Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified. (Galatians 2:16)
εἰδότες
eidotes
knowing
G1492
V-RPA-NMP
δὲ
de
nevertheless
G1161
Conj
δικαιοῦται
dikaioutai
is justified
G1344
V-PIM/P-3S
ἄνθρωπος
anthrōpos
a man
G444
N-NMS
ἔργων
ergōn
works
G2041
N-GNP
νόμου
nomou
of law
G3551
N-GMS
διὰ
dia
through
G1223
Prep
πίστεως
pisteōs
faith
G4102
N-GFS
Χριστοῦ ⇔
Christou
of Christ
G5547
N-GMS
Ἰησοῦ
Iēsou
Jesus
G2424
N-GMS
ἡμεῖς
hēmeis
we
G1473
PPro-N1P
Χριστὸν
Christon
Christ
G5547
N-AMS
Ἰησοῦν
Iēsoun
Jesus
G2424
N-AMS
ἐπιστεύσαμεν
episteusamen
believed
G4100
V-AIA-1P
δικαιωθῶμεν
dikaiōthōmen
we might be justified
G1344
V-ASP-1P
πίστεως
pisteōs
faith
G4102
N-GFS
Χριστοῦ
Christou
of Christ
G5547
N-GMS
ἔργων
ergōn
works
G2041
N-GNP
νόμου
nomou
of law
G3551
N-GMS
ὅτι
hoti
because
G3754
Conj
ἔργων
ergōn
works
G2041
N-GNP
νόμου
nomou
of law
G3551
N-GMS
δικαιωθήσεται
dikaiōthēsetai
will be justified
G1344
V-FIP-3S
πᾶσα
pasa
any
G3956
Adj-NFS
σάρξ
sarx
flesh
G4561
N-NFS