In die huis van My Vader is daar baie blyplekke en as dit nie so was nie, sou Ek dit vir julle gesê het. Ek gaan om vir julle plek voor te berei (JOHANNES 14:2)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Në shtëpinë e Atit tim ka shumë banesa; përndryshe do t'ju thoja. Unë po shkoj t'ju përgatis një vend. (Gjoni 14:2)
Bulgarian, Bulgarian Bible
В дома на Отца Ми има много обиталища; ако не беше така, Аз щях да ви кажа, защото отивам да ви приготвя място. (Йоан 14:2)
Az én Atyámnak házában sok lakóhely van; ha pedig nem [volna], megmondtam volna néktek. Elmegyek, hogy helyet készítsek néktek. (János 14:2)
Indonesian, Terjemahan Lama
Di dalam rumah Bapa-Ku adalah banyak tempat kediaman; jikalau tiada demikian, niscaya sudah Aku katakan kepadamu; karena Aku pergi menyediakan tempat bagimu. (Yohanes 14:2)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Nella casa del Padre mio vi son molte stanze; se no, io ve l’avrei detto; io vo ad apparecchiarvi il luogo. (Giovanni 14:2)
Italian, Riveduta Bible 1927
Nella casa del Padre mio ci son molte dimore; se no, ve l’avrei detto; io vo a prepararvi un luogo; (Giovanni 14:2)
내 아버지 집에 거할 곳이 많도다 그렇지 않으면 너희에게 일렀으리라 내가 너희를 위하여 거처를 예비하러 가노니 (요한복음 14:2)
Korean, 개역한글
내 아버지 집에 거할 곳이 많도다 그렇지 않으면 너희에게 일렀으리라 내가 너희를 위하여 처소를 예비하러 가노니 (요한복음 14:2)
Lithuanian, Lithuanian
Mano Tėvo namuose daug buveinių. Jeigu taip nebūtų, būčiau jums pasakęs. Einu jums vietos paruošti. (Jono 14:2)
Maori, Maori
He maha nga nohonga i roto i te whare o toku Matua: me he kahore, kua korerotia e ahau ki a koutou. Ka haere hoki ahau ki te mea i tetahi wahi hei tukunga ake mo koutou. (John 14:2)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
I min Faders hus er det mange rum; var det ikke så, da hadde jeg sagt eder det; for jeg går bort for å berede eder sted; (Johannes 14:2)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
W domu Ojca mego wiele jest mieszkania; a jezli nie, wzdybymci wam powiedzial. (Jana 14:2)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Na casa de meu Pai há muitas moradas; se não fosse assim, eu vo-lo teria dito. Vou preparar-vos lugar. (João 14:2)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Na casa de meu Pai há muitos aposentos; se não fosse assim, Eu o teria dito a vós. Portanto, vou para preparar-vos lugar. (João 14:2)
Romanian, Romanian Version
În casa Tatălui Meu sunt multe locaşuri. Dacă n-ar fi aşa, v-aş fi spus. Eu Mă duc să vă pregătesc un loc. (Ioan 14:2)
Russian, koi8r
В доме Отца Моего обителей много. А если бы не так, Я сказал бы вам: Я иду приготовить место вам. (Иоанна 14:2)
Russian, Synodal Translation
В доме Отца Моего обителей много. А если бы не так,Я сказал бы вам: Я иду приготовить место вам. (Иоанна 14:2)
Spanish, Reina Valera 1989
En la casa de mi Padre muchas moradas hay; si así no fuera, yo os lo hubiera dicho; voy, pues, a preparar lugar para vosotros. (Juan 14:2)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
En la casa de mi Padre muchas mansiones hay; si así no fuera, yo os lo hubiera dicho. Voy, pues, a preparar lugar para vosotros. (Juan 14:2)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
En la Casa de mi Padre muchas moradas hay; de otra manera os lo hubiera dicho; porque voy a aparejaros el lugar. (Juan 14:2)
Swahili, Swahili NT
Nyumbani mwa Baba yangu mna makao mengi; la sivyo ningalikwisha waambieni. Sasa nakwenda kuwatayarishieni nafasi. (Yohana 14:2)
Swedish, Swedish Bible
I min Faders hus äro många boningar; om så icke voro, skulle jag nu säga eder att jag går bort för att bereda eder rum. (Johannes 14:2)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Sa bahay ng aking Ama ay maraming tahanan; kung di gayon, ay sinabi ko sana sa inyo; sapagka't ako'y paroroon upang ipaghanda ko kayo ng dakong kalalagyan. (Juan 14:2)