〉   14
Isaiah 22:14
And it was revealed in mine ears by the Lord of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord God of hosts. (Isaiah 22:14)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
יהוה-Tzva’ot het Homself aan my openbaar: “Hierdie oortreding sal julle nie vergewe word nie totdat julle doodgaan,” sê die Meester, יהוה-Tzva’ot. (JESAJA 22:14)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Por Zoti i ushtrive u ka thënë veshëve të mi: "Ky mëkati juaj nuk do të shlyhet deri sa ju të vdisni", thotë Zoti, Zoti i ushtrive. (Isaia 22:14)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Тогава от Господа на Силите откри се в ушите му [туй]: Наистина това беззаконие няма да се очисти от вас докле умрете, Казва Господ Иеова на Силите. (Исая 22:14)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
万 军 之 耶 和 华 亲 自 默 示 我 说 : 这 罪 孽 直 到 你 们 死 , 断 不 得 赦 免 ! 这 是 主 ─ 万 军 之 耶 和 华 说 的 。 (以賽亞書 22:14)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
萬 軍 之 耶 和 華 親 自 默 示 我 說 : 這 罪 孽 直 到 你 們 死 , 斷 不 得 赦 免 ! 這 是 主 ─ 萬 軍 之 耶 和 華 說 的 。 (以賽亞書 22:14)
Chinese, 现代标点和合本
万军之耶和华亲自默示我说:“这罪孽直到你们死,断不得赦免。”这是主万军之耶和华说的。 (以賽亞書 22:14)
Chinese, 現代標點和合本
萬軍之耶和華親自默示我說:「這罪孽直到你們死,斷不得赦免。」這是主萬軍之耶和華說的。 (以賽亞書 22:14)
Croatian, Croatian Bible
Ali Jahve nad Vojskama objavi mi: Dok ne umrete, grijeh taj neće vam se oprostiti, reče Jahve, Gospod nad Vojskama. (Izaija 22:14)
Czech, Czech BKR
Ale známéť jest to v uších mých, praví Hospodin zástupů. Protož nikoli vám nebude odpuštěna ta nepravost, až i zemřete, praví Pán, Hospodin zástupů. (Izaiáš 22:14)
Danish, Danish
Men Hærskarers HERRE aabenbared for mit Øre: »Den Synd,« siger Herren, Hærskarers HERRE, »faar I ikke sonet, førend I dør!« (Esajas 22:14)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Maar de HEERE der heirscharen heeft Zich voor mijn oren geopenbaard, zeggende: Indien ulieden deze ongerechtigheid verzoend wordt, totdat gij sterft! zegt de Heere, de HEERE der heirscharen. (Jesaja 22:14)
English, American King James Version
And it was revealed in my ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till you die, said the Lord GOD of hosts. (Isaiah 22:14)
English, American Standard Version
And Jehovah of hosts revealed himself in mine ears, Surely this iniquity shall not be forgiven you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts. (Isaiah 22:14)
English, Darby Bible
And it was revealed in mine ears by Jehovah of hosts: Assuredly this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts. (Isaiah 22:14)
English, English Revised Version
Yahweh of Armies revealed himself in my ears, "Surely this iniquity will not be forgiven you until you die," says the Lord, Yahweh of Armies. (Isaiah 22:14)
English, King James Version
And it was revealed in mine ears by the Lord of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord God of hosts. (Isaiah 22:14)
English, New American Standard Bible
But the LORD of hosts revealed Himself to me, "Surely this iniquity shall not be forgiven you Until you die," says the Lord GOD of hosts. (Isaiah 22:14)
English, Webster’s Bible
And it was revealed in my ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord GOD of hosts. (Isaiah 22:14)
English, World English Bible
Yahweh of Armies revealed himself in my ears, "Surely this iniquity will not be forgiven you until you die," says the Lord, Yahweh of Armies. (Isaiah 22:14)
English, Young's Literal Translation
