3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Hosea
〉
14
〉 5
〈
Hosea 14:5
〉
I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon. (Hosea 14:5)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Ek sal vir Yisra’el wees soos die dou; hy sal bloei soos die lelie en hy sal wortelskiet soos die L’vanon.
(HOSÉA 14:5)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Do të jem si vesa për Izraelin; dhe ai do të lulëzojë si zambaku dhe do t'i zgjatë rrënjët e tij në thellësi si kedrat e Libanit.
(Osea 14:5)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Аз ще бъда като роса на Израиля; Той ще процъфти като крем, И ще простре корените си като ливанско [дърво].
(Осия 14:6)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
我 必 向 以 色 列 如 甘 露 ; 他 必 如 百 合 花 开 放 , 如 利 巴 嫩 的 树 木 扎 根 。
(何西阿書 14:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
我 必 向 以 色 列 如 甘 露 ; 他 必 如 百 合 花 開 放 , 如 利 巴 嫩 的 樹 木 扎 根 。
(何西阿書 14:5)
Chinese, 现代标点和合本
我必向以色列如甘露,他必如百合花开放,如黎巴嫩的树木扎根。
(何西阿書 14:5)
Chinese, 現代標點和合本
我必向以色列如甘露,他必如百合花開放,如黎巴嫩的樹木扎根。
(何西阿書 14:5)
Croatian, Croatian Bible
Bit ću kao rosa Izraelu; kao ljiljan on će cvasti, pustit će korijen poput jablana,
(Hošea 14:5)
Czech, Czech BKR
Budu jako rosa Izraelovi, zkvetne jako lilium, a hluboce vpustí kořeny své jako Libán.
(Ozeáš 14:5)
Danish, Danish
Jeg vil være Israel som Dug, han skal blomstre som Liljen, Rod skal han slaa som en Poppel
(Hoseas 14:5)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Ik zal hunlieder afkering genezen, Ik zal hen vrijwilliglijk liefhebben; want Mijn toorn is van hem gekeerd.
(Hosea 14:5)
English, American King James Version
I will be as the dew to Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
(Hosea 14:5)
English, American Standard Version
I will be as the dew unto Israel; he shall blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
(Hosea 14:5)
English, Darby Bible
I will be as the dew unto Israel: he shall blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
(Hosea 14:5)
English, English Revised Version
I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, and send down his roots like Lebanon.
(Hosea 14:5)
English, King James Version
I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
(Hosea 14:5)
English, New American Standard Bible
I will be like the dew to Israel; He will blossom like the lily, And he will take root like the cedars of Lebanon.
(Hosea 14:5)
English, Webster’s Bible
I will be as the dew to Israel: he shall grow as the lily and cast forth his roots as Lebanon.
(Hosea 14:5)
English, World English Bible
I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, and send down his roots like Lebanon.
(Hosea 14:5)
English, Young's Literal Translation
I am as dew to Israel, he flourisheth as a lily, And he striketh forth his roots as Lebanon.
(Hosea 14:5)
Esperanto, Esperanto
Mi estos por Izrael kiel roso; li ekfloros kiel rozo, li profundigos siajn radikojn kiel Lebanon.
(Hoŝea 14:5)
Finnish, Finnish Bible 1776
Minä tahdon Israelille olla niinkuin kaste, että hän kukoistaa niinkuin kukkanen, ja hänen juurensa leviävät niinkuin Libanon.
(Hoosea 14:5)
French, Darby
Je serai pour Israel comme la rosee; il fleurira comme le lis, et il poussera ses racines comme le Liban.
(Osée 14:5)
French, Louis Segond
Je serai comme la rosée pour Israël, Il fleurira comme le lis, Et il poussera des racines comme le Liban.
(Osée 14:5)
French, Martin 1744
Je serai comme une rosée à Israël ; il fleurira comme le lis, et jettera ses racines comme [les arbres] du Liban.
(Osée 14:5)
German, Luther 1912
Ich will Israel wie ein Tau sein, daß er soll blühen wie eine Rose, und seine Wurzeln sollen ausschlagen wie der Libanon
(Oséias 14:5)
German, Modernized
Ich will Israel wie ein Tau sein, daß er soll blühen wie eine Rose; und seine Wurzeln sollen ausschlagen wie Libanon,
(Oséias 14:5)
Hebrew, Hebrew And Greek
אֶהְיֶ֤ה כַטַּל֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל יִפְרַ֖ח כַּשֹּֽׁושַׁנָּ֑ה וְיַ֥ךְ שָׁרָשָׁ֖יו כַּלְּבָנֹֽון׃
(הושע 14:5)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
אֶהְיֶ֤ה כַטַּל֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל יִפְרַ֖ח כַּשֹּֽׁושַׁנָּ֑ה וְיַ֥ךְ שָׁרָשָׁ֖יו כַּלְּבָנֹֽון׃
(הושע 14:5)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Kigyógyítom õket hûtlenségökbõl; szeretem õket ingyen kegyelembõl, mert elfordult tõlök az én haragom.
