〉   1
Ephesians 5:1
Be ye therefore followers of God, as dear children; (Ephesians 5:1)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Wees julle daarom nabootsers van God soos kinders vir wie Hy lief is (EFÉSIËRS 5:1)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Bëhuni pra imitues të Perëndisë, si bij shumë të dashur, (Efesianëve 5:1)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И тъй, бивайте подражатели на Бога, като възлюбени чада; (2 Йоаново 5:1)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
所 以 , 你 们 该 效 法 神 , 好 像 蒙 慈 爱 的 儿 女 一 样 。 (以弗所書 5:1)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
所 以 , 你 們 該 效 法 神 , 好 像 蒙 慈 愛 的 兒 女 一 樣 。 (以弗所書 5:1)
Chinese, 现代标点和合本
所以你们该效法神,好像蒙慈爱的儿女一样。 (以弗所書 5:1)
Chinese, 現代標點和合本
所以你們該效法神,好像蒙慈愛的兒女一樣。 (以弗所書 5:1)
Croatian, Croatian Bible
Budite dakle nasljedovatelji Božji kao djeca ljubljena (Efežanima 5:1)
Czech, Czech BKR
Buďtež tedy následovníci Boží, jakožto synové milí. (Efeským 5:1)
Danish, Danish
Vorder derfor Guds Efterlignere som elskede Børn, (Efeserne 5:1)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Zijt dan navolgers Gods, als geliefde kinderen; (Efeziërs 5:1)
English, American King James Version
Be you therefore followers of God, as dear children; (Ephesians 5:1)
English, American Standard Version
Be ye therefore imitators of God, as beloved children; (Ephesians 5:1)
English, Darby Bible
Be ye therefore imitators of God, as beloved children, (Ephesians 5:1)
English, English Revised Version
Be therefore imitators of God, as beloved children. (Ephesians 5:1)
English, King James Version
Be ye therefore followers of God, as dear children; (Ephesians 5:1)
English, New American Standard Bible
Therefore be imitators of God, as beloved children; (Ephesians 5:1)
English, Webster’s Bible
Be ye therefore followers of God, as dear children; (Ephesians 5:1)
English, World English Bible
Be therefore imitators of God, as beloved children. (Ephesians 5:1)
English, Young's Literal Translation
Become, then, followers of God, as children beloved, (Ephesians 5:1)
Esperanto, Esperanto
Estu do imitantoj de Dio, kiel infanoj amataj; (Efesanoj 5:1)
Finnish, Finnish Bible 1776
Niin olkaat siis Jumalan seuraajat, niinkuin rakkaat lapset, (Efesolaiskirje 5:1)
French, Darby
Soyez donc imitateurs de Dieu comme de bien-aimes enfants, (Éphésiens 5:1)
French, Louis Segond
Devenez donc les imitateurs de Dieu, comme des enfants bien-aimés; (Éphésiens 5:1)
French, Martin 1744
Soyez donc les imitateurs de Dieu, comme [ses] chers enfants; (Éphésiens 5:1)
German, Luther 1912
So seid nun Gottes Nachfolger als die lieben Kinder (Efésios 5:1)
German, Modernized
So seid nun Gottes Nachfolger als die lieben Kinder! (Efésios 5:1)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
γίνεσθε οὖν μιμηταὶ τοῦ Θεοῦ, ὡς τέκνα ἀγαπητά, (ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:1)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
Γίνεσθε οὖν μιμηταὶ τοῦ Θεοῦ, ὡς τέκνα ἀγαπητά· (ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:1)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
γίνεσθε οὖν μιμηταὶ τοῦ θεοῦ ὡς τέκνα ἀγαπητά (ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:1)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
γίνεσθε οὖν μιμηταὶ τοῦ θεοῦ, ὡς τέκνα ἀγαπητά, (ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:1)
Hebrew, Hebrew And Greek
γίνεσθε οὖν μιμηταὶ τοῦ Θεοῦ, ὡς τέκνα ἀγαπητά, (- 5:1)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Legyetek annakokáért követõi az Istennek, mint szeretett gyermekek: (Efézus 5:1)
Indonesian, Terjemahan Lama
Sebab itu hendaklah kamu menjadi penurut teladan Allah, seperti anak-anak yang dikasihi-Nya, (Efesus 5:1)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Siate adunque imitatori di Dio, come figliuoli diletti. (Efesini 5:1)
Italian, Riveduta Bible 1927
Siate dunque imitatori di Dio, come figliuoli suoi diletti; (Efesini 5:1)
Japanese, Japanese 1955
こうして、あなたがたは、神に愛されている子供として、神にならう者になりなさい。 (エペソ人への手紙 5:1)
Korean, 개역개정
그러므로 사랑을 받는 자녀 같이 너희는 하나님을 본받는 자가 되고  (에베소서 5:1)
Korean, 개역한글
그러므로 사랑을 입은 자녀 같이 너희는 하나님을 본받는 자가 되고 (에베소서 5:1)
Lithuanian, Lithuanian
Taigi būkite Dievo sekėjai, kaip mylimi vaikai, (Efeziečiams 5:1)
Maori, Maori
Na, kia rite ta koutou ki ta te Atua, kia pera me ta nga tamariki e arohaina ana; (Ephesians 5:1)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Bli derfor Guds efterfølgere som hans elskede barn, (Efeserne 5:1)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Badzciez tedy nasladowcami Bozymi, jako dzieci mile; (Efezjan 5:1)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Sede, pois, imitadores de Deus, como filhos amados; (Efésios 5:1)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Portanto, sede imitadores de Deus, como filhos amados; (Efésios 5:1)
Romanian, Romanian Version
Urmaţi, dar, pilda lui Dumnezeu ca nişte copii preaiubiţi. (Efeseni 5:1)
Russian, koi8r
Итак, подражайте Богу, как чада возлюбленные, (Ефесянам 5:1)
Russian, Synodal Translation
Итак, подражайте Богу, как чада возлюбленные, (Ефесянам 5:1)
Spanish, Reina Valera 1989
Sed, pues, imitadores de Dios como hijos amados. (Efesios 5:1)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Sed, pues, seguidores de Dios como hijos amados; (Efesios 5:1)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así que sed imitadores de Dios como hijos amados; (Efesios 5:1)
Swahili, Swahili NT
Kwa hiyo, mwigeni Mungu, maana ninyi ni watoto wake wapenzi. (Waefeso 5:1)
Swedish, Swedish Bible
Bliven alltså Guds efterföljare, såsom hans älskade barn, (Efesierbrevet 5:1)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Kayo nga'y magsitulad sa Dios, na gaya ng mga anak na minamahal; (Mga Taga-Efeso 5:1)
Thai, Thai: from KJV
เหตุฉะนั้นท่านจงเลียนแบบของพระเจ้า ให้สมกับเป็นบุตรที่รัก (เอเฟซัส 5:1)
Turkish, Turkish
Bunun için, sevgili çocukları olarak Tanrıyı örnek alın. (EFESLİLER 5:1)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Vậy anh em hãy trở nên kẻ bắt chước Ðức Chúa Trời như con cái rất yêu dấu của Ngài; (Ê-phê-sô 5:1)