And revealed it hath been in mine ears, By Jehovah of Hosts: Not pardoned is this iniquity to you, Till ye die, said the Lord, Jehovah of Hosts. (Isaiah 22:14)
Esperanto, Esperanto
Sed al mia orelo malkasxis la Eternulo Cebaot:CXi tiu malbonagado ne estos pardonita al vi, gxis vi mortos, diris la Sinjoro, la Eternulo Cebaot. (Jesaja 22:14)
Finnish, Finnish Bible 1776
Tämä on, (sanoo) Herra Zebaot, minun korvilleni tullut: mitämaks, jos minä tämän pahan teon annan anteeksi, siihenasti kuin te kuolette, sanoo Herra, Herra Zebaot. (Jesaja 22:14)
French, Darby
Et il a ete revele dans mes oreilles de par l'Eternel des armees: Si jamais cette iniquite vous est pardonnee, jusqu'à ce vous mouriez, dit le Seigneur, l'Eternel des armees! (Ésaïe 22:14)
French, Louis Segond
L'Eternel des armées me l'a révélé: Non, ce crime ne vous sera point pardonné que vous ne soyez morts, Dit le Seigneur, l'Eternel des armées. (Ésaïe 22:14)
French, Martin 1744
Or l'Eternel des armées m'a déclaré, disant; si jamais cette iniquité vous est pardonnée, que vous n'en mouriez, a dit le Seigneur, l'Eternel des armées. (Ésaïe 22:14)
German, Luther 1912
Aber meinen Ohren ist es vom HERRN Zebaoth offenbart: Was gilt's, ob euch diese Missetat soll vergeben werden, bis ihr sterbet? spricht der HERR HERR Zebaoth. (Isaías 22:14)
German, Modernized
Solches ist vor den Ohren des HERRN Zebaoth offenbar. Was gilt's, ob euch diese Missetat soll vergeben werden, bis ihr sterbet? spricht der HERR HERR Zebaoth. (Isaías 22:14)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְנִגְלָ֥ה בְאָזְנָ֖י יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות אִם־יְ֠כֻפַּר הֶעָוֹן֙ הַזֶּ֤ה לָכֶם֙ עַד־תְּמֻת֔וּן אָמַ֛ר אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה צְבָאֹֽות׃ פ (ישעיה 22:14)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְנִגְלָ֥ה בְאָזְנָ֖י יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות אִם־יְ֠כֻפַּר הֶעָוֹן֙ הַזֶּ֤ה לָכֶם֙ עַד־תְּמֻת֔וּן אָמַ֛ר אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה צְבָאֹֽות׃ פ (ישעיה 22:14)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És megjelenté magát füleimben a seregek Ura: Meg nem bocsáttatik e bûn tinéktek, míg meg nem haltok; szól az Úr, a seregek Ura. (Ésaiás 22:14)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka sebab itu Tuhan serwa sekalian alam sudah menyatakan diri-Nya kepadaku, firman-Nya: Masakan salah ini diampuni kepadamu sehingga kamu mati! demikianlah firman Hua, Tuhan serwa sekalian alam. (Yesaya 22:14)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E ciò è pervenuto agli orecchi di me, che sono il Signor degli eserciti. Se mai è fatto per voi purgamento di questa iniquità, finchè muoiate, dice il Signore Iddio degli eserciti. (Isaia 22:14)
Italian, Riveduta Bible 1927
Ma l’Eterno degli eserciti me l’ha rivelato chiaramente: No, questa iniquità non la potrete espiare che con la vostra morte, dice il Signore, l’Iddio degli eserciti. (Isaia 22:14)
Japanese, Japanese 1955
万軍の主はみずからわたしの耳に示された、「まことに、この不義はあなたがたが死ぬまで、ゆるされることはない」と万軍の神、主は言われる。 (イザヤ書 22:14)
Korean, 개역개정
만군의 여호와께서 친히 내 귀에 들려 이르시되 진실로 이 죄악은 너희가 죽기까지 용서하지 못하리라 하셨느니라 주 만군의 여호와의 말씀이니라  (이사야 22:14)
Korean, 개역한글
만군의 여호와께서 친히 내 귀에 들려 가라사대 진실로 이 죄악은 너희 죽기까지 속하지 못하리라 하셨느니라 주 만군의 여호와의 말씀이니라 (이사야 22:14)
Lithuanian, Lithuanian
Kareivijų Viešpats apsireiškė man, sakydamas: “Šitas nusikaltimas jums nebus atleistas iki mirties,­sako kareivijų Viešpats”. (Izaijo 22:14)