(Hóseás 14:5)
Indonesian, Terjemahan Lama
Bahwa Aku jadi bagi Israel akan air embun, dan iapun akan berbunga seperti bakung, dan akarnyapun akan menjalar seperti di Libanon.
(Hosea 14:5)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Io sarò come la rugiada ad Israele; egli fiorirà come il giglio, e getterà le sue radici come gli alberi del Libano.
(Osea 14:5)
Italian, Riveduta Bible 1927
Io sarò per Israele come la rugiada; egli fiorirà come il giglio, e spanderà le sue radici come il Libano.
(Osea 14:5)
Japanese, Japanese 1955
わたしはイスラエルに対しては露のようになる。彼はゆりのように花咲き、ポプラのように根を張り、
(ホセア書 14:5)
Korean, 개역개정
내가 이스라엘에게 이슬과 같으리니 그가 백합화 같이 피겠고 레바논 백향목 같이 뿌리가 박힐 것이라
(호세아 14:5)
Korean, 개역한글
내가 이스라엘에게 이슬과 같으리니 저가 백합화 같이 피겠고 레바논 백향목 같이 뿌리가 박힐 것이라
(호세아 14:5)
Lithuanian, Lithuanian
Aš būsiu kaip rasa Izraeliui, jis žydės kaip lelija ir išleis šaknis kaip Libano kedras.
(Ozėjo 14:5)
Maori, Maori
Ko taku ki a Iharaira ka rite ki te tomairangi; ka rite tona tupu ki to te rengarenga, te totoro o ona pakiaka ka rite ki to Repanona.
(Hosea 14:5)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Jeg vil være som dugg for Israel; han skal blomstre som en lilje, og han skal slå røtter som skogen på Libanon.
(Hosea 14:5)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Bede Izraelowi jako rosa, ze sie rozkwitnie jako lilija, a zapusci korzenie swe jako Liban.
(Ozeasza 14:5)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Eu serei para Israel como o orvalho. Ele florescerá como o lírio e lançará as suas raízes como o Líbano.
(Oséias 14:5)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Serei, portanto, como o orvalho para Israel; ele haverá de florescer como o lírio e lançará suas raízes como o cedro do Líbano;
(Oséias 14:5)
Romanian, Romanian Version
Voi fi ca roua pentru Israel; el va înflori ca crinul şi va da rădăcini ca Libanul.
(Osea 14:5)
Russian, koi8r
Я буду росою для Израиля; он расцветет, как лилия, и пустит корни свои, как Ливан.
(Осии 14:6)
Russian, Synodal Translation
Я буду росою для Израиля; он расцветет, как лилия, и пустит корни свои, как Ливан.
(Осии 14:6)
Spanish, Reina Valera 1989
Yo seré a Israel como rocío; él florecerá como lirio, y extenderá sus raíces como el Líbano.
(Oseas 14:5)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Yo seré a Israel como rocío; él florecerá como lirio, y extenderá sus raíces como el Líbano.
(Oseas 14:5)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Yo seré a Israel como rocío; él florecerá como lirio, y extenderá sus raíces como el Líbano.
(Oseas 14:5)
Swedish, Swedish Bible
Jag skall bliva för Israel såsom dagg, han skall blomstra såsom en lilja, och såsom Libanons skog skall han skjuta rötter.
(Hosea 14:5)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ako'y magiging parang hamog sa Israel: siya'y bubukang parang lila, at kakalat ang kaniyang ugat na parang Libano.
(Hoseas 14:5)
Thai, Thai: from KJV
เราจะเป็นเหมือนน้ำค้างแก่อิสราเอล เขาจะเบิกบานอย่างดอกบัว เขาจะหยั่งรากเหมือนเลบานอน
(โฮเชยา 14:5)
Turkish, Turkish
Çiy gibi olacağım İsraile;Zambak gibi çiçek açacak,Lübnan sediri gibi kök salacaklar.
(HOŞEA 14:5)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ta sẽ như là sương móc cho Y-sơ-ra-ên; nó trổ hoa như bông huệ, và đâm rễ như Li-ban.
(Ô-sê 14:5)
Copy (B)
Copy (E)
↑