3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Exodus
〉
39
〉 42
〈
Exodus 39:42
〉
According to all that the Lord commanded Moses, so the children of Israel made all the work. (Exodus 39:42)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Volgens alles wat יהוה Moshe beveel het, so het die seuns van Yisra’el al die werk gedoen.
(EXODUS 39:42)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Bijtë e Izraelit e kryen tërë punën, sipas të gjitha porosive që Zoti i kishte dhënë Moisiut.
(Eksodi 39:42)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Напълно както Господ заповяда на Моисея, така извършиха израилтяните цялата работа.
(Изход 39:42)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
这 一 切 工 作 都 是 以 色 列 人 照 耶 和 华 所 吩 咐 摩 西 做 的 。
(出埃及記 39:42)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
這 一 切 工 作 都 是 以 色 列 人 照 耶 和 華 所 吩 咐 摩 西 做 的 。
(出埃及記 39:42)
Chinese, 现代标点和合本
这一切工作都是以色列人照耶和华所吩咐摩西做的。
(出埃及記 39:42)
Chinese, 現代標點和合本
這一切工作都是以色列人照耶和華所吩咐摩西做的。
(出埃及記 39:42)
Croatian, Croatian Bible
Upravo kako je Jahve Mojsiju naredio, tako su Izraelci sav posao obavili.
(Izlazak 39:42)
Czech, Czech BKR
Vedlé všeho, což přikázal Hospodin Mojžíšovi, tak udělali synové Izraelští všecko to dílo.
(Exodus 39:42)
Danish, Danish
Nøjagtigt som HERREN havde paalagt Moses, udførte Israeliterne hele Arbejdet.
(2 Mosebog 39:42)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Naar alles, wat de HEERE aan Mozes geboden had, alzo hadden de kinderen Israels het ganse werk gemaakt.
(Exodus 39:42)
English, American King James Version
According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work.
(Exodus 39:42)
English, American Standard Version
According to all that Jehovah commanded Moses, so the children of Israel did all the work.
(Exodus 39:42)
English, Darby Bible
According to all that Jehovah had commanded Moses, so had the children of Israel done all the labour.
(Exodus 39:42)
English, English Revised Version
According to all that Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did all the work.
(Exodus 39:42)
English, King James Version
According to all that the Lord commanded Moses, so the children of Israel made all the work.
(Exodus 39:42)
English, New American Standard Bible
So the sons of Israel did all the work according to all that the LORD had commanded Moses.
(Exodus 39:42)
English, Webster’s Bible
According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work.
(Exodus 39:42)
English, World English Bible
According to all that Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did all the work.
(Exodus 39:42)
English, Young's Literal Translation
According to all that Jehovah hath commanded Moses, so have the sons of Israel done all the service;
(Exodus 39:42)
Esperanto, Esperanto
Konforme al cxio, kion la Eternulo ordonis al Moseo, tiel la Izraelidoj faris la tutan laboron.
(Eliro 39:42)
Finnish, Finnish Bible 1776
Kaikkein niiden jälkeen mitkä Herra oli käskenyt Mosekselle: niin tekivät Israelin lapset kaiken sen työn.
(2. Mooseksen kirja 39:42)
French, Darby
Selon tout ce que l'Eternel avait commande à Moise, ainsi les fils d'Israel firent tout le travail.
(Exode 39:42)
French, Louis Segond
Les enfants d'Israël firent tous ces ouvrages, en se conformant à tous les ordres que l'Eternel avait donnés à Moïse.
(Exode 39:42)
French, Martin 1744
Les enfants d'Israël [donc] firent tout l'ouvrage; comme l'Eternel [l']avait commandé à Moïse.
(Exode 39:42)
German, Luther 1912
Alles, wie der HERR dem Mose geboten hatte, taten die Kinder Israel an allem diesem Dienst.
(Êxodo 39:42)
German, Modernized
Alles, wie der HERR Mose geboten hatte, taten die Kinder Israel an alle diesem Dienst.
