〉   6
Hosea 14:6
His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon. (Hosea 14:6)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Sy lote sal uitgroei en sy prag sal wees soos die olyfboom en sy geur soos die L’vanon. (HOSÉA 14:6)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Degët e tij do të zgjaten, bukuria e tij do të jetë si ajo e ullirit, aroma e tij do të jetë si ajo e Libanit. (Osea 14:6)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Клоновете му ще се разпространят; Славата му ще бъде като маслина, И благоуханието му като Ливан. (Осия 14:7)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
他 的 枝 条 必 延 长 ; 他 的 荣 华 如 橄 榄 树 ; 他 的 香 气 如 利 巴 嫩 的 香 柏 树 。 (何西阿書 14:6)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
他 的 枝 條 必 延 長 ; 他 的 榮 華 如 橄 欖 樹 ; 他 的 香 氣 如 利 巴 嫩 的 香 柏 樹 。 (何西阿書 14:6)
Chinese, 现代标点和合本
他的枝条必延长,他的荣华如橄榄树,他的香气如黎巴嫩的香柏树。 (何西阿書 14:6)
Chinese, 現代標點和合本
他的枝條必延長,他的榮華如橄欖樹,他的香氣如黎巴嫩的香柏樹。 (何西阿書 14:6)
Croatian, Croatian Bible
nadaleko pružat će izdanke. Ljepota će mu biti kao u masline, miris poput libanonskog. (Hošea 14:6)
Czech, Czech BKR
Rozloží se ratoléstky jeho, a bude jako oliva okrasa jeho, a vůně jeho jako Libánská. (Ozeáš 14:6)
Danish, Danish
og bugne af Skud, som et Olietræ staa i Pragt, som Libanon dufte. (Hoseas 14:6)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Ik zal Israel zijn als de dauw; hij zal bloeien als de lelie, en hij zal zijn wortelen uitslaan als de Libanon. (Hosea 14:6)
English, American King James Version
His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon. (Hosea 14:6)
English, American Standard Version
His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive-tree, and his smell as Lebanon. (Hosea 14:6)
English, Darby Bible
His shoots shall spread, and his beauty shall be as the olive-tree, and his smell as Lebanon. (Hosea 14:6)
English, English Revised Version
His branches will spread, and his beauty will be like the olive tree, and his fragrance like Lebanon. (Hosea 14:6)
English, King James Version
His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon. (Hosea 14:6)
English, New American Standard Bible
His shoots will sprout, And his beauty will be like the olive tree And his fragrance like the cedars of Lebanon. (Hosea 14:6)
English, Webster’s Bible
His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive-tree, and his smell as Lebanon. (Hosea 14:6)
English, World English Bible
His branches will spread, and his beauty will be like the olive tree, and his fragrance like Lebanon. (Hosea 14:6)
English, Young's Literal Translation
Go on do his sucklings, And his beauty is as an olive, And he hath fragrance as Lebanon. (Hosea 14:6)
Esperanto, Esperanto
Liaj brancxoj disvastigxos, li estos bela kiel olivarbo, li bonodoros kiel Lebanon. (Hoŝea 14:6)
Finnish, Finnish Bible 1776
Hänen oksansa pitää hajooman, että hän itse olis ihanainen niinkuin öljypuu, ja hänen pitää hajuaman niinkuin Libanon. (Hoosea 14:6)
French, Darby
Ses rejetons s'etendront, et sa magnificence sera comme l'olivier, et son parfum, comme le Liban: (Osée 14:6)
French, Louis Segond
Ses rameaux s'étendront; Il aura la magnificence de l'olivier, Et les parfums du Liban. (Osée 14:6)
French, Martin 1744
Ses branches s'avanceront, et sa magnificence sera comme celle de l'olivier, et son odeur comme celle du Liban. (Osée 14:6)
German, Luther 1912
und seine Zweige sich ausbreiten, daß er sei schön wie ein Ölbaum, und soll so guten Geruch geben wie der Libanon. (Oséias 14:6)
German, Modernized
und seine Zweige sich ausbreiten, daß er sei so schön als ein Ölbaum; und soll so guten Ruch geben wie Libanon. (Oséias 14:6)
Hebrew, Hebrew And Greek
