (Acts 1:2)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
inntil den dag da han blev optatt, efterat han ved den Hellige Ånd hadde gitt sine bud til de apostler som han hadde utvalgt sig, (Apostlenes gjerninger 1:2)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Az do dnia onego, którego dawszy rozkazanie Apostolom, które byl przez Ducha Swietego obral, wziety jest w góre. (Dzieje Apostolskie 1:2)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Até ao dia em que foi recebido em cima, depois de ter dado mandamentos, pelo Espírito Santo, aos apóstolos que escolhera; (Atos 1:2)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
até o dia em que foi elevado aos céus, logo após haver entregue seus mandamentos, por intermédio do Espírito Santo aos apóstolos que havia escolhido. (Atos 1:2)
Romanian, Romanian Version
de la început până în ziua în care S-a înălţat la cer, după ce, prin Duhul Sfânt, dăduse poruncile Sale apostolilor pe care-i alesese. (Faptele Apostolilor 1:2)
Russian, koi8r
до того дня, в который Он вознесся, дав Святым Духом повеления Апостолам, которых Он избрал, (Деяния 1:2)
Russian, Synodal Translation
до того дня, в который Он вознесся, дав Святым Духом повеления Апостолам, которых Он избрал, (Деяния 1:2)
Spanish, Reina Valera 1989
hasta el día en que fue recibido arriba, después de haber dado mandamientos por el Espíritu Santo a los apóstoles que había escogido; (Hechos 1:2)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
hasta el día en que fue recibido arriba, después de haber dado mandamientos por el Espíritu Santo a los apóstoles que Él había escogido; (Hechos 1:2)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Hasta el día en que, habiendo dado mandamientos por el Espíritu Santo a los apóstoles que escogió, fue recibido arriba; (Hechos 1:2)
Swahili, Swahili NT
mpaka siku ile alipochukuliwa mbinguni. Kabla ya kuchukuliwa mbinguni aliwapa maagizo kwa njia ya Roho Mtakatifu wale mitume aliowachagua. (Matendo 1:2)
Swedish, Swedish Bible
ända till den dag då han blev upptagen, sedan han genom helig ande hade givit sina befallningar åt apostlarna som han hade utvalt. (Apostagärningarna 1:2)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Hanggang sa araw na tanggapin siya sa kaitaasan, pagkatapos na makapagbigay siya ng mga utos sa pamamagitan ng Espiritu Santo, sa mga apostol na kaniyang hinirang; (Mga Gawa 1:2)