(Êxodo 39:42)
Hebrew, Hebrew And Greek
כְּכֹ֛ל אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶׁ֑ה כֵּ֤ן עָשׂוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֖ת כָּל־הָעֲבֹדָֽה׃
(שמות 39:42)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
כְּכֹ֛ל אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶׁ֑ה כֵּ֤ן עָשׂוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֖ת כָּל־הָעֲבֹדָֽה׃
(שמות 39:42)
Hungarian, Karoli Bible 1908
A mint parancsolta vala az Úr Mózesnek, egészen úgy csinálának az Izráel fiai minden munkát.
(2 Mózes 39:42)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka ia itu setuju dengan segala firman Tuhan kepada Musa, demikianlah segala pekerjaan itu telah diperbuat oleh bani Israel.
(Keluaran 39:42)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
I figliuoli d’Israele fecero tutto il lavorio, interamente secondo che il Signore avea comandato a Mosè.
(Esodo 39:42)
Italian, Riveduta Bible 1927
I figliuoli d’Israele eseguirono tutto il lavoro, secondo che l’Eterno aveva ordinato a Mosè.
(Esodo 39:42)
Japanese, Japanese 1955
イスラエルの人々は、すべて主がモーセに命じられたように、そのすべての工事をした。
(出エジプト記 39:42)
Korean, 개역개정
여호와께서 모세에게 명령하신 대로 이스라엘 자손이 모든 역사를 마치매
(출애굽기 39:42)
Korean, 개역한글
여호와께서 모세에게 명하신대로 이스라엘 자손이 모든 역사를 필하매
(출애굽기 39:42)
Lithuanian, Lithuanian
Visa padarė izraelitai, kaip Viešpats įsakė Mozei.
(Išėjimo 39:42)
Maori, Maori
Rite tonu ki nga mea katoa i whakahaua e Ihowa ki a Mohi ta nga tama a Iharaira mahinga i nga mahi katoa.
(Exodus 39:42)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Som Herren hadde befalt Moses, således gjorde Israels barn i ett og alt hele arbeidet.
(2 Mosebok 39:42)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Wedlug wszystkiego, jako byl rozkazal Pan Mojzeszowi, tak uczynili synowie Izraelscy wszystka te robote.
(2 Mojżeszowa 39:42)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Conforme a tudo o que o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel toda a obra.
(Êxodo 39:42)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Os filhos de Israel realizaram toda a obra conforme o SENHOR havia ordenado a Moisés.
(Êxodo 39:42)
Romanian, Romanian Version
Copiii lui Israel au făcut toate aceste lucrări după toate poruncile pe care le dăduse lui Moise, Domnul.
(Exodul 39:42)
Russian, koi8r
Как повелел Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы все сии работы.
(Исход 39:42)
Russian, Synodal Translation
Как повелел Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы все сииработы.
(Исход 39:42)
Spanish, Reina Valera 1989
En conformidad a todas las cosas que Jehová había mandado a Moisés, así hicieron los hijos de Israel toda la obra.
(Éxodo 39:42)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
En conformidad a todas las cosas que Jehová había mandado a Moisés, así hicieron los hijos de Israel toda la obra.
(Éxodo 39:42)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
En conformidad a todas las cosas que el SEÑOR había mandado a Moisés, así hicieron los hijos de Israel toda la obra.
(Éxodo 39:42)
Swedish, Swedish Bible
Såsom HERREN hade bjudit Mose så hade Israels barn i alla stycken gjort allt arbete.
(2 Mosebok 39:42)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ayon sa lahat na iniutos ng Panginoon kay Moises, ay gayon ginawa ng mga anak ni Israel ang lahat ng gawa.
(Exodo 39:42)
Thai, Thai: from KJV
สิ่งสารพัดที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาแก่โมเสสแล้ว ชนชาติอิสราเอลกระทำให้สำเร็จทุกประการ
(หนังสืออพยพ 39:42)
Turkish, Turkish
Her şeyi tıpkı RABbin Musaya buyurduğu gibi yaptılar.
(MISIR'DAN ÇIKIŞ 39:42)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Dân Y-sơ-ra-ên làm mọi công việc nầy y như mạng lịnh của Ðức Giê-hô-va đã truyền cho Môi-se.
(Xuất Ê-díp-tô Ký 39:42)
Copy (B)
Copy (E)
↑