יֵֽלְכוּ֙ יֹֽנְקֹותָ֔יו וִיהִ֥י כַזַּ֖יִת הֹודֹ֑ו וְרֵ֥יחַֽ לֹ֖ו כַּלְּבָנֹֽון׃ (הושע 14:6)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
יֵֽלְכוּ֙ יֹֽנְקֹותָ֔יו וִיהִ֥י כַזַּ֖יִת הֹודֹ֑ו וְרֵ֥יחַֽ לֹ֖ו כַּלְּבָנֹֽון׃ (הושע 14:6)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Olyanná leszek Izráelnek, mint a harmat. Virágozni fog, mint a liliom, és gyökeret ver, mint a Libánon. (Hóseás 14:6)
Indonesian, Terjemahan Lama
Segala taruknya akan merambat ke mana-mana dan kemuliaannya akan seperti pohon zait dan harum baunya seperti bau Libanon. (Hosea 14:6)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
I suoi rampolli si spanderanno, e la sua bellezza sarà come quella dell’ulivo, e renderà odore come il Libano. (Osea 14:6)
Italian, Riveduta Bible 1927
I suoi rami si stenderanno; la sua bellezza sarà come quella dell’ulivo, e la sua fragranza, come quella del Libano. (Osea 14:6)
Japanese, Japanese 1955
その枝は茂りひろがり、その麗しさはオリブの木のように、そのかんばしさはレバノンのようになる。 (ホセア書 14:6)
Korean, 개역개정
그의 가지는 퍼지며 그의 아름다움은 감람나무와 같고 그의 향기는 레바논 백향목 같으리니  (호세아 14:6)
Korean, 개역한글
그 가지는 퍼지며 그 아름다움은 감람나무와 같고 그 향기는 레바논 백향목 같으리니 (호세아 14:6)
Lithuanian, Lithuanian
Jis išsikeros, išleis atžalas, bus gražus kaip alyvmedis ir kvepės kaip Libanas. (Ozėjo 14:6)
Maori, Maori
Ka tautoro ona manga, ka rite tona ataahua ki to te oriwa, tona kakara ki to Repanona. (Hosea 14:6)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Hans skudd skal brede sig vidt utover, og hans løv skal skinne som oljetreet, og dufte skal han som Libanon. (Hosea 14:6)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Rozrosna sie galezie jego, a ozdoba jego bedzie jako oliwne drzewo, a won jego jako Libanska. (Ozeasza 14:6)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Estender-se-ão os seus galhos, e a sua glória será como a da oliveira, e sua fragrância como a do Líbano. (Oséias 14:6)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
seus ramos crescerão, seu esplendor será como o da oliveira, e sua fragrância como a do cedro do Líbano. (Oséias 14:6)
Romanian, Romanian Version
Ramurile lui se vor întinde; măreţia lui va fi ca a măslinului, şi miresmele lui ca ale Libanului. (Osea 14:6)
Russian, koi8r
Расширятся ветви его, и будет красота его, как маслины, и благоухание от него, как от Ливана. (Осии 14:7)
Russian, Synodal Translation
Расширятся ветви его, и будет красота его, как маслины, и благоухание от него, какот Ливана. (Осии 14:7)
Spanish, Reina Valera 1989
Se extenderán sus ramas, y será su gloria como la del olivo, y perfumará como el Líbano. (Oseas 14:6)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Se extenderán sus ramas, y será su gloria como la del olivo, y su fragancia como el Líbano. (Oseas 14:6)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Se extenderán sus ramos, y será su gloria como la de la oliva, y olerá como el Líbano. (Oseas 14:6)
Swedish, Swedish Bible
Telningar skola utgå från honom, han skall bliva lik ett olivträd i fägring och doft skall han sprida såsom Libanon. (Hosea 14:6)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ang kaniyang mga sanga ay magsisiyabong, at ang kaniyang kagandahan ay magiging parang puno ng olibo, at ang kaniyang bango ay parang Libano. (Hoseas 14:6)
Thai, Thai: from KJV
กิ่งก้านของเขาจะขยายออก เขาจะงามเหมือนต้นมะกอกเทศ และจะมีกลิ่นหอมเหมือนเลบานอน (โฮเชยา 14:6)
Turkish, Turkish
Dallanıp budaklanacaklar,Görkemleri zeytin ağacını,Kokuları Lübnan sedirini andıracak. (HOŞEA 14:6)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Những nhánh nó giang ra tận xa; sự xinh tốt của nó sẽ giống như sự xinh tốt của cây ô-li-ve, mùi thơm của nó như mùi thơm của Li-ban. (Ô-sê 14:6)