maar mense sweer ’n eed by een wat groter as hulle is en die bevestiging deur ’n eed is vir hulle die einde van alle verskille; (HEBREËRS 6:16)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Sepse njerëzit bëjnë be për dikë që është më i madh, dhe në këtë mënyrë betimi për ta është garancia që i jep fund çdo mosmarrëveshjeje. (Hebrenjve 6:16)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Защото [както], човеците се кълнат в някого по-голям [от тях], и клетвата, [дадена] в потвърждение [на думата], туря край на всеки спор между тях, (Колосяни 6:16)
Ljudi se doista kunu onim tko je veći i zakletva im je, kao potkrepa, kraj svake raspre. (Jevrejima 6:16)
Czech, Czech BKR
Lidé zajisté skrze většího, nežli jsou sami, přisahají, a všeliké rozepře mezi nimi konec jest, když bývá potvrzena přísahou. (Židům 6:16)
Danish, Danish
Mennesker sværge jo ved en større, og Eden er dem en Ende paa al Modsigelse til Stadfæstelse. (Hebræerne 6:16)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Want de mensen zweren wel bij den meerdere dan zij zijn, en de eed tot bevestiging is denzelven een einde van alle tegenspreken; (Hebreeën 6:16)
English, American King James Version
For men truly swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife. (Hebrews 6:16)
English, American Standard Version
For men swear by the greater: and in every dispute of theirs the oath is final for confirmation. (Hebrews 6:16)
English, Darby Bible
For men indeed swear by a greater, and with them the oath is a term to all dispute, as making matters sure. (Hebrews 6:16)
English, English Revised Version
For men indeed swear by a greater one, and in every dispute of theirs the oath is final for confirmation. (Hebrews 6:16)
English, King James Version
For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife. (Hebrews 6:16)
English, New American Standard Bible
For men swear by one greater than themselves, and with them an oath given as confirmation is an end of every dispute. (Hebrews 6:16)
English, Webster’s Bible
For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all contradiction. (Hebrews 6:16)
English, World English Bible
For men indeed swear by a greater one, and in every dispute of theirs the oath is final for confirmation. (Hebrews 6:16)
English, Young's Literal Translation
for men indeed do swear by the greater, and an end of all controversy to them for confirmation is the oath, (Hebrews 6:16)
Esperanto, Esperanto
CXar homoj jxuras per la pli granda, kaj cxe ili la jxuro por certigo estas fino de cxia disputado. (Hebroj 6:16)
Finnish, Finnish Bible 1776
Sillä ihmiset tosin vannovat sen kautta, joka suurempi on kuin he, ja se on kaiken heidän riitansa loppu, jos se valalla vahvistetaan. (Heprealaiskirje 6:16)
French, Darby
Car les hommes jurent par quelqu'un qui est plus grand qu'eux, et le serment est pour eux un terme à toute dispute, pour rendre ferme ce qui est convenu. (Hébreux 6:16)
French, Louis Segond
Or les hommes jurent par celui qui est plus grand qu'eux, et le serment est une garantie qui met fin à tous leurs différends. (Hébreux 6:16)
French, Martin 1744
Car les hommes jurent par un plus grand qu'eux, et le serment qu'ils font pour confirmer leur parole, met fin à tous leurs différends. (Hébreux 6:16)
German, Luther 1912
Die Menschen schwören ja bei einem Größeren, denn sie sind; und der Eid macht ein Ende alles Haders, dabei es fest bleibt unter ihnen. (Hebreus 6:16)
German, Modernized
Die Menschen schwören wohl bei einem Größeren, denn sie sind; und der Eid macht ein Ende alles Haders, dabei es fest bleibt unter ihnen. (Hebreus 6:16)
Mert az emberek nagyobbra esküsznek, és nálok minden versengésnek vége megerõsítésül az eskü; (Zsidók 6:16)
Indonesian, Terjemahan Lama
Karena manusia bersumpah demi yang terlebih besar daripada dirinya, dan sumpah itulah menyungguhkan perkaranya, sehingga menyudahkan segala perbantahannya. (Ibrani 6:16)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Perciocchè gli uomini giurano bene per un maggiore, e pure il giuramento è per loro suprema conferma in ogni contesa. (Ebrei 6:16)
Italian, Riveduta Bible 1927
Perché gli uomini giurano per qualcuno maggiore di loro; e per essi il giuramento è la conferma che pone fine ad ogni contestazione. (Ebrei 6:16)
사람들은 자기보다 더 큰 자를 가리켜 맹세하나니 맹세는 그들이 다투는 모든 일의 최후 확정이니라 (히브리서 6:16)
Korean, 개역한글
사람들은 자기보다 더 큰 자를 가리켜 맹세하나니 맹세는 저희 모든 다투는 일에 최후 확정이니라 (히브리서 6:16)
Lithuanian, Lithuanian
Žmonės prisiekia aukštesniais dalykais ir kiekvieno ginčo pabaigoje patvirtinimui imasi priesaikos. (Hebrajams 6:16)
Maori, Maori
Ko te mea nui ake hoki ta nga tangata e waiho ai hei oati: a ki a ratou hei mutunga mo nga whakahokihoki kupu katoa te oati whakau. (Hebrews 6:16)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
For mennesker sverger jo ved den større, og eden er dem en ende på all motsigelse, til stadfestelse. (Hebreerne 6:16)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Ludziec wprawdzie przez wiekszego przysiegaja, a przysiega, która sie dzieje ku potwierdzeniu, jest miedzy nimi koncem wszystkich sporów. (Hebrajczyków 6:16)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Porque os homens certamente juram por alguém superior a eles, e o juramento para confirmação é, para eles, o fim de toda a contenda. (Hebreus 6:16)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Ora, os homens juram por quem é maior que eles, e para eles o juramento confirma a palavra empenhada, pondo fim a toda discussão. (Hebreus 6:16)
Romanian, Romanian Version
Oamenii, ce-i drept, obişnuiesc să jure pe cineva mai mare; jurământul este o chezăşie care pune capăt oricărei neînţelegeri dintre ei. (Evrei 6:16)
Russian, koi8r
Люди клянутся высшим, и клятва во удостоверение оканчивает всякий спор их. (Евреям 6:16)
Russian, Synodal Translation
Люди клянутся высшим, и клятва во удостоверение оканчивает всякий спор их. (Евреям 6:16)
Spanish, Reina Valera 1989
Porque los hombres ciertamente juran por uno mayor que ellos, y para ellos el fin de toda controversia es el juramento para confirmación. (Hebreos 6:16)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Porque los hombres ciertamente juran por el que es mayor; y el juramento para confirmación es para ellos el fin de toda controversia. (Hebreos 6:16)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque los hombres ciertamente por el mayor que ellos juran; y el fin de todas sus controversias es el juramento para confirmación. (Hebreos 6:16)
Swahili, Swahili NT
Watu wanapoapa, huapa kwa mmoja aliye mkuu zaidi kuliko wao, na kiapo hicho husuluhisha ubishi wote. (Waebrania 6:16)
Swedish, Swedish Bible
Människor svärja ju vid den som är högre än de, och eden tjänar dem till bekräftelse och gör en ände på all tvist. (Hebreerbrevet 6:16)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Sapagka't ipinanunumpa ng mga tao ang lalong mataas: at sa bawa't pagtatalo nila'y ang sumpa sa pagpapatotoo ang siyang katapusan. (Mga Hebreo 6:16)