Maori, Maori
Na ka whakaatu a Ihowa o nga mano ki oku taringa, He pono, e kore rawa tenei he o koutou e murua, a mate noa koutou, e ai ta te Ariki, ta Ihowa o nga mano. (Isaiah 22:14)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Men i mine ører lyder Herrens, hærskarenes Guds åpenbaring: Sannelig, denne misgjerning skal I ikke få utsonet så lenge I lever, sier Herren, Israels Gud, hærskarenes Gud. (Jesaja 22:14)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Alec to doszlo uszów moich, mówi Pan zastepów. Przetoz wam ta nieprawosc nie bedzie odpuszczona; az pomrzecie, mówi Pan, Pan zastepów. (Izajasza 22:14)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Mas o SENHOR dos Exércitos revelou-se aos meus ouvidos, dizendo: Certamente esta maldade não vos será expiada até que morrais, diz o Senhor DEUS dos Exércitos. (Isaías 22:14)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Entretanto, Yahweh dos Exércitos disse aos meus ouvidos: “Em verdade, em verdade, para esse pecado, até os dias da vossa morte, não haverá propiciação a vosso favor!” Eis a Palavra do Eterno, o SENHOR dos Exércitos. (Isaías 22:14)
Romanian, Romanian Version
Domnul oştirilor mi-a descoperit şi mi-a zis: „Nu, nelegiuirea aceasta nu vi se va ierta până nu veţi muri, zice Domnul Dumnezeul oştirilor.” (Isaia 22:14)
Russian, koi8r
И открыл мне в уши Господь Саваоф: не будет прощено вам это нечестие, доколе не умрете, сказал Господь, Господь Саваоф. (Исаии 22:14)
Russian, Synodal Translation
И открыл мне в уши Господь Саваоф: не будет прощено вам это нечестие, доколе не умрете, сказал Господь, Господь Саваоф. (Исаии 22:14)
Spanish, Reina Valera 1989
Esto fue revelado a mis oídos de parte de Jehová de los ejércitos: Que este pecado no os será perdonado hasta que muráis, dice el Señor, Jehová de los ejércitos. (Isaías 22:14)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Esto fue revelado a mis oídos de parte de Jehová de los ejércitos: Que este pecado no os será perdonado hasta que muráis, dice el Señor Jehová de los ejércitos. (Isaías 22:14)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Esto fue revelado a mis oídos de parte del SEÑOR de los ejércitos: Que este pecado no os será purgado hasta que muráis, dice el Señor DIOS de los ejércitos. (Isaías 22:14)
Swedish, Swedish Bible
Därför ljuder från HERREN Sebaot denna uppenbarelse i mina öron: Sannerligen, denna eder missgärning skall icke bliva försonad, så länge I leven, säger Herren, HERREN Sebaot. (Jesaja 22:14)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At ang Panginoon ng mga hukbo ay naghayag sa aking mga pakinig, Tunay na ang kasamaang ito ay hindi malilinis sa inyo hanggang sa kayo'y mangamatay, sabi ng Panginoon, ng Panginoon ng mga hukbo. (Isaias 22:14)
Thai, Thai: from KJV
พระเยโฮวาห์จอมโยธาได้ทรงสำแดงในหูของข้าพเจ้าว่า "แน่ทีเดียวที่จะไม่ลบความชั่วช้าอันนี้ให้เจ้า จนกว่าเจ้าจะตาย" องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าจอมโยธาตรัสดังนี้ (หนังสืออิสยาห์ 22:14)
Turkish, Turkish
Her Şeye Egemen RAB bana,‹‹Siz ölene dek bu suçunuz bağışlanmayacak›› diye seslendi.Rab, Her Şeye Egemen RAB böyle diyor. (YEŞAYA 22:14)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Vả, Ðức Giê-hô-va vạn quân tỏ mình trong tai tôi rằng: Tội ấy chắc sẽ chẳng hề được tha cho các ngươi cho đến giờ các ngươi chết, Chúa, là Ðức Giê-hô-va vạn quân, phán vậy. (Ê-sai 